Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Éditions de l'éclat“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Éditions de l'éclat" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "Éditions de l'éclat"

1

Vallée, Richard. „Penser en contexte. Le phénomène de l'indexicalité. La controverse John Perry et Gareth EvansEros Corazza et Jérôme Dokic Collection «Tiré à part» Combas, Éditions de L'Éclat, 1993, 144 p.“ Dialogue 33, Nr. 3 (1994): 556–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300039172.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Alschuler, Claude. „Dejy-Blakeley, Sylvie et Rosiensky-Pellerin, Sylvie (1994). Voyage au bout de l'écrit: de l'exploitation à la production de textes. Toronto: Éditions du GrefDejy-Blakeley, Sylvie et Rosiensky-Pellerin, Sylvie (1994). Voyage au bout de l'écrit: de l'exploitation à la production de textes. Toronto: Éditions du Gref. Pp xxi, 229.“ Canadian Modern Language Review 53, Nr. 4 (Juni 1997): 748–50. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.53.4.748.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Laugrand, Frédéric. „Yvon CSONKA, Les Ahiarmiut. À l'écart des Inuit Caribous. Neuchâtel, Éditions Victor Attinger, 1995, xii + 501p., carte, fig., graph., photogr., tabl., ann., bibliogr., index.“ Anthropologie et Sociétés 21, Nr. 1 (1997): 141. http://dx.doi.org/10.7202/015477ar.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Almogi, Orna. „Edition, éditions: l'écrit au Tibet, évolution et devenir [The process of editing and the editions/edited texts: the problematic of the written in Tibet, evolution/history and transformation/change]. Edited by Anne Chayet, Cristina Scherrer-Schaub, Françoise Robin, and Jean-Luc Achard. Collectanea Himalayica 3. Munich: Indus Verlag, 2010. 482 pp. €59.00 (cloth).“ Journal of Asian Studies 72, Nr. 4 (November 2013): 992–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911813001344.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Dissertationen zum Thema "Éditions de l'éclat"

