Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „English“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "English" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "English"

1

Editor. „English Abstracts / Englische Zusammenfassungen“. European Journal of Mental Health 9, Nr. 1 (30.06.2014): 115–17. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.9.2014.1.abs.gb.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Editor. „English Abstracts / Englische Zusammenfassungen“. European Journal of Mental Health 9, Nr. 2 (30.12.2014): 251–53. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.9.2014.2.abs.gb.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

郑, 哲敏. „English Title English English“. SCIENTIA SINICA Physica, Mechanica & Astronomica 49, Nr. 3 (01.03.2019): 034601. http://dx.doi.org/10.1360/sspma2018-00325.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

韩, 增尧, 元杰 邹 und 卫红 朱. „English Title English English“. SCIENTIA SINICA Physica, Mechanica & Astronomica 49, Nr. 2 (01.02.2019): 024501. http://dx.doi.org/10.1360/sspma2018-00385.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Ghaisani, Salsa Fajrina, Yusron Saadi, Ery Setiawan, Yasa I Wayan, Salehudin Salehudin und Agus Suroso. „English English“. Jurnal Penelitian Pendidikan IPA 10, Nr. 4 (30.04.2024): 2091–101. http://dx.doi.org/10.29303/jppipa.v10i4.7207.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
River diversion is a procedure carried out prior to constructing a dam. It is conducted by diverting water from the main river so that the main dam construction work can be executed at a specifically dry area. In Meninting Dam, the diversion system consists of two main structures, namely cofferdam and diversion tunnel that is equipped with a navigation structure at the upstream part of the tunnel. During the construction, cofferdam experienced overtopping on June 17, 2022. The overtopping most likely occurred because of the diversion tunnel’s inability to divert the actual flood effectively during the construction. Therefore, this research aimed to analyse the effectiveness of Meninting Dam’s proposed diversion tunnel against design flood discharge for a return period of 25 years. The data used in this research were the updated version of the ones used to design the whole construction of Meninting Dam’s diversion system, while the flow conditions along the diversion tunnel were analysed using HEC-RAS. At the same time, the analysis was also carried out using the Level Pool Routing Method as a comparison. The analysis results show that the design flood discharge for a return period of 25 years in Meninting Dam Watershed is 265,62 m3/s. This causes the water level along the diversion tunnel reach el. +165,95 m above sea level. Taking into account that the cofferdam crest elevation is at +170,00 m above sea level, it could be concluded that Meninting Dam’s proposed diversion tunnel, which is 4 m wide and 4 m tall is able to divert the design flood discharge for a return period of 25 years effectively. The investigation results in Meninting Dam Watershed show that the main cause of the overtopping was heavy precipitation. This caused the increasing water level at the upstream part of the cofferdam that resulted to its inability to function properly, taking into account that it was still under construction when it occurred
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Coletti, Michele, Pascal Bovy und Anne-Lorène Vernay. „English English“. Symphonya. Emerging Issues in Management, Nr. 2 (17.12.2023): 30–55. http://dx.doi.org/10.4468/2023.2.04bovi.coletti.vernay.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Social innovation (SI) aims at improving people’s life when technological or business innovations are not sufficient. However, the classic Triple Helix (TH) theory does not explicitly deal with SI, and relegates civil society to a passive role. This paper aims to analyze if SI requires an evolution of the TH framework. The methodology is a multi-case study based on SI projects and initiatives in the energy sector. The main findings are that citizens are involved in SI though to various extents: there are SI projects carried out “for” citizens, “with” citizens, and to a much lesser extent; “by” citizens. SI in the energy sector rely also on the commitment of the local government and the presence of social enterprises. Therefore, we suggest that a Quadruple Helix (QH) approach may be necessary for energy-related SI.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Hasnan, Daniel Howard, und Supina Supina. „English English“. Jurnal Ilmiah Pariwisata 29, Nr. 2 (11.07.2024): 136. http://dx.doi.org/10.30647/jip.v29i2.1785.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Editor. „English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts“. European Journal of Mental Health 6, Nr. 1 (30.06.2011): 107–8. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.6.2011.1.abs.gb.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Editor. „English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts“. European Journal of Mental Health 6, Nr. 2 (30.12.2011): 257–59. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.6.2011.2.abs.gb.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Editor. „English Abstracts / Englische Zusammenfassungen / Abstracts“. European Journal of Mental Health 7, Nr. 1 (30.06.2012): 129–31. http://dx.doi.org/10.5708/ejmh.7.2012.1.abs.gb.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Dissertationen zum Thema "English"

