Zeitschriftenartikel zum Thema „Culture et langues régionales“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Culture et langues régionales" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Valdes, Béatrice, und Jérôme Tourbeaux. „Analyse des facteurs de transmission du basque, du catalan et du galicien en Espagne“. Articles 40, Nr. 1 (09.12.2011): 39–59. http://dx.doi.org/10.7202/1006631ar.
Der volle Inhalt der QuelleGoudet, Laura Gabrielle. „« Tu sais que tu viens de [Ville] quand… » : Communauté urbaine en ligne“. RUA 22, Nr. 2 (04.11.2016): 280. http://dx.doi.org/10.20396/rua.v22i2.8647443.
Der volle Inhalt der QuelleBrodsky, Françoise. „La traduction du vernaculaire noir : l’exemple de Zora Neale Hurston“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, Nr. 2 (16.03.2007): 165–77. http://dx.doi.org/10.7202/037263ar.
Der volle Inhalt der QuelleCosta Morales, Karina, und Julio Sánchez Murillo. „La situation politico-linguistique des langues régionales de France: le cas du breton“. LETRAS, Nr. 52 (03.07.2012): 27–47. http://dx.doi.org/10.15359/rl.2-52.2.
Der volle Inhalt der QuelleLaumesfeld, Daniel. „Esquisse du multilinguisme mosellan : langues et cultures régionales/immigrées et ouvrières/paysannes“. Langage et société 44, Nr. 1 (1988): 33–51. http://dx.doi.org/10.3406/lsoc.1988.2390.
Der volle Inhalt der QuelleGlâtre, Philippe. „Oralité et colonialité au prisme de la diglossie littéraire réunionnaise“. SHS Web of Conferences 78 (2020): 13005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207813005.
Der volle Inhalt der QuelleJennar, Raoul. „La francophonie en Asie“. Forum 16, Nr. 1 (20.11.2008): 119–27. http://dx.doi.org/10.7202/040052ar.
Der volle Inhalt der QuelleFournis, Yann. „Un immobilisme républicain en trompe-l’oeil ? Région, politique linguistique et pays en Bretagne“. Articles 29, Nr. 1 (09.06.2010): 45–70. http://dx.doi.org/10.7202/039955ar.
Der volle Inhalt der QuelleLeach, Michael, Matthew Clarke, Philippe Tanguy und James Scambary. „Autour d’un Pacifique postcolonial, pluriel et plurilingue“. Articles hors thème 32, Nr. 2 (15.01.2014): 121–56. http://dx.doi.org/10.7202/1021357ar.
Der volle Inhalt der QuelleDavoine, Eric, Oliver Christian Schröter und Julien Stern. „Cultures régionales des filiales dans l’entreprise multinationale et capacités d’influence liées à la langue : une étude de cas“. Management international 18 (16.12.2014): 165–77. http://dx.doi.org/10.7202/1027871ar.
Der volle Inhalt der QuelleBeaudoin, Réjean. „Axes de comparaison entre deux littératures“. Dossier 24, Nr. 3 (28.08.2006): 480–94. http://dx.doi.org/10.7202/201446ar.
Der volle Inhalt der QuelleBoutan, Pierre, und Micheline Cellier. „Une base de données pour l’enseignement des langues régionales, de leurs cultures et territoires“. Tréma, Nr. 31 (01.09.2009): 17–24. http://dx.doi.org/10.4000/trema.920.
Der volle Inhalt der QuelleBerthoud, Anne-Claude. „Vers une science polyglotte“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 36 (08.11.2013): 25–44. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2013.607.
Der volle Inhalt der QuelleBoivin, Michel. „Islam, langues et identités régionales dans l’Inde coloniale : l’exemple du Sindh (1851-1939)“. Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, Nr. 124 (28.11.2008): 69–91. http://dx.doi.org/10.4000/remmm.6014.
Der volle Inhalt der QuelleSchmitz, Max. „Les éléments provençaux dans le Viridarium encyclopédique de Jean Raynaud (vers 1382–1385 - après 1416)“. Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 24 (31.12.2012): 152–82. http://dx.doi.org/10.1075/rein.24.08sch.
Der volle Inhalt der QuelleMonjean-Decaudin, Sylvie. „Territorialité et extraterritorialité de la traduction du droit“. Meta 55, Nr. 4 (22.02.2011): 693–711. http://dx.doi.org/10.7202/045686ar.
Der volle Inhalt der QuelleDorion, Henri. „Goetschy, Henri et Sanguin, André-Louis, éds (1995) Langues régionales et relations transfrontalières en Europe. Paris, L’Harmattan (Coll. « Géographie et Culture »), 318 p. (ISBN 2-736884-3677-3)“. Cahiers de géographie du Québec 41, Nr. 114 (1997): 470. http://dx.doi.org/10.7202/022697ar.
Der volle Inhalt der QuellePaulet, Geneviève. „Langues régionales et minoritaires“. Éducation et sociétés plurilingues, Nr. 39 (01.12.2015): 105–7. http://dx.doi.org/10.4000/esp.680.
Der volle Inhalt der QuelleGuset, Victor. „L’ambivalence de l’état français à l’égard de la diversité linguistique“. Revista de Llengua i Dret, Nr. 79 (21.06.2023): 193–209. http://dx.doi.org/10.58992/rld.i79.2023.3886.
Der volle Inhalt der QuelleBancarel, Gilles, Régis Griesser, Sarah Hurter, Alexis Poul, Agnès Manneheut, Yann Nicolas, Josiane Faïta-Hugues und Élisabeth Coulouma. „Les langues régionales et le Sudoc“. Les langues à l'honneur, Nr. 35 (01.07.2004): 4–7. http://dx.doi.org/10.35562/arabesques.3581.
Der volle Inhalt der QuelleLoyer, Barbara. „Langues nationales et régionales : une relation géopolitique“. Hérodote 105, Nr. 2 (2002): 15. http://dx.doi.org