Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Didactique du FLS“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Didactique du FLS" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Didactique du FLS"
Husung, Kirsten, und Magali Jeannin. „La littérature au carrefour des compétences culturelles : pour une didactique de la transsubjectivité en FLE/FLS“. Moderna Språk 110, Nr. 2 (01.12.2016): 73–86. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v110i2.7867.
Der volle Inhalt der QuelleMaurer, Bruno. „La didactique du FLS, entre approches communicatives et français de scolarisation“. Tréma, Nr. 7 (01.06.1995): 13–25. http://dx.doi.org/10.4000/trema.2165.
Der volle Inhalt der QuelleThibault, Laurence. „Comment les techniques théâtrales aident les apprenants de FLS à interagir pour compléter des tâches de communication orale“. La Revue de l’AQEFLS 33, Nr. 1 (16.09.2021): 45–49. http://dx.doi.org/10.7202/1081269ar.
Der volle Inhalt der QuelleSauvage, Jérémi. „Acquisition et didactique du FLS : Processus psycho-sociaux et interactionnisme socio-discursif“. Éla. Études de linguistique appliquée 174, Nr. 2 (2014): 157. http://dx.doi.org/10.3917/ela.174.0157.
Der volle Inhalt der QuelleEurin, Simone. „La didactique du FLE/FLS : une « marginale-séquente » qui croit en son avenir“. Éla. Études de linguistique appliquée 133, Nr. 1 (2004): 41. http://dx.doi.org/10.3917/ela.133.0041.
Der volle Inhalt der QuelleLe Thiec, Morgan, Monika Jezak und Élissa Beaulieu. „Niveaux de compétence linguistique canadiens et les outils connexes : une proposition pédagogique raisonnée en FLS pour immigrants adultes en contexte francophone minoritaire“. Canadian Journal of Applied Linguistics 21, Nr. 1 (28.02.2018): 123–40. http://dx.doi.org/10.7202/1057921ar.
Der volle Inhalt der QuelleBoivin, Jeanne-Marie. „Prologues et épilogues des isopets“. Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 11 (15.11.1998): 3–23. http://dx.doi.org/10.1075/rein.11.02boi.
Der volle Inhalt der QuelleTareva, Elena, Elena Porshneva und Indira Abdulmianova. „The Didactics Of Ffl At The Crossroads Of Cognitive Linguistics And Discursive Language“. Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching 48, Nr. 3 (15.06.2021): 241–54. http://dx.doi.org/10.53656/for21.32dida.
Der volle Inhalt der QuelleSignori, Gabriela. „Similitude, égalité et réciprocité“. Annales. Histoire, Sciences Sociales 67, Nr. 3 (September 2012): 657–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900007113.
Der volle Inhalt der QuelleKatona, Dániel. „The Pósa method with ATD lenses: Praxeological analysis on math problems in Hungarian talent care education with ‘recursion’ in their logos blocksLa méthode Pósa avec des lentilles TAD: analyse praxéologique des problèmes mathématiques dans l’enseignement hongrois de soins aux talents avec «récursion» dans leurs blocs de logos“. Educação Matemática Pesquisa : Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação Matemática 22, Nr. 4 (15.09.2020): 259–81. http://dx.doi.org/10.23925/1983-3156.2020v22i4p259-281.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Didactique du FLS"
Etoundi, Ateba Jacques. „Intégration didactique des technologies de l'information et de la communication (TIC) en français langue seconde (FLS) : une approche systémique de la formation des enseignants camerounais“. Paris 8, 2006. http://octaviana.fr/document/126282021#?c=0&m=0&s=0&cv=0.
Der volle Inhalt der QuelleCameroon must face the quasi universal requirement of integrating the ICT (Information and Communication Technologies) into education. From this gigantic and complex field, we pointed problems relating to the didactic training of the teachers of French language. This French language which has the polemical status of being considered as a second language in Cameroon (Cuq, 1991). The thesis which pertains to the sciences of language, adopts however a systemic (Moigne, 1977) and necessarily a transdisciplinary approach (Nicolescu, 1996), only likely to deal with the complexity (Morin, 1982) of the set of themes. On the basis of the sociolinguistic situation of Cameroon - officially bilingual country (French, English), containing 300 national languages - this study reveals the epistemological (Popper, 1963), technological (Karsenti, 2005) and ethical bonds (Comenius, 17th century) which exist between the status of French, the training of teachers and the ICT in such a multilingual context
Etoundi, Ateba Jacques Martinez Pierre. „Intégration didactique des technologies de l'information et de la communication (TIC) en français langue seconde (FLS) une approche systémique de la formation des enseignants camerounais /“. Saint-Denis : Université de Paris 8, 2008. http://www.bu.univ-paris8.fr/consult.php?url_these=theses/EtoundiThese.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleOnguene, Mete Tony Noël. „Usages du lexique verbal chez les collégiens camerounais : d’un corpus oral d’élèves à une didactique de l’expression dans la formation des enseignants“. Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100106.
Der volle Inhalt der QuelleWe are pondering over the acquisition of French as the language of education and as a second language in a multilingual situation. Our research study centers on the uses of verbs by French-speaking students. We propose some solutions for the teaching-learning of this vocabulary. The objective is to understand the verbs mainly used by secondary school pupils learning and speaking French as a second language. We have collected our corpus of analysis from pre-adolescents and adolescents in Yaoundé, Cameroon. These data were cross-checked, transcribed, processed, and coded in conformity with the processing protocol of CHILDES,( Child Language Data Exchange System). Hence the FREG command mechanically provided us with an exhaustive list of the verbs and the frequency at which they are used. These verbs were grouped according to their semantic contents after LEMMATIZATION (using the headword technique). This method enabled us to dig out the most fundamental communicative potential of the youngsters who will have to improve on, increase or organize vocabulary classes. Our analyses are concerned with the formulation phases, the conceptual and discursive levels. We are questioning the factors which influence the acquisition of verbal terms
Benmoussa, Saâdia. „Vers une ingénierie de formation pour le français du tourisme en contexte marocain“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCB165/document.
Der volle Inhalt der QuelleBack In the colonial era, French language was imposed for empire and influence purposes, yet nowadays, it stands as a language for professional purpose due to the impact of globalization. My research pays particular attention to the teaching of French for professional purpose in the field of tourism in Morocco. This research comes as an intersection between language didactics and initial vocational training, following the emergency programs recently decided by the Moroccan Ministry of tourism about upgrading French language level among students. Thus, the need to respond effectively has become particularly sensitive and is a strong motive for this research. This project is based on an appraisal of French teaching regarding tourism in Morocco altogether with reviewing used instruments for this purpose in one hand, and figuring out students and teachers current needs and even touristic institutions expectations in the other hand, in order to perceive didactical French appliances mainly intended to our present public. In fact, the intention is to pump some specific cultural and lingual proficiency whether it's written or oral, that meets the work market needs. For this purpose, training engineering is highly recommended
Saldanha, Zeferino. „Approche des textes dans la didactique du FLE en Angola“. Thesis, Pau, 2016. http://www.theses.fr/2016PAUU1022.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is focused on the practice of receiving texts in French foreign language classes under the ISCEDs of Angola, taking into account the importance of writing in everyday life. These practices are strongly marked by interactive method that determines the learner's activity, that is, reading is exclusively geared to the institutional needs. Of course, the process of receiving the texts in the classroom is governed by the reading mode adopted by the teacher. The innovative vision in which this thesis is part emphasizes the pragmatic relationship between the reading tasks in the classroom and in everyday life. The social context of the learner, which must be taken into account in the teaching / learning process is highlighted in this research as postulated by the approach oriented to action: the learner becomes a social actor through tasks. Therefore, he/she must perform reading tasks in the classroom close to authentic situations taking into account the conditions of adaptability . Thus, the output profile of the subjects they learn will adapt to the demands of society. This study calls on reading tasks that enable the decentralization of this process in the classroom
Salabert, Gervais. „L'approche curriculaire : une formation indispensable en didactique FLE aux Seychelles“. Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10095.
Der volle Inhalt der QuelleMercelot, Gérard. „La négociation commerciale : contribution à la didactique du FLE pour publics spécifiques“. Rouen, 2003. http://www.theses.fr/2003ROUEL453.
Der volle Inhalt der QuelleMaréchal, Isabelle. „Le fle : un objet didactique mal identifie une didactique en milieu endolingue, pour enseignants locuteurs natifs et apprenants de nationalites heterogenes“. Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030190.
Der volle Inhalt der QuelleDuruş, Natalia-Maria. „Analyse conversationnelle des interactions, dramatisation et didactique du FLE en contexte non-institutionnel“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCF009.