1

Fujimoto, Tamiko. „Recherche sur l'écrit documentaire au Moyen Age : Édition et commentaire du cartulaire de Saint-Étienne de Caen (XIIe siècle)“. Caen, 2012. http://www.theses.fr/2012CAEN1685.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La thèse comprend deux volumes. Le premier tome qui s’appuie sur l’édition du cartulaire de l’abbaye Saint-Étienne de Caen (282 actes) rédigé au XIIe siècle (second tome) est une enquête codicologique, paléographique et diplomatique sur l’écrit documentaire de l’abbaye fondée en 1063 par Guillaume duc de Normandie. Le travail de rédaction effectué dans le scriptorium par plusieurs scribes, dont trois principaux, s’effectua de manière évolutive, et révèle la mise en œuvre de stratégies subtiles et de pratiques souples de l’exploitation documentaire dans les relations avec le monde extérieur. L’usage des chirographes reflète des relations entre l’original et la copie conçus par les moines de Saint-Étienne dans la deuxième moitié du XIIe siècle, un phénomène symbolique d’une société qui était en train de surgir, enjambant la Manche. Le chartrier de Saint-Étienne contient quelques pièces qui suggèrent une conservation des documents en dossiers. Les textes des pancartes et des chartes de confirmations, qui sont elles-mêmes les rédactions récapitulatives des actes antérieurs, sont tantôt intégrés dans le cartulaire, tantôt exclus par des sélections opérées par les cartularistes. Le document est une pièce écrite servant d’information ou de preuve. La production, l’usage, la conservation, voire toutes les actions autour de l’écrit documentaire, sont les reflets des circonstances dans lesquelles il existait. La thèse propose une démarche archéologique de l’étude des documents. Une telle approche prouvera son efficacité pour analyser les strates différentes des textes écrits dans un cartulaire, ainsi que de leurs contextes, au cours de la recherche de la matérialité du manuscrit
This thesis is composed of two volumes. The first volume is based on the second, namely an edition of the twelfth-century cartulary of the abbey of Saint-Étienne de Caen (282 acts), and offers a codicological, paleographical and diplomatic examination of the use of the written word in the abbey, founded by William, duke of Normandy, in 1063. The progressive drafting of the cartulary in the abbey scriptorium by several scribes, of which there were three main, reveals the implementation of subtle strategies used to exploit the written word in relation to the outside world. The use of the chirograph reflects the relationship between the original and the copy as conceived by the monks of Saint-Étienne in the second half of the twelfth century, a phenomenon symbolic of a society beginning to emerge on both sides of the Channel. The chartrier of Saint-Étienne also contains a number of pieces that suggest documents were conserved in dossiers. The text of pancartes and of confirmation charters, which are themselves recapitulative of older acts, are sometimes included in the cartulary, sometimes excluded according to decisions made by the cartulary scribes. Documents serve to provide either information or proof. Their production, use and conservation reflect the circumstances in which they existed. This thesis offers an archeological approach to the study of documents, which is useful in analyzing the various strata of texts written in a cartulary, as well as their context, as part of the examination of the substance of the manuscript
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Na, Yunhao. „Les voies de l'écrit à la fin du Moyen Âge ˸ la Vie de saint Fiacre dans ses différentes versions françaises et latines, manuscrites et imprimées“. Thesis, Paris 3, 2019. http://www.theses.fr/2019PA030015.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Vénéré depuis le haut Moyen Âge, saint Fiacre fut l’un des saints les mieux connus en France durant la période médiévale et même au-delà. De multiples textes médiévaux sur sa vie nous sont parvenus, du IXe siècle jusqu’à la fin du Moyen Âge, en latin comme en français. De nombreux manuscrits et imprimés des XIVe, XVe et XVIe siècles témoignent de la circulation considérable des Vies du saint à cette époque. Ces Vies prennent des formes littéraires variées : la légende romanesque en vers et en prose et le drame. La plupart des Vies françaises et certains récits en latin sont inédits. Notre thèse a pour but principal de contribuer à l’avancement des travaux éditoriaux sur ces œuvres en proposant six éditions des Vies du saint de différentes longueurs composées principalement en moyen français et une édition de la Vita rhythmica de 118 vers. Cet ensemble de textes homogène permettra à la critique littéraire et historique de réexaminer la réception et la transformation des actes d’un saint du VIIe siècle dans la littérature française du Moyen Âge tardif. Notre introduction générale porte sur cette question mais s’inscrit dans une histoire plus large du culte du saint tout au long des siècles pour tracer la continuation et les bifurcations possibles d’une tradition hagiographique. Dans les études linguistico-littéraires qui accompagnent la Vita rhythmica et la pièce de théâtre La Vie de monsieur sainct Fiacre filz du roy d’Escosse par personnaiges, nous nous sommes proposé d’observer respectivement les modalités de la versification rythmique du latin médiéval — domaine moins exploré par la recherche — et la relation entre complexité syntaxique, contrainte formelle et simplicité discursive d’un langage artistique sur la scène du théâtre médiéval. La diversité générique, formelle et généalogique des textes que nous avons choisis d’éditer garantit un riche exercice de philologie
Venerated since the Early Middle Ages, Saint Fiacre was one of the most well-known saints in France during the Middle Ages and even afterwards. Many medieval texts about his life, from the 9th century to the end of Middle Ages, in Latin as well as in French, have survived to this day. The numerous manuscripts and printed works prove the widespread circulation of this saint’s Lives during the 14th, 15th and 16th centuries, in such different forms as narrative prose, poem and drama. Most of the Lives in French and some texts in Latin are still unedited. This dissertation aims to participate in the editing work of these texts. It offers six editions of French Lives which have different lengths and one edition of the Vita rhythmica (188 verses). This homogenous set of texts could make it possible for literature scholars and historians to reconsider the reception and the transformation of a sacred figure of the 7th century in the late medieval French literature. The general introduction of this thesis deals with this concrete question but is also put in a much larger history of the Saint Fiacre cult throughout the centuries, in order to describe the possible continuity and bifurcations of a hagiographic tradition. In the linguistic and literary studies of the Vita rhythmica and of the theatre play La Vie de monsieur sainct Fiacre filz du roy d’Escosse par personnaiges, this work focuses on the medieval Latin rhythmic versification — a less-explored area — and the relationship between the complicated syntax, the formal restriction and the discursive simplicity of a medieval theatre language. The different texts with various generic, formal and genealogical characteristics edited in this dissertation present a plurality of different philological exercises
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

