Zeitschriftenartikel zum Thema „English language – political aspects – asia“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "English language – political aspects – asia" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Kameneva, Marina S. „Globalization and the role of English in the countries of South Asia and the Middle East (the case of Afghanistan, Iran and Pakistan)“. Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, Nr. 6 (2022): 182. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080023323-2.
Der volle Inhalt der QuelleYao, Keisuke. „The Fundamentally Different Roles of Interpreters in the Ports of Nagasaki and Canton“. Itinerario 37, Nr. 3 (Dezember 2013): 105–15. http://dx.doi.org/10.1017/s0165115313000855.
Der volle Inhalt der QuellePoizat-Xie, Honghua. „Quelques réflexions sur la traduction littéraire du chinois vers les langues européennes“. Asiatische Studien - Études Asiatiques 69, Nr. 1 (30.01.2015): 1–17. http://dx.doi.org/10.1515/asia-2015-0007.
Der volle Inhalt der QuelleHSIAO, HSIN-HUANG MICHAEL, und PO-SAN WAN. „The Experiences of Cultural Globalizations in Asia-Pacific“. Japanese Journal of Political Science 8, Nr. 3 (Dezember 2007): 361–85. http://dx.doi.org/10.1017/s146810990700271x.
Der volle Inhalt der QuelleMouw, Ted, und Yu Xie. „Bilingualism and the Academic Achievement of First- and Second-Generation Asian Americans: Accommodation with Or without Assimilation?“ American Sociological Review 64, Nr. 2 (April 1999): 232–52. http://dx.doi.org/10.1177/000312249906400207.
Der volle Inhalt der QuelleRomero Villarroel, Wilber, und Sara Camacho Estrada. „THE USE OF STANDARDIZED ENGLISH EXAMS IN THE INTERNATIONALIZATION OF ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE“. Ciencia Digital 2, Nr. 2 (21.06.2018): 484–97. http://dx.doi.org/10.33262/cienciadigital.v2i2.115.
Der volle Inhalt der QuelleAnan’ev, Denis A. „RUSSIA’S FAR EASTERN POLICY IN THE LATE 19TH — EARLY 20TH CENTURY IN THE WORKS OF THE ENGLISH AND GERMAN-LANGUAGE RESEARCHERS“. Ural Historical Journal 73, Nr. 4 (2021): 97–105. http://dx.doi.org/10.30759/1728-9718-2021-4(73)-97-105.
Der volle Inhalt der QuelleHSIAO, HSIN-HUANG MICHAEL, PO-SAN WAN und TIMOTHY KA-YING WONG. „Globalization and Public Attitudes towards the State in the Asia-Pacific Region“. Japanese Journal of Political Science 11, Nr. 1 (26.02.2010): 21–49. http://dx.doi.org/10.1017/s146810990999017x.
Der volle Inhalt der QuelleLiubashenko, Olesia V., Nataliia V. Semian und Tetiana P. Druzhchenko. „English Intercultural Tutorial for University Students Majoring in Japanese“. Journal of Curriculum and Teaching 11, Nr. 1 (17.01.2022): 25. http://dx.doi.org/10.5430/jct.v11n1p25.
Der volle Inhalt der QuelleHasan, Sheikh Mehedi. „Kaiser Haq:“. Crossings: A Journal of English Studies 2, Nr. 1 (01.09.2009): 37–46. http://dx.doi.org/10.59817/cjes.v2i1.394.
Der volle Inhalt der QuelleOmurova, Jamyikat, Yulia Lysenko und Akylbek Kylychev. „Confucius Institutes as a Tool of “Soft Power” in China’s Cultural Diplomacy in Kyrgyzstan“. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 4. Istorija. Regionovedenie. Mezhdunarodnye otnoshenija, Nr. 2 (April 2023): 226–39. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu4.2023.2.19.
Der volle Inhalt der QuelleKremers, Daniel, und Shunsuke Izuta. „Bedeutungswandel der Zivilgesellschaft oder das Elend der Ideengeschichte: Eine kommentierte Übersetzung von Kiyoaki Hiratas Aufsatz zum Begriff shimin shakai bei Antonio Gramsci (Teil 2)“. Asiatische Studien - Études Asiatiques 72, Nr. 1 (25.04.2018): 215–48. http://dx.doi.org/10.1515/asia-2017-0077.
Der volle Inhalt der QuellePennycook, Alastair. „Multilithic English(es) and language ideologies“. Language in Society 37, Nr. 3 (12.05.2008): 435–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404508080573.
Der volle Inhalt der QuelleMALYGINA, ELENA V., und ANNA M. IVANOVA. „SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF POLITICAL CORRECTNESS IN ENGLISH“. Theoretical and Applied Linguistics, Nr. 3 (2021): 140–48. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_3_140_148.
Der volle Inhalt der QuelleMasson, V. M. „The Proto-Bactrian group of civilizations in the Ancient East“. Antiquity 62, Nr. 236 (September 1988): 536–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0003598x00074676.