Der volle Inhalt der QuelleThe current thesis focuses on guided language learning exchanges in French, in a face-to-face non-institutional setting in the multilingual context of Luxembourg. It describes and analyzes interactions between adult plurilingual speakers whose first language is Chinese or Korean and multilingual speakers acting as experts for the French language. Taking a qualitative analysis approach, our work strives to apply the tools of conversation analysis of a rather Anglo-American origin to a vision of “didactique” corresponding to the French language tradition. To this end, we rely in particular on the notions of communicative competence(Hymes 1972), dramatization (Goffman 1991) and social role (Cicurel 1988). The analysis of learning-in-interaction data shows the enactment of a variety of dramatization-related interactional resources by both learners and experts: the situated dialogue, the voice, the formulaic language, the discursive sequentiality, the repair, the explanatory sequence, the pre-recorded conversational narrative, the evaluation, the embedded narrative, the identity, the conversational narrative of the expert, the interview, the conversational narrative of the learner and the editor mode. A few recommendations-suggestions are proposed in the conclusion, focusing on how these dramatization activities could inform, at different levels, the development of French teaching and learning
Anastassiadis, Marie-Christine. „Une nouvelle approche du conte en classe de FLE : itinéraire d'un projet didactique“. Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1992PA030069.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of introducing tales in ffl classroom is to help learners to master oral speech. Our project's specifity relies on the fact that its application is systematic, its didactic objectives determined, the public concerned composed of adults and that tales are used in oral activities only. We describe the itinerary of our didactical project (from conception to field practice) and we set out the observed results : an improvement in the cultural, narrative and linguistic competence of learners
Bücher zum Thema "Didactique du FLS"
ANALYSE DE PRATIQUE ENSEIGNANTE EN FLE/S - Mémento pour une ergonomie didactique en FLE. Paris: Editions L'Harmattan, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenColloque "Quelle didactique de l'interculturel dans les nouveaux contextes d'enseignement-apprentissage du FLE/S?" (2005 : Louvain-la-Neuve, Belgium), Hrsg. Didactique du FLE et de l'interculturel: Littérature, biographie langagière et média. Cortil-Wodon: E.M.E., 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDidactique de la littérature et des textes littéraires: Les textes littéraires en classe de FLE. Saint-Denis: Edilivre Aparis, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFrancophonie en Méditerranée: Multimédia et didactique du FLE/FLS : actes des premières assises méditerranéennes des enseignants de FLE/FLS utilisant le multimédia Alexandrie - octobre 2003. Mons: Ed. du CIPA, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRobert, Jean-Pierre. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Editions Ophrys, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBellachhab, Abdelhadi, Olga-Stefana Galatanu und Rana Kandeel, Hrsg. Discours et communication didactiques en FLE. Peter Lang B, 2015. http://dx.doi.org/10.3726/978-3-0352-6531-6.
Der volle Inhalt der QuelleGalatanu, Olga-Stefana, Abdelhadi Bellachhab und Rana Kandeel. Discours et Communication Didactiques en FLE. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGalatanu, Olga-Stefana, Abdelhadi Bellachhab und Rana Kandeel. Discours et Communication Didactiques en FLE. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGalatanu, Olga, Abdelhadi Bellachhab und Rana Kandeel. Discours et Communication Didactiques en FLE. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGalatanu, Olga-Stefana, Abdelhadi Bellachhab und Rana Kandeel. Discours et Communication Didactiques en FLE. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Didactique du FLS"
Grenier-Francœur, M. „La sémiosis didactique“. In Foundations of Semiotics, 241. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1989. http://dx.doi.org/10.1075/fos.18.22gre.
Der volle Inhalt der QuelleBAKEŠOVÁ, Václava. „Réflexions sur la place du texte littéraire dans la formation de futurs enseignants de FLE“. In Le prévisible et l’imprévisible, 73–82. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7071.
Der volle Inhalt der QuelleGODARD, Anne. „Langue et littérature comme étrangères“. In Echantillons représentatifs et discours didactiques, 115–28. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.6544.
Der volle Inhalt der QuelleCROS, Isabelle. „Retrousser la diglossie“. In Plurilinguisme et tensions identitaires, 87–110. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3797.
Der volle Inhalt der QuelleWeber, Corinne. „De la tradition à la modernité, quelques enjeux contemporains pour favoriser la compétence à communiquer langagièrement ?“ In L'enseignement de l'oral en classe de langue, 1–14. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3483.
Der volle Inhalt der QuelleABOAB, Deborah, Eve-marie ROLLINAT-LEVASSEUR und Donatienne WOERLY. „L’interculturel au prisme d’une pédagogie de la réussite étudiante“. In "L'interculturel" dans l’enseignement supérieur, 193–210. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5004.
Der volle Inhalt der QuelleBERTHU-COURTIVRON, Marie-Françoise. „La médiation des livres“. In Echantillons représentatifs et discours didactiques, 13–24. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.6535.
Der volle Inhalt der QuelleBAUDE, Olivier, und Catherine BRUMELOT. „De la Capsule conversationnelle à la classe“. In Corpus audiovisuels, 57–64. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5700.
Der volle Inhalt der QuelleBOURNEL-BOSSON, Chae-Yeon, und Isabelle CROS. „Former les futurs enseignants de langue au numérique par l’approche réflexive (collaborative)“. In Numérique et didactique des langues et cultures, 131–54. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5758.
Der volle Inhalt der QuelleLE LIÈVRE, Françoise, und Gulseren AKSEL. „Les modalités dans les textes argumentatifs d'étudiants turcophones de FLE en Turquie“. In Echantillons représentatifs et discours didactiques, 55–66. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.6539.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Didactique du FLS"
Truong, Hoang Le. „Des perspectives didactiques de la notion de genre de discours à une approche didactique de la lecture-compréhension en FLE“. In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010028.
Der volle Inhalt der QuelleHafez, Stéphane Ahmad. „Comment optimiser les formations ouvertes et à distance ? Le cas de PRO FLE à l’Université Libanaise. « L’eau, goutte à goutte creuse le roc ! »“. In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2568.
Der volle Inhalt der QuelleFilhol, Benoit. „La Méditerranée, un trésor pédagogique“. In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2972.
Der volle Inhalt der QuelleBuson, Laurence. „La didactique du FLM, du FLE et du plurilinguisme au service del'éveil aux stylesà l'école : des pistes pour la formation des enseignants“. In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010117.
Der volle Inhalt der Quelle