Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Engraving, Germany 17th century“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Engraving, Germany 17th century" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Engraving, Germany 17th century"
Hanovs, Deniss. „THE ARISTOCRAT BECOMES A COURTIER… FEATURES OF EUROPEAN ARISTOCRATIC CULTURE IN THE 17th CENTURY“. Via Latgalica, Nr. 1 (31.12.2008): 62. http://dx.doi.org/10.17770/latg2008.1.1590.
Der volle Inhalt der QuelleKhromov, Oleg R. „Russian Engraving of the 17th Century in the Studies of Dmitry Rovinsky“. Observatory of Culture 19, Nr. 5 (14.11.2022): 492–501. http://dx.doi.org/10.25281/2072-3156-2022-19-5-492-501.
Der volle Inhalt der QuelleБудрина, Л. А. „European iconography of Ural’s relief icons“. Iskusstvo Evrazii [The Art of Eurasia], Nr. 1(32) (30.03.2024): 96–111. http://dx.doi.org/10.46748/arteuras.2024.01.007.
Der volle Inhalt der QuelleХромов, О. Р. „On One Source of Russian Ornamental Engraving of the 17th Century“. Scientific Papers of St Petersburg Academy of Fine Arts, Nr. 68 (25.03.2024): 3–16. http://dx.doi.org/10.62625/2782-1889.2024.68.68.001.
Der volle Inhalt der QuelleTyagunova, E. O. „Japanese Woodblock Prints From the Second Half of the 19th to Early 20th Century in the Context of the Influence to the Western Art“. Art & Culture Studies, Nr. 4 (Dezember 2021): 198–215. http://dx.doi.org/10.51678/2226-0072-2021-4-198-215.
Der volle Inhalt der QuelleZavyalova, Anna E. „Jaspar de Isaac’s Engraving “Narcissus”: On the Sources of Konstantin Somov’s Early Art“. Observatory of Culture 17, Nr. 2 (30.06.2020): 164–72. http://dx.doi.org/10.25281/2072-3156-2020-17-2-164-172.
Der volle Inhalt der QuelleSteiger, Johann Anselm. „Hiob zwischen probatio, patientia und blasphemia“. Scientia Poetica 19, Nr. 1 (27.01.2015): 1–28. http://dx.doi.org/10.1515/scipo-2015-0102.
Der volle Inhalt der QuelleBeletskaya, Olga A. „Clavier Music of Germany in the 17th Century“. ICONI, Nr. 2 (2021): 30–40. http://dx.doi.org/10.33779/2658-4824.2021.2.030-040.
Der volle Inhalt der QuelleVerde, Paola Carla. „[ITA] L’ICONOGRAFIA ASSERVITA AL POTERE. L’OPERA E I COMMITTENTI DELL’INCISORE E TOPOGRAFO ALESSANDRO BARATTA ALLA CORTE VICEREALE DI NAPOLI NELLA PRIMA METÀ DEL XVII SECOLO // ICONOGRAPHY SUBDUED POWER. THE WORKS AND CLIENTS OF ALESSANDRO BARATTA, ENGRAVER AND TOPOGRAPHER IN THE EARLY XVII CENTURY“. Librosdelacorte.es, Nr. 13 (11.01.2017): 105–39. http://dx.doi.org/10.15366/ldc2016.8.13.005.
Der volle Inhalt der QuelleKurhanova, Olena. „Interaction of verbal and graphic image in decoration of the Kyiv-Pechersk Lavra old-printed Akaphistus-books of the 17-18th cc.“ Text and Image: Essential Problems in Art History, Nr. 2 (2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.17721/2519-4801.2018.2.01.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Engraving, Germany 17th century"
Thomsett, Andrea Irma Irene. „Festival representation beyond words : the Stuttgart baptism of 1616“. Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/29760.
Der volle Inhalt der QuelleArts, Faculty of
Art History, Visual Art and Theory, Department of
Graduate
Roy, Francine 1948. „"...Templum nova forma constructum..." : early 17th-century late Gothic churches in Wolfenbüttel and Bückeburg“. Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=31137.
Der volle Inhalt der QuelleElmqvist, Söderlund Inga. „Taking possession of astronomy : Frontispieces and illustrated title pages in 17th-century books on astronomy“. Doctoral thesis, Stockholms universitet, Konstvetenskapliga institutionen, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-38873.
Der volle Inhalt der QuelleSchürger, André. „The archaeology of the Battle of Lützen : an examination of 17th century military material culture“. Thesis, University of Glasgow, 2015. http://theses.gla.ac.uk/6508/.
Der volle Inhalt der Quellevan, Voorhis Daniel R. „A prophet of interior Lutheranism : the correspondence of Johann Arndt“. Thesis, University of St Andrews, 2008. http://hdl.handle.net/10023/517.
Der volle Inhalt der QuellePaschoal, Stéfano. „Procedimentos e tendências da tradução na Alemanha no século XVII“. Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13082007-140839/.
Der volle Inhalt der QuelleThis research - Translation procedures and tendencies in 17th century Germany - demonstrates that there was an intensive discussion about translation in Germany in 17th century. This fact can be demonstrated by the analysis of the translation from Montemayor´s Los siete libros de la Diana, originally written in 1559 in Spanish and translated into German in 1619 by Johann Ludwig von Kuefstein as Die sieben Bücher der schönen Diana, and by the discussions on translation in the Poetics written in 17th century Germany. The Poetics written in Germany in 17th century that contain discussions on translation are part of a political and cultural program: language policy. Its main intention was the foundation of an instrument that would serve as common cultural identification among people who spoke German as mother tongue. The political requirement of establishing a common instrument that should serve as cultural identification in 17th century Germany has reference to the historical and social context of this country, in that one felt the damages of the Thirty Years War (1618-1648) and of the pest, as well as of the displeasures due to the relative literary \"delay\", if compared to other lands in Western Europe. The political and cultural ideal of a German language and literature that could expand over all German frontiers allowed the German intellectuals - congregated in linguistic societies - to use translation as the principal mean of re-acquiring Antiquity and Renaissance works. The most frequent procedures in Kuefstein´s translation and their considerations are showed in chapters 3 and 4 of this work. The tendency of translation - about what it is told in the conclusion of this work - takes into account some few peculiarities of the 15th and 16th centuries (Nyklas von Wyle, Martin Luther, Philipp Melanchton) and brief considerations from Johann Wolfgang von Goethe´s conception of translation (beginning of 19th century), because just from the analyses of earlier and later tendencies, it would be possible to describe precisely the tendency of translation in 17th century German. The demonstrated in this research reaches its objective: to refute the thesis of Friedmar APEL (1983), that there has been a stagnation process in the discussions about translation in Germany during the period who comprehends from Martin Luther to the Enciclopedism.
Silva, Eduardo Rosa da. „Um estudo sobre algumas edições do Tratado da gravura de Abraham Bosse“. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2018. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21275.
Der volle Inhalt der QuelleMade available in DSpace on 2018-07-25T11:56:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Eduardo Rosa da Silva.pdf: 2428303 bytes, checksum: 68e4ef8be1e9d885b29ec5063afccdba (MD5) Previous issue date: 2018-04-11
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
Fundação São Paulo - FUNDASP
The objective of this research is to verify, among the traditions related to the treaties and manuals, the pathway of a French treatrise on tecniques of engraving, until Portuguese translation. It will be investigated the relevance of this work translated into Portuguese with the title Tratado da Gravura à Água-Forte e a Buril e em Maneira Negra com o modo de construir as Prensas Modernas e de Imprimir em Talho-Doce (Treatise of Engraving, Etching, and Mezzotint with the way of building the Modern Presses and Printing Copper Plates), by Priest José Joaquim Viegas Menezes and published in 1801 in the Arco do Cego’s Typography, Lisbon. The hypothesis that the Portuguese version is based on De la Manière de Graver à L'eau Forte et au Burin, a treatise on French engraving amplified by Charles Nicolas Cochin and edited in the year 1758, guided this study. This research involved a comparison of Abraham Bosse's original treatise of 1645 with the three subsequent French editions, 1701, 1745, 1758, and the edition produced in Portugal in 1801. The changes and updates in relation to the content and the images were analyzed, verifying that the Portuguese edition of 1801 presents few changes in relation to the French text of 1758
O objetivo desta pesquisa é verificar dentre as tradições relacionadas aos tratados e manuais, o percurso de uma publicação francesa sobre as práticas artesanais da gravura em metal, até sua tradução realizada. Será investigada a relevância dessa obra traduzida para o português com o título, Tratado da Gravura à Água-Forte e a Buril e em Maneira Negra com o modo de construir as Prensas Modernas e de Imprimir em Talho-Doce, pelo Padre José Joaquim Viegas Menezes e publicada em 1801 na Tipografia do Arco do Cego. A hipótese de que a versão portuguesa, se baseia no De la Manière de Graver à L'eau Forte et au Burin, tratado da gravura francês ampliado por Charles Nicolas Cochin e editado no ano de 1758, guiou este estudo. O caminho desta pesquisa envolveu a comparação do tratado original de Abraham Bosse de 1645, com as três edições francesas subsequentes, 1701, 1745, 1758 e a edição produzida em Portugal em 1801. Foram analisadas as mudanças e atualizações em relação ao conteúdo e às imagens, verificando-se que a edição portuguesa de 1801 apresenta poucas alterações em relação ao texto francês de 1758
Watson, Róisín. „Lutheran piety and visual culture in the Duchy of Württemberg, 1534 – c. 1700“. Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/7715.