De, Heering Xénia. „Des mots qui sonnent juste. Publication, circulations et réceptions de Joies et peines de l’enfant Naktsang, un témoignage inédit sur les années 1950 dans l’est du Tibet (2007-2019)“. Thesis, Paris, EHESS, 2020. http://www.theses.fr/2020EHES0157.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse est née d’un étonnement éprouvé face à un ouvrage tibétain qui faisait sensation parmi ses lecteurs et était jugé hors du commun. J’ai découvert Joies et peines de l’enfant Naktsang (Nags tshang zhi lu’i skyid sdug) en 2008, quelque six mois après sa publication initiale à Xining, ville située à l’extrême nord-est du Plateau tibétain, dans la province du Qinghai (République populaire de Chine, RPC). Comme son titre le suggère, ce livre relate l’expérience d’un enfant. Sous cette banalité apparente, on découvre un récit autobiographique qui constitue un témoignage historique sans précédent sur les violents conflits et bouleversements qui ont marqué l’incorporation de l’est du Tibet (régions que les Tibétains nomment Amdo et Kham) à l’administration de la RPC dans les années 1950 — des souvenirs qui hantent les esprits mais demeurent à ce jour bannis de l’espace public.En dépit de son caractère politiquement sensible, Joies et peines est rapidement devenu un best-seller du marché littéraire tibétophone régional. Dès lors, l’enquête s’est attachée non seulement à observer l’émoi que provoquait l’ouvrage, mais aussi à décrire sa publication et ses formes de circulation. Comment un système éditorial lourdement contrôlé par l’État avait-il pu produire un tel livre, paru légalement en 2007 avec une « autorisation à imprimer » ? Comment, en dépit de son statut de document « interne », celui-ci avait-il pu se diffuser aussi massivement parmi le grand public ? En retraçant ces processus, la thèse explore les pratiques de l’édition et du commerce de la librairie dans l’Amdo des années 2000, et donc les possibilités, circonscrites mais réelles, d’y agir par l’écrit.Autour du cas de Joies et peines, ce travail tente aussi de saisir empiriquement, dans leurs modalités concrètes, parfois ténues ou indirectes, des formes de présence d’un passé traumatique. Comment l’ouvrage d’un fonctionnaire retraité sans expérience préalable de l’écriture littéraire, un texte marqué d’usages dialectaux et de fautes d’orthographe, a-t-il pu rencontrer l’adhésion d’un public aussi large ? Quelles pratiques de lecture, dans des milieux sociaux très divers, se sont-elles saisies de cet objet ? Comment analyser conjointement dispositif narratif et expériences de lecture, pour rendre compte de l’écho rencontré par ce témoignage, alors même que selon la plupart des lecteurs rencontrés, quel que soit leur âge, ils n’y découvraient rien de nouveau puisque, d’après ce qu’ils savaient, dans leurs régions natales respectives il était arrivé « la même chose » ? Comment décrire, enfin, les liens créés entre ses différents publics par la médiation du témoignage et analyser les manières dont celui-ci intervient dans l’imagination d’un passé commun, mais aussi dans la transformation d’horizons d’attente partagés pour l’avenir ?Les matériaux présentés sont issus d’une enquête ethnographique menée en Amdo, entre 2008 et 2012, ainsi que d’un corpus de textes consacrés à Joies et peines et publiés sur différents supports entre 2007 et 2019. L’exposé des résultats d’enquête s’organise en huit chapitres, regroupés en deux parties : la première est consacrée à Joies et peines comme objet éditorial ; la seconde à Joies et peines comme objet de lecture et comme récit. La réception est envisagée comme un processus actif et comme moment constitutif du témoignage. En s’appuyant sur des travaux relevant de disciplines diverses — sociologie, histoire, anthropologie, études littéraires et aréales — pour rendre compte du phénomène qu’a constitué Joies et peines localement, ce travail a pour ambition de rendre compte du destin singulier de ce livre et de ce témoignage, mais aussi, à partir de ce cas, d’éclairer la présence persistante, mais peu visible, de ce passé historique récent en zone tibétaine de RPC