Der volle Inhalt der QuelleSarmah, Priyankoo, Divya Verma Gogoi und Caroline R. Wiltshire. „Thai English“. English World-Wide 30, Nr. 2 (11.06.2009): 196–217. http://dx.doi.org/10.1075/eww.30.2.05sar.
Der volle Inhalt der QuelleHock, Hans Henrich. „English in South Asia: Lessons and parallels“. World Englishes 38, Nr. 1-2 (März 2019): 105–13. http://dx.doi.org/10.1111/weng.12365.
Der volle Inhalt der QuelleNash, Chris, und Wendy Bacon. „Reporting sustainability in the English-language press of Southeast Asia“. Pacific Journalism Review : Te Koakoa 12, Nr. 2 (01.09.2006): 106–35. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v12i2.865.
Der volle Inhalt der QuelleHajizada, Fatima Elshan. „SOCIOCULTURAL, LINGUISTIC, AND LEXICAL ASPECTS OF AMERICAN ENGLISH“. Scientific Bulletin 1 (2022): 17–26. http://dx.doi.org/10.54414/zgrk6258.
Der volle Inhalt der QuelleKIRKPATRICK, ANDY. „English in Southeast Asia: Pedagogical and policy implications“. World Englishes 33, Nr. 4 (17.11.2014): 426–38. http://dx.doi.org/10.1111/weng.12105.
Der volle Inhalt der QuelleArta, Berli. „Focus on Indonesia: Reconstructing Cultural Contents in English Language Teaching Materials“. TOFEDU: The Future of Education Journal 1, Nr. 1 (01.08.2022): 1–11. http://dx.doi.org/10.61445/tofedu.v1i1.1.
Der volle Inhalt der QuelleBoy, Vibol, und Tineke Water. „Challenges of teaching English as an additional language in high schools in Cambodia“. Cambodian Journal of Educational Research 3, Nr. 1 (Juli 2023): 44–75. http://dx.doi.org/10.62037/cjer.2023.03.01.03.
Der volle Inhalt der QuelleKAMWANGAMALU, NKONKO M. „Sociolinguistic aspects of siSwati-English bilingualism“. World Englishes 15, Nr. 3 (November 1996): 295–305. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1996.tb00116.x.
Der volle Inhalt der QuelleCano, Evelyn. „Language Teacher’s Experience When Teaching in International Contexts“. Open Journal for Studies in Linguistics 6, Nr. 2 (16.11.2023): 69–80. http://dx.doi.org/10.32591/coas.ojsl.0602.04069c.
Der volle Inhalt der QuelleSung, Kiwan. „LANGUAGE AND EDUCATION Professional development of English language teachers in Asia: lessons from Japan and Vietnam“. Asian Studies Review 44, Nr. 3 (07.10.2019): 557–59. http://dx.doi.org/10.1080/10357823.2019.1673931.
Der volle Inhalt der QuelleRoziyeva, D., K. Zhampeis und S. Badalova. „POLITICAL CORRECTNESS AS A LINGUSTICAL PHENOMENON“. BULLETIN Series of Philological Sciences 72, Nr. 2 (30.06.2020): 197–203. http://dx.doi.org/10.51889/2020-2.1728-7804.29.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Jihyun. „Great Transition in Indian Language: Focusing on aspects of English Imperialism in India“. Korean Society of Culture and Convergence 45, Nr. 12 (31.12.2023): 1539–51. http://dx.doi.org/10.33645/cnc.2023.12.45.12.1539.
Der volle Inhalt der QuelleSalimova, Nargiz. „British and American English and the Position of Slang in These Languages“. Studies in Media and Communication 10, Nr. 3 (17.11.2022): 177. http://dx.doi.org/10.11114/smc.v10i3.5849.
Der volle Inhalt der QuelleCosta Buranelli, Filippo. „Authoritarianism as an Institution? The Case of Central Asia“. International Studies Quarterly 64, Nr. 4 (07.08.2020): 1005–16. http://dx.doi.org/10.1093/isq/sqaa058.
Der volle Inhalt der QuelleEvdokimov, A. E., T. A. Davydova und D. A. Savkin. „Russian language in Central Asia: current status and prospects“. Post-Soviet Issues 7, Nr. 3 (24.11.2020): 373–88. http://dx.doi.org/10.24975/2313-8920-2020-7-3-373-388.
Der volle Inhalt der QuelleShamaileh, Sana Fadi. „Linguistic Aspects of Political Discourse with Reference to English and Arabic Languages“. Journal of AsiaTEFL 19, Nr. 1 (31.03.2022): 384–91. http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2022.19.1.31.384.
Der volle Inhalt der QuelleAzimova, S. „The Communicative Approach in English Language Teaching“. Bulletin of Science and Practice 5, Nr. 4 (15.04.2019): 471–75. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/41/70.
Der volle Inhalt der QuelleNurkhamitov, Marsel Radikovich, Elena Nikolaevna Zagladina und Irina Zinov'evna Shakhnina. „Special Aspects of Military and Political Euphemisms Usage in Modern English Press“. Academic Journal of Interdisciplinary Studies 8, Nr. 2 (01.07.2019): 83–87. http://dx.doi.org/10.2478/ajis-2019-0019.
Der volle Inhalt der QuelleKonopelkina, Olena, Victoriia Yashkina, Iryna Bezrodnykh, Nataliia Polishko und Veronika Haidar. „Linguistic and Cognitive Features of English-Language Political Discourse“. Studies in Media and Communication 10, Nr. 3 (17.12.2022): 109. http://dx.doi.org/10.11114/smc.v10i3.5840.
Der volle Inhalt der QuelleAlkhannani, Badriah M. „The Effectiveness of Collaborative Teaching and Learning and Engaging Students as Partners on English Language Teaching in Saudi Arabia“. Theory and Practice in Language Studies 11, Nr. 10 (01.10.2021): 1288–94. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1110.17.
Der volle Inhalt der QuellePan, Lin, und Philip Seargeant. „China English and Chinese culture“. English Today 39, Nr. 3 (September 2023): 174–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078423000202.
Der volle Inhalt der QuellePavla, Balážová. „Internationalization in Engineering Education in English in Slovakia“. WSEAS TRANSACTIONS ON ADVANCES in ENGINEERING EDUCATION 18 (22.10.2021): 169–74. http://dx.doi.org/10.37394/232010.2021.18.17.
Der volle Inhalt der QuelleLow, Ee Ling, und Ran Ao. „The Spread of English in ASEAN: Policies and Issues“. RELC Journal 49, Nr. 2 (04.07.2018): 131–48. http://dx.doi.org/10.1177/0033688218782513.
Der volle Inhalt der QuelleSung, Chit Cheung Matthew. „English as a lingua franca in the Asian context“. Asian Perspectives on English as a Lingua Franca and Identity 26, Nr. 2 (11.08.2016): 175–92. http://dx.doi.org/10.1075/japc.26.2.01sun.
Der volle Inhalt der QuelleDar, Owais Manzoor. „Da’wa in Islam: A Discursive Analysis of South Asian Muslim Scholarly Discourses“. Analisa: Journal of Social Science and Religion 6, Nr. 01 (30.07.2021): 33–46. http://dx.doi.org/10.18784/analisa.v6i01.1311.
Der volle Inhalt der QuelleAshuumeet Mitter, und Md. Mojibur Rahman. „Mechanization In Learning English Language: A Learners’ Perception“. Journal of Namibian Studies : History Politics Culture 40 (12.01.2024): 252–79. http://dx.doi.org/10.59670/5hd9bg96.
Der volle Inhalt der QuellePichkova, L. S. „The School of Business English“. MGIMO Review of International Relations, Nr. 5(38) (28.10.2014): 206–8. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2014-5-38-206-208.
Der volle Inhalt der QuelleShorna, Sadia Afrin, und Iffat Jahan Suchona. „Incorporating Drama in English Language Teaching: A Case Study at a Private University in Bangladesh“. International Journal of Research and Innovation in Social Science VII, Nr. IX (2023): 1284–90. http://dx.doi.org/10.47772/ijriss.2023.71008.
Der volle Inhalt der QuelleQu, Kunyang. „A Review of Pre-university English Language Education Policies in China 2011-2022“. Journal of Education, Humanities and Social Sciences 13 (11.05.2023): 124–30. http://dx.doi.org/10.54097/ehss.v13i.7881.
Der volle Inhalt der QuelleStyrkina, Yu. „MODERN MILITARY VOCABULARY IN TEACHING ENGLISH: LINGUISTIC AND SOCIAL ASPECTS OF MASTERING“. Aesthetics and Ethics of Pedagogical Action, Nr. 25 (12.05.2022): 83–93. http://dx.doi.org/10.33989/2226-4051.2022.25.256654.
Der volle Inhalt der QuelleGolysheva, Valentina. „Intercultural Language Competence and Business Communication“. Armenian Folia Anglistika 10, Nr. 1-2 (12) (15.10.2014): 107–11. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2014.10.1-2.107.
Der volle Inhalt der QuelleSuzdaltsev, Ilya. „Assesments by modern english-speaking historians of the policy of the comintern in Asia“. Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, Nr. 1 (2024): 230. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080029140-1.
Der volle Inhalt der QuelleLeitner, Gerhard. „Australia’s “Asia competence” and the Uneasy Balance between Asian Languages and English“. Culture, Contexts, and Communication in Multicultural Australia and New Zealand 17, Nr. 1 (27.02.2007): 29–60. http://dx.doi.org/10.1075/japc.17.1.04lei.
Der volle Inhalt der QuelleGrey, Alexandra, und Gegentuul Baioud. „English as Eastern: Zhuang, Mongolian, Mandarin, and English in the linguistic orders of globalized China“. International Journal of the Sociology of Language 2021, Nr. 271 (01.09.2021): 35–64. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2020-0040.
Der volle Inhalt der QuelleUpadhyay, Hriseekesh. „Sociopolitical Dimensions of English in Nepal“. Harvest 2, Nr. 1 (15.05.2023): 33–46. http://dx.doi.org/10.3126/harvest.v2i1.54413.
Der volle Inhalt der Quelle