Der volle Inhalt der QuelleHerbert, Flora. „L'estampe et ses transferts : gravures françaises et copies allemandes (1650-1750)“. Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040065.
Der volle Inhalt der QuelleThis doctoral thesis presents a study of the phenomenon of print copying, study based on the production of German publishers and engravers in the second half of the seventeenth century and the first half of the following century. Some of the main producers of engravings in Germany after the end of the Thirty Years War, starting with the Küsel family in Augsburg, were very much involved in creating and publishing engraved copies. The French seventeenth century printing was a central element in the models used by these engravers. When these copies are placed in their historical, technical and artistic background, they enable us to address a different way of looking at the copying and publishing of pictures, compared withtoday. We shall, therefore, analyze three levels of transfers. The first one relates to the actual technique of the copyist who transfers the model onto an engraving plate. The second one focuses more specifically on the exchanges generated from one country to another. Finally, the third one raises the issue of how the desire to appropriate the original is transferred onto the copy. We shall thus place these phenomena of print copies in their respective backgrounds but also analyze what is implied by this practice, taking into account the role played by its audience
Eftekharian, Sâyeh. „Le rayonnement international des gravures flamandes aux XVIe et XVIIe siècles: les peintures murales des églises Sainte-Bethléem et Saint-Sauveur à la Nouvelle-Djoulfa, Ispahan“. Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2006. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210802.
Der volle Inhalt der QuelleL’auteur démontre qu’il existe également une autre source, à savoir l’album Thesaurus veteris et novi Testamenti de l’éditeur anversois de confession calviniste G. de Jode, dont la première publication date de 1579 et dont les planches furent reprises, entre autres, dans l’album Theatrum Biblicum publié à Amsterdam à partir de 1639 par l’éditeur C. J. Visscher. Une comparaison avec des miniatures de l’école de la Nouvelle-Djoulfa conservés au Matenadaran et à la BNF permet de confirmer que ces deux albums sont parvenus dans la cité arménienne. Enfin, la thèse recense plusieurs estampes isolées qui ont aussi servi de modèle aux peintures murales.
Par une étude stylistique comparée mettant en évidence la transformation caractéristique de certains modèles utilisés, l’auteur établit que les peintres impliqués dans la décoration de l’église Sainte-Bethléem et de la cathédrale Saint-Sauveur sont des artistes de la cité, dont l’un au moins a une connaissance approfondie des techniques et des conventions de l’art pictural occidental. Dans le même temps, elle fait ressortir le fait que l’influence de la gravure flamande sur l’art pictural arménien se traduit à la fois par un renouvellement des formes et par une évolution de certains contenus et signale que le rayonnement de la Nouvelle-Djoulfa en prolonge les effets tant en Arménie que dans d’autres communautés de la diaspora arménienne.
Enfin, en fournissant plusieurs exemples inédits témoignant de l’influence internationale de l’art flamand de cette époque – et tout particulièrement des œuvres de Maarten De Vos – par le truchement de la gravure, l’auteur ouvre des pistes de recherche tant en Perse que dans d’autres zones géographiques.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation histoire de l'art et archéologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Bücher zum Thema "Engraving, Germany 17th century"
Pretzer, Xavid "Kihō". O-umajirushi: A 17th-century compendium of samurai heraldry. Cambridge, MA: The Academy of the Four Directions, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMuseum, Radford University Art. An expanding universe: Makers and viewers of 17th-century prints. Herausgegeben von Schrader Donald, Thayer Preston und Flossie Martin Gallery. Radford, Va: Radford University Foundation Press, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1932-, Neunzig Hans A. Eine neue europäische Musik: Heinrich Schütz, 1585-1672, Georg Friedrich Händel, 1685-1759, Johann Sebastian Bach, 1685-1750. Bonn: Inter Nationes, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRoger, Paas John, Hrsg. The Kipper und Wipper inflation, 1619-23: An economic history with contemporary German broadsheets. New Haven: Yale University Press, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMuseo, Fondazione Roma, und Gemäldegalerie (Berlin Germany), Hrsg. From Rembrandt to Vermeer: Civil values in 17th-century Flemish and Dutch painting. Milan: Motta, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1953-, Walker Paul, Hrsg. Church, stage, and studio: Music and its contexts in seventeenth-century Germany. Ann Arbor, Mich: UMI Research Press, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYates, Anne Hayden Price. Increase in Prices: Some descendants of David and Agnes (Hoffman) Price of 17th Century Germany. Ridgecrest, CA: Mrs. P.A. Yates, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNegotiating the French pox in early modern Germany. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTomić, Vladimir. Breg za razmišljanje: Beograd na gravirama od XVI do XIX veka. Beograd: Muzej grada Beograda, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBeckel, Annamarie L. Dancing in the palm of his hand: A novel of the witchcraft persecutions in 17th century Germany. St. John's, NF: Breakwater Books, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Engraving, Germany 17th century"
Tietz, Manfred. „El teatro del Siglo de Oro y su paulatina presencia en la cultura y la literatura teatrales en los países de habla alemana durante los siglos XVII y XVIII“. In Studi e saggi, 77–114. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-150-1.7.
Der volle Inhalt der QuelleBall, Gabriele. „Weibliche Autorschaft im deutsch-englischen Kulturtransfer des 17. Jahrhunderts. Margareta Maria von Buwinghausen und Walmerode und die Fruchtbringende Gesellschaft“. In Neues von der Insel, 347–76. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-66949-5_16.
Der volle Inhalt der QuelleSüppel, Petra, Willi Sutter und Angelika Manz. „8 Building Community Through Transforming 17th Century Barns in Kirchzarten, Germany“. In New Libraries in Old Buildings, 122–33. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110679663-009.
Der volle Inhalt der QuelleGigante, Lorenzo. „Il sonno della Storia produce miti Il Seicento e le origini della xilografia“. In Quaderni di Venezia Arti. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2022. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-588-9/014.
Der volle Inhalt der QuelleBruce, Steve. „Style and Presentation in the 20th Century“. In Communicating Science, 161–86. Oxford University PressNew York, NY, 2002. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195134544.003.0009.
Der volle Inhalt der QuelleIsrael, Kali. „Renaissances“. In Names And Stories, 240–64. Oxford University PressNew York, NY, 1998. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195122756.003.0008.
Der volle Inhalt der QuelleGordley, James. „Restitution Without Enrichment?“ In Foundations of Private Law, 433–44. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199291670.003.0020.
Der volle Inhalt der QuelleHarrison, Glynn, und Peter Mason. „Nottingham, U.K.“ In Recovery from Schizophrenia, 177–88. Oxford University PressNew York, NY, 2007. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195313673.003.0016.
Der volle Inhalt der QuelleHarman, Dilshat. „Here Comes Moshiach: Humor in the Miniatures Depicting Messiah at the Seder in the “Hileq and Bileq Haggadah” (Second Half of Fifteenth-century, South Germany)“. In Laughter and Humor in the Slavic and Jewish Cultural Traditions, 12–30. Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences; Sefer, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/2658-3356.2021.2.
Der volle Inhalt der QuelleMusäus, Thekla. „Annäherung an einen hungrigen Eisbären“. In Texte, Traditionen und Transformationen. Uusfilologinen yhdistys - Nyfilologiska föreningen ry, 2023. http://dx.doi.org/10.51814/ufy.880.c1259.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Engraving, Germany 17th century"
Pillay, Nischolan, und Yashaen Luckan. „The Practicing Academic: Insights of South African Architectural Education“. In 2019 ACSA Teachers Conference. ACSA Press, 2019. http://dx.doi.org/10.35483/acsa.teach.2019.22.
Der volle Inhalt der QuelleWęcławowicz-Gyurkovich, Ewa. „Image of a Hanseatic city in the latest Polish architectural solutions“. In International Conference Virtual City and Territory. Barcelona: Centre de Política de Sòl i Valoracions, 2016. http://dx.doi.org/10.5821/ctv.8086.
Der volle Inhalt der Quelle