This thesis stems from my curiosity about a Tibetan book that was creating a sensation among its readers, who considered it quite exceptional. I discovered Joys and Sorrows of the Naktsang Boy (Nags tshang zhi lu’i skyid sdug) in 2008, approximately six months after its initial publication in Xining, a city located in Qinghai province, at the extreme northeast of the Tibetan Plateau (People’s Republic of China, PRC). As its title suggests, the work relates a child’s experience. Yet under this seeming banality, the autobiographical account it offers of the conflicts and violent upheavals that marked the incorporation of Eastern Tibet (namely the regions known to Tibetans as Amdo and Kham) into the PRC’s administration in the 1950s is an unprecedented historical testimony. Memories of those times haunt people’s minds, but their expression remains banished from the public sphere.Despite its political sensitivity, Joys and Sorrows swiftly became a best-seller on the regional Tibetan literary market. The inquiry thus focuses on observing the sensation created by the book, but also on understanding its publication process and forms of circulation. How could a heavily state-controlled publishing system have produced such a book, which was legally published in 2007 with a “permission to print”? Despite having an “internal document” status, how did it become so broadly available to the general public? The present thesis looks into editorial and bookselling practices in late 2000s Amdo, therefore exploring some of the real, albeit limited, possibilities of acting through the written word.Building on the case of Joys and Sorrows, this thesis also attempts to empirically describe certain forms of presence of a traumatic past, in its concrete modalities, sometimes tenuous or indirect. How did a book heavily marked by colloquialisms and spelling mistakes, written by a retired civil servant with no previous literary experience, meet with such broad public appreciation? What reading practices, in very diverse social milieus, took hold of this object? How does the narrative device guide reading experiences, helping to account for the strong resonance of this testimony with its audience? Why does the book fascinate so many people, even though most of the readers I met in Amdo, whatever their age, told me “the same thing” had happened in their own home areas? Finally, how can we analyse this testimony’s mediation in building links between its various publics, in the imagination of a common past, and in the transformation of shared horizons of expectation for the future?The materials presented are based on an ethnographic inquiry carried out in Amdo between 2008 and 2012, as well as on a corpus of texts devoted to Joys and Sorrows, and published in different media between 2007 and 2019. The results of the inquiry are set out in two parts, each made up of eight chapters. The first part of the dissertation is devoted to Joys and Sorrows as an editorial object, the second to Joys and Sorrows as an object of reading and as a narrative. Reception is understood as an active process that is constitutive of witnessing as a social phenomenon. Drawing on works from various disciplines—sociology, history, anthropology, as well as literary and areal studies—this thesis seeks to account for the phenomenon that Joys and Sorrows constituted locally. Based on this case, it also aims to shed light on some of the implications of the persistent, albeit not very visible, presence of this recent historical past in Tibetan areas of the PRC
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "Éditions de l'éclat"

1

l'éclat, Éditions de. Israël à l'éclat. Paris: Éditions de l'éclat, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Autié, Dominique. De la page à l'écran: Réflexions et stratégies devant l'évolution de l'écrit sur les nouveaux supports de l'information. Montréal: Elaeis, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Maurice, Leblanc. Arsène Lupin 3 Tomes En 1 : Nouvelle édition Arsène Lupin Original: L'Éclat d'obus / le Triangle d'or / l'Île Aux Trente Cercueils. Independently Published, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie