Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „El (The Hebrew word)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "El (The Hebrew word)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "El (The Hebrew word)"
Geary, Jonathan, und Adam Ussishkin. „Morphological priming without semantic relationship in Hebrew spoken word recognition“. Proceedings of the Linguistic Society of America 4, Nr. 1 (15.03.2019): 9. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4509.
Der volle Inhalt der QuelleNorman, Tal, Tamar Degani und Orna Peleg. „Transfer of L1 visual word recognition strategies during early stages of L2 learning: Evidence from Hebrew learners whose first language is either Semitic or Indo-European“. Second Language Research 32, Nr. 1 (11.10.2015): 109–22. http://dx.doi.org/10.1177/0267658315608913.
Der volle Inhalt der QuelleIngraham, Loring J., Frances Chard, Marcia Wood und Allan F. Mirsky. „An Hebrew Language Version of the Stroop Test“. Perceptual and Motor Skills 67, Nr. 1 (August 1988): 187–92. http://dx.doi.org/10.2466/pms.1988.67.1.187.
Der volle Inhalt der QuelleKuperman, Aaron Wolfe. „Hebrew Word Processing“. Judaica Librarianship 3, Nr. 1-2 (01.01.1987): 17–21. http://dx.doi.org/10.14263/3/1987/915.
Der volle Inhalt der QuelleRyzhik, Michael. „The Lexical Impact of Hebrew in the Judeo-Italian of Medieval and Renaissance Siddur Translations“. Journal of Jewish Languages 8, Nr. 1-2 (27.11.2020): 7–38. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10003.
Der volle Inhalt der QuellePugazhendhi, D. „Tamil, Greek, Hebrew and Sanskrit: Sandalwood (Σανταλόξυλο) and its Semantics in Classical Literatures“. ATHENS JOURNAL OF PHILOLOGY 8, Nr. 3 (30.07.2021): 207–30. http://dx.doi.org/10.30958/ajp.8-3-3.
Der volle Inhalt der Quelleياسين المعضادي, أحمد طه. „Linguistic, historical, and religious connotations of the term "Hebrew" in Jewish, Christian, and Islamic sources“. JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 6, Nr. 2 (31.01.2023): 237–54. http://dx.doi.org/10.25130/jls.6.2.20.
Der volle Inhalt der QuelleDEGANI, TAMAR, ANAT PRIOR und WALAA HAJAJRA. „Cross-language semantic influences in different script bilinguals“. Bilingualism: Language and Cognition 21, Nr. 4 (24.07.2017): 782–804. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000311.
Der volle Inhalt der QuelleElimelech, Adi, und Dorit Aram. „Evaluating preschoolers’ references to characteristics of the Hebrew orthography via a computerized early spelling game“. Written Language and Literacy 25, Nr. 2 (06.12.2022): 159–82. http://dx.doi.org/10.1075/wll.00065.ara.
Der volle Inhalt der QuelleChia, Philip Suciadi. „Divided by the Translation, But United in the Concept? The Word Study of מִכְתָּם“. Perichoresis 21, Nr. 3 (01.07.2023): 109–18. http://dx.doi.org/10.2478/perc-2023-0024.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "El (The Hebrew word)"
Goldfajn, Tal. „Word order and time in Biblical Hebrew narrative /“. Oxford : Clarendon press, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37649978s.
Der volle Inhalt der QuelleBoyd, Steven William. „The Use of ZAMAM and MEZIMMAH in Proverbs“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1985. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleUnruh, Jeffrey R. „"Rule" and "subdue" in Genesis 1:26-28 and its implications for today“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Patrick Ta-Chi Yoon. „Rhetorical function of rûaḥ in Ezekiel 37:9-10“. Online full text .pdf document, available to Fuller patrons only, 2003. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleMaloney, Leslie Don Bellinger W. H. „A word fitly spoken poetic artistry in the first four acrostics of the Hebrew psalter /“. Waco, Tex. : Baylor University, 2005. http://hdl.handle.net/2104/3002.
Der volle Inhalt der QuelleSimpson, Benjamin I. „Pesher in the New Testament“. Theological Research Exchange Network (TREN), 2003. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleMusgrave, David. „The word shalom in the book of Isaiah“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleFowler, Robert Lee. „A theological word study of the root p̲q̲d̲“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleLunn, Nicholas P. Heimerdinger Jean-Marc. „Word-order variation in biblical Hebrew poetry : differentiating pragmatic poetics /“. Carlisle : Paternoster press, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb410779456.
Der volle Inhalt der QuelleWessner, Mark Daren. „Character evaluation in biblical Hebrew narrative toward a literary and theological understanding of the 'asher-verb formula /“. Thesis, Pretoria : [s.n.], 2005. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-02242010-152046/.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "El (The Hebrew word)"
1943-, Wikler Madeline, und Marzel Pepi, Hrsg. My first Hebrew word book. Minneapolis: Kar-Ben Pub., 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLowin, Joseph. Hebrew talk: 101 Hebrew roots and the stories they tell. Oakland, Calif: EKS Pub., 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenClark, Gordon R. The word Hesed in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenClark, Gordon R. The word 'hesed' in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBaltsan, Hayim. Webster's new world Hebrew dictionary: Hebrew/English - English/Hebrew. New York: Prentice Hall, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGoldfajn, Tal. Word order and time in Biblical Hebrew narrative. Oxford: Clarendon Press, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAphek, Edna. Word systems in modern Hebrew: Implications and applications. Leiden: E.J. Brill, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRevell, E. J. Nesiga (retraction of word stress) in Tiberian Hebrew. Madrid: Instituto de Filología, C.S.I.C., Departamento de Filología Bíblica y de Oriente Antiguo, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBolozky, Shmuel. Measuring productivity in word formation: The case of Israeli Hebrew. Leiden: Brill, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBlitz, Shmuel. My Hebrew picture dictionary: The alef-bet word book. Brooklyn, N.Y: Mesorah Publications, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "El (The Hebrew word)"
Doron, Edit. „Word Order in Hebrew“. In Research in Afroasiatic Grammar, 41–56. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.202.03dor.
Der volle Inhalt der QuelleOrnan, Uzzi. „Machinery for Hebrew Word Formation“. In Advances in Artificial Intelligence, 75–93. New York, NY: Springer New York, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4613-9052-7_4.
Der volle Inhalt der QuelleNoegel, Scott B. „“Word Play” in Qoheleth“. In Perspectives on Hebrew Scriptures IV, herausgegeben von Ehud Ben Zvi, 111–38. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2008. http://dx.doi.org/10.31826/9781463216238-012.
Der volle Inhalt der QuelleSchwarzwald, Ora. „8. Opacity in Hebrew word morphology“. In Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 147–63. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.08sch.
Der volle Inhalt der QuelleHaCohen-Kerner, Yaakov, und Izek Greenfield. „Basic Word Completion and Prediction for Hebrew“. In String Processing and Information Retrieval, 237–44. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-34109-0_25.
Der volle Inhalt der QuelleDavies, Graham. „Hebrew inscriptions“. In The Biblical World, 352–67. 2. Aufl. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781315678894-23.
Der volle Inhalt der QuelleLinville, James R. „LETTING THE “BI-WORD” “RULE” IN JOEL 2:17“. In Perspectives on Hebrew Scriptures II, 13–24. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2007. http://dx.doi.org/10.31826/9781463212834-004.
Der volle Inhalt der QuelleShimron, Joseph. „Word Decomposition in Hebrew as a Semitic Language“. In Reading Complex Words, 93–111. Boston, MA: Springer US, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4757-3720-2_5.
Der volle Inhalt der QuelleHawker, Nancy. „Arabic borrowing of the Hebrew word menahēl ‘manager’“. In Arabic in Contact, 332–47. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/sal.6.17haw.
Der volle Inhalt der QuelleBerman, Ruth A. „Word class distinctiveness versus polycategoriality in Modern Hebrew“. In Studies in Language Companion Series, 343–77. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.182.12ber.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "El (The Hebrew word)"
Dinur, Elad, Dmitry Davidov und Ari Rappoport. „Unsupervised concept discovery in Hebrew using simple unsupervised word prefix segmentation for Hebrew and Arabic“. In the EACL 2009 Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2009. http://dx.doi.org/10.3115/1621774.1621782.
Der volle Inhalt der QuelleLiebeskind, Chaya, und Giedre Valunaite Oleskeviciene. „Corpus Processing of Multi-Word Discourse Markers for Advanced Learners“. In InSITE 2023: Informing Science + IT Education Conferences. Informing Science Institute, 2023. http://dx.doi.org/10.28945/5125.
Der volle Inhalt der QuelleShakir MAHMOOD, Safiya. „The Referential Structure and Order of Sentence Parts Comparative Study between the Arabic Language and Hebrew Language“. In VII. International Congress of Humanities and Educational Research. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/ijhercongress7-6.
Der volle Inhalt der QuelleAyad Qasem Alwardy, Dr Zena. „THE FORMS OF SEMANTIC CONSTRUCTION OF SCIENTIFIC TERMS IN THE HEBREW LANGUAGE )THE LINGUISTIC AND LITERARY STUDIES THEMES(“. In III. The International Research Scientific Congress of Humanities and Social Sciences. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/ist.con3-9.
Der volle Inhalt der QuelleNissan, Ephraim. „Semitic-language names formed by semantic motivation from ‘less’, and their transcultural fortune: Whig leaders at Balliol as Dryden’s “sons of Belial”, and Swahili Mbilikimo for ‘Pygmy’“. In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/19.
Der volle Inhalt der QuelleKeinan, Ron, Dan Bouhnik und Efraim A Margalit. „Emotional Analysis in Hebrew Texts: Enhancing Machine Learning with Psychological Feature Lexicons [Abstract]“. In InSITE 2024: Informing Science + IT Education Conferences. Informing Science Institute, 2024. http://dx.doi.org/10.28945/5279.
Der volle Inhalt der QuelleJasim MOHAMMED, Ahmed, und Hussein Ismael KADHIM. „THE IMPACT OF THE JEWISH FAITH IN MODERN HEBREW POETRY "SHABBAT FOR EXAMPLE“. In I V . I N T E R N A T I O N A L C O N G R E S S O F L A N G U A G E A N D L I T E R A T U R E. Rimar Academy, 2022. http://dx.doi.org/10.47832/lan.con4-14.
Der volle Inhalt der Quelle„Emoji Identification and Prediction in Hebrew Political Corpus“. In InSITE 2019: Informing Science + IT Education Conferences: Jerusalem. Informing Science Institute, 2019. http://dx.doi.org/10.28945/4346.
Der volle Inhalt der QuellePetkova, Tatyana V., und Daniel Galily. „Hava Nagila“. In 6th International e-Conference on Studies in Humanities and Social Sciences. Center for Open Access in Science, Belgrade, 2020. http://dx.doi.org/10.32591/coas.e-conf.06.06073p.
Der volle Inhalt der QuellePetkova, Tatyana V., und Daniel Galily. „Hava Nagila“. In 6th International e-Conference on Studies in Humanities and Social Sciences. Center for Open Access in Science, Belgrade, 2020. http://dx.doi.org/10.32591/coas.e-conf.06.06073p.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "El (The Hebrew word)"
Nussbacher, H., und Y. Bourvine. Hebrew Character Encoding for Internet Messages. RFC Editor, Dezember 1993. http://dx.doi.org/10.17487/rfc1555.
Der volle Inhalt der QuelleRumelhart, D. E., P. G. Skokowski und B. O. Martin. Word prediction. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), Mai 1995. http://dx.doi.org/10.2172/123254.
Der volle Inhalt der QuelleHartwig, George W., und Jr. Word Count. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Juni 2002. http://dx.doi.org/10.21236/ada402492.
Der volle Inhalt der QuelleLees, Matthew. Hidden Quotation Word Search. Boston, MA: Patricia Seybold Group, Dezember 2009. http://dx.doi.org/10.1571/pz12-23-09cc.
Der volle Inhalt der QuelleDyer, Christopher, Smaranda Muresan und Philip Resnik. Generalizing Word Lattice Translation. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 2008. http://dx.doi.org/10.21236/ada482158.
Der volle Inhalt der QuelleLees, Matthew. Hidden Quotation Word Search - Solutions. Boston, MA: Patricia Seybold Group, Dezember 2009. http://dx.doi.org/10.1571/pz12-24-09cc.
Der volle Inhalt der QuelleThompson, Andrew A. The Word-Based Pyramid Method. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 2012. http://dx.doi.org/10.21236/ada563308.
Der volle Inhalt der QuelleDiefendorf, A. F. Groundwater, A century of word evolution. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), August 1995. http://dx.doi.org/10.2172/114018.
Der volle Inhalt der QuelleBendler, Dale B. Chiapas, Zapatistas, and the M" Word.". Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Juni 1996. http://dx.doi.org/10.21236/ada312177.
Der volle Inhalt der QuelleMayer, Alain J., und Larry J. Stockmeyer. Word Problems - This Time with Interleaving. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Juni 1991. http://dx.doi.org/10.21236/ada240494.
Der volle Inhalt der Quelle