1

Toyota, Junichi. „Diachronic change in the English passive /“. Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9780230553453.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Akindele, D. O. „Speaker's rights in English-English and Yoruba-English family discourse“. Thesis, University of Nottingham, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.377443.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Jarmeby, Kennerknecht Karin. „English in Malaysia : Attitudes towards Malaysian English and Standard English“. Thesis, Karlstads universitet, Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap (from 2013), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-70944.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In Malaysia what was at first Standard English has over time changed and a variety called Malaysian English has arisen. This variety of English is full of colloquial expressions and the grammar also differs slightly from that of Standard English. This paper surveys Malaysian speakers’ attitudes towards Malaysian English and Standard English. A questionnaire was used to collect the data. The results show that the informants consider Malaysian English useful for informal and everyday communication whereas Standard English is more useful for international communication as well as more formal purposes. A good command of Standard English is still regarded as important. It became evident that while the informers were aware of Malaysian English and its linguistic characteristics, identifying them in written sentences was not easy. The informants’ attitudes towards Malaysian English and Standard English showed that one variety does not have to exclude the existence of the other.
Vad som först var standardengelska har i Malaysia över tid ändrats och en ny variant kallad malaysisk engelska har växt fram. Denna variant av engelska är full av lokala uttryck och grammatiken skiljer sig delvis från standardengelskans. Denna studie undersöker talares attityder till malaysisk engelska och standardengelska med hjälp av en enkät. Resultaten visar att malaysisk engelska är användbar för informell och vardaglig kommunikation medan standardengelska är mer användbar för internationell samt mer formell kommunikation. Att behärska standardengelska anses fortfarande vara viktigt. Det blev tydligt att även om informanterna var medvetna om malaysisk engelskas lingvistiska särdrag så var det inte helt enkelt att identifiera dem i skrivna meningar. Informanternas attityder till malaysisk engelska och standardengelska visade att en variant inte nödvändigtvis utesluter den andra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Kreyer, Rolf. „Inversion in modern written English syntactic complexity, information status and the creative writer“. Tübingen Narr, 2006. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2778049&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Islam, S. M. Arifull. „English Vowels: A World English Perspective“. Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-1241.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In spite of having a fixed standard of pronunciation, English is being used in various ways in parts of the world, particularly in its way of utterance. English vowel is playing one of the significant roles in making different varieties of English language. This essay tries to see into detail how some phonetic features (formant movement, frequency, pitch) of English vowels vary in relation to Bengali, Catalan, Italian, Spanish and Swedish speakers. It has been found that all these speakers vary a lot from each other in the utterance of English vowels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Tan, Shen Wen. „English for Occupational Purposes: Elastomer English“. Kent State University Honors College / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1463096101.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Sinar, Rebecca. „A history of English reflexives : from Old English into Early Modern English“. Thesis, University of York, 2006. http://etheses.whiterose.ac.uk/11018/.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Abdul, Rahman Ramakrishna Rita. „New varieties of English in postcolonial literatures: Malaysian English in Malaysian literature in English“. Thesis, Curtin University, 2009. http://hdl.handle.net/20.500.11937/553.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This study investigates language choice in Malaysian literature written in English in three different phases of Malaysian sociopolitical development: the Immediate Post Independence Era (1957–1980), the Mahathir Era (1981–2002) and the Current Era (2003–2006).The study is organised around three major objectives. The first examines the development and the use of Malaysian English (MalE) by Malaysian writers; the second examines the extent to which the use of MalE relates to the sociocultural development in Malaysia; and the third explores the significance of shifts in writing style involving the use of localised English. The study identifies, categorises, and analyses instances of MalE in Malaysian literature in English in terms of these three overarching objectives.The outcomes of this study suggest that the use of a nativised endonormative variety of English in Malaysian postcolonial writings is becoming more prevalent, and that such a harnessing of linguistic resources by Malaysian writers has important ramifications in terms of the construction and maintenance of a shared Malaysian national identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Lange, Claudia. „Reflexivity and intensification in Irish English and other new Englishes“. Universität Potsdam, 2006. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2010/4103/.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Content: 1. Celtic Syntax in English and the European Sprachbund 2. Unpredictable Self-forms across Varieties of English 2.2. The Development of himself 2.3. Itself in Irish and Indian English 3. Concluding Remarks
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Li, Ji. „Journal abstracts in China English“. Thesis, The University of Sydney, 2014. http://hdl.handle.net/2123/15329.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Building upon the macro analysis of the rhetorical structure of the text, Systemic Functional linguistics (SFL), in which Thematic structure and Transitivity processes and other grammatical features are examined, will be utilised to investigate how language is organized to make meaning in journal abstracts in the current study. The purpose of this study is to investigate patterns of similarities and differences between journal abstracts written for a local Chinese readership and international readership by investigating the linguistic features embedded in the abstract part of research articles (RA). The analytical approach facilitated by Santos’s (1996) five move analysis model and the informing SFL linguistic theory is intended to explore the gene structure and features of Chinese English RA abstracts in comparison to the international academics in the World Englishes (WE) context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "English"

1

A, Schmitt Peter, Hrsg. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

A, Schmitt Peter, Hrsg. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

A, Schmitt Peter, Hrsg. Langenscheidt Fachwörterbuch Ingenieurwesen Englisch: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch = Langenscheidt dictionary engineering English : English-German, German-English. Berlin: Langenscheidt, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Heinrich, Lutz J. Wirtschaftsinformatik-Wörterbuch: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch = German-English, English-German. 2. Aufl. München: R. Oldenbourg, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Willmann, Helmut. Langenscheidt's pocket dictionary English: English-German, German-English = Langenscheidts taschenwörterbuch Englisch. Berlin: Langenscheidt, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Perrott, D. V. Swahili and English dictionary: Swahili-English/Englisg-Swahili. London: Teach Yourself, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Prowe, Gunhild. The Oxford German minidictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. Oxford: Oxford University Press, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Gunhild, Prowe, und Schneider Jill, Hrsg. The Oxford German dictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. New York: Berkley Books, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Joanna, Rubery, und Rollin Nicholas, Hrsg. Oxford German mini dictionary: German-English, English-German = Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. 5. Aufl. Oxford: Oxford University Press, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Cescotti, Roderich. Aerospace-Wörterbuch: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch = Aerospace dictionary : German-English, English-German. Stuttgart: Motorbuch, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Buchteile zum Thema "English"

1

Hoyer, Gert, und Uta Hoyer. „Englisch – English“. In Ärztlicher Dolmetscher, 33–47. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_3.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Hohenstein, Götz, und Beate Kremin-Buch. „English — German/Englisch — Deutsch“. In Fachbegriffe Internationale Rechnungslegung/Glossary of international accounting terms, 1–85. Wiesbaden: Gabler Verlag, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-82915-3_1.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Hohenstein, Götz, und Beate Kremin-Buch. „Deutsch — Englisch/German — English“. In Fachbegriffe Internationale Rechnungslegung/Glossary of international accounting terms, 87–165. Wiesbaden: Gabler Verlag, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-82915-3_2.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Anesa, Patrizia. „Investigating English and Englishes“. In Lexical Innovation in World Englishes, 10–32. London ; New York, NY : Routledge, 2018. | Series: Routledge focus on linguistics: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351109352-2.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Gupta, Suman. „Englishes and Global English Studies“. In Philology and Global English Studies, 202–23. London: Palgrave Macmillan UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137537836_9.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Kirk, John. „Irish English and World Englishes“. In Expanding the Landscapes of Irish English Research, 270–88. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003025078-15.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Blackledge, Adrian. „Being English, speaking English“. In Discourses on Language and Integration, 83–108. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/dapsac.33.09bla.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Carter, Ronald. „English Pasts, English Futures“. In Futures for English Studies, 11–18. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-43180-6_2.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Hartley, Paul, und Derrik Ferney. „English“. In The Multilingual Business Handbook, 77–142. London: Macmillan Education UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-85971-9_2.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Lee, Mun Woo. „English“. In SpringerBriefs in Education, 43–67. Singapore: Springer Singapore, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-287-910-3_4.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Konferenzberichte zum Thema "English"

1

„World Englishes in English Language Classes“. In 2nd International Conference on Recent Academic Studies ICRAS 2023. All Sciences Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.59287/as-proceedings.85.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Gak, Dragana. „Business English or Survival English?“ In 10th International Language Conference on »The Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication between Cultures«. Unviersity of Maribor Press, 2019. http://dx.doi.org/10.18690/978-961-286-252-7.10.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Luo, Yafeng. „Discussion of General English and Academic English in College English Teaching“. In 2018 4th International Conference on Education Technology, Management and Humanities Science (ETMHS 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/etmhs-18.2018.30.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Burlot, Franck, Yves Scherrer, Vinit Ravishankar, Ondřej Bojar, Stig-Arne Grönroos, Maarit Koponen, Tommi Nieminen und François Yvon. „The WMT’18 Morpheval test suites for English-Czech, English-German, English-Finnish and Turkish-English“. In Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w18-6433.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Corina-Amelia, Georgescu. „Englsh Language Teaching And Learning. Romanians’ Representations Of English“. In 9th International Conference Edu World 2022 Education Facing Contemporary World Issues. European Publisher, 2023. http://dx.doi.org/10.15405/epes.23045.50.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Kishi, Toshiyuki. „Japanese English Learners' Recognition of English Images“. In 2018 IEEE International Conference on Teaching, Assessment, and Learning for Engineering (TALE). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/tale.2018.8615135.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

N, Gayathri A., und Viji Rajendran V. „English Master AMMU: Chatbot for English Learning“. In 2021 IEEE Mysore Sub Section International Conference (MysuruCon). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/mysurucon52639.2021.9641608.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Arum, Diaz Innova Citra. „English Club for Students of Non-English Department“. In International Conference on English Language Teaching (ICONELT 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iconelt-17.2018.13.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

„Preface - English“. In 2012 Canadian Conference on Computer and Robot Vision (CRV). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/crv.2012.5.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Volschenk, Leance, Carine Chrast, Saskia Bulletti, Livia Neuenschwander und Gerd Gockell. „Reprise: English“. In SA '22: SIGGRAPH Asia 2022 Computer Animation Festival. New York, NY, USA: ACM, 2022. http://dx.doi.org/10.1145/3550339.3557726.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Berichte der Organisationen zum Thema "English"

1

Ishikawa, Lynn, Kelley Hall und Burr Settles. The Duolingo English Test and Academic English. Duolingo, Juni 2016. http://dx.doi.org/10.46999/hzgw1059.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
We describe a two-year study of the relationship between the Duolingo English Test (DET) and the academic English ability of non-native international students at DePauw University. We found DET scores to be significantly correlated with on-campus faculty assessments of English ability for incoming international students (r = 0.62*** for written ability and r = 0.49*** for oral comprehensibility). We also found that DET scores significantly predict the faculty’s decisions to place certain students into academic English support classes. Furthermore, the DET was more strongly associated with faculty assessments than TOEFL® iBT scores. These results were consistent across both cohorts of first-year students studied (2014 and 2015 incoming classes).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

AMADOR, MABLE, und YVONNE KELLER KELLER. INTERNATIONAL ENGLISH MANUAL. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), Februar 2002. http://dx.doi.org/10.2172/808088.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Soo Hoo, M. S. English/Russian and Russian/English glossary of physical protection terms. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), Juli 1995. http://dx.doi.org/10.2172/114632.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Miller, Elizabeth, und Kimberlee Menzel. Acquisition and Plain English. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, April 1995. http://dx.doi.org/10.21236/ada302301.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Bjornstad, Lori. English Renaissance Humanist Education. Portland State University Library, Januar 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2496.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Braslavskaya, Elena, und Tatyana Pavlova. English for IT-Specialists. SIB-Expertise, Juni 2021. http://dx.doi.org/10.12731/er0464.21062021.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The course is designed in the e-learning environment LMS MOODLE AND INTENDED FOR REMOTE SUPPORT of the 2d-year students' INDEPENDENT WORK IN THE DISCIPLINE «ENGLISH language» of the institute of radio electronics and information security and the Institute of Information Technology and Management in technical systems in Sevsu. The aim of the course is the bachelor training, who can speak foreign language in various situations of interpersonal and professional communication at the level of at least B1+ according to the international scale EVALUATION; IMPROVING THE INITIAL FOREIGN LANGUAGE level reached at previous levels of education; mastering of the necessary and sufficient level of competence FOR SOLVING SOCIO-COMMUNICATIVE TASKS IN VARIOUS spheres OF PROFESSIONAL AND SCIENTIFIC ACTIVITIES WHEN COMMUNICATING WITH FOREIGN PARTNERS; FURTHER SELF-EDUCATION.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Naminova, K. A., K. I. Makaeva, P. A. Baboshkina und A. YA Auslender. Financial management (in English). OFERNIO, Dezember 2022. http://dx.doi.org/10.12731/ofernio.2022.25088.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Braslavskaya, E. A. English for environmental studies. SIB-Expertise, März 2023. http://dx.doi.org/10.12731/er0682.13032023.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Электронный учебный курс "English for Environmental Studies" разработан для организации самостоятельной работы студентов направления 05.03.06 "Экология и природопользование" и 20.03.02 "Природообустройство и водопользование". Цель курса: формирование иноязычной коммуникативной компетентности в контексте профессиональной компетентности будущих инженеров-экологов
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

LaFlair, Geoffrey. Duolingo English Test: Subscores. Duolingo, Oktober 2020. http://dx.doi.org/10.46999/wbqi4443.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Duolingo English Test is a computer adaptive test that provides an overall score that represents test taker English language proficiency. However, stakeholders, such as university admissions officers, often want to make decisions based on test taker ability in one or more components of language ability, such as speaking. Similar to overall scores, subscores should meet standards of reliability when used for decision making. In addition, subscores should provide distinct information about the test takers’ abilities above and beyond the overall score. In this paper, we report on the research behind four subscores reported by the Duolingo English Test (Literacy, Conversation, Comprehension, and Production) that can be used by stakeholders to make decisions about test takers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Hice, Chelsey. English Education In Thailand and Singapore: Differences in English Education, Use and Identity. Portland State University Library, Januar 2016. http://dx.doi.org/10.15760/honors.310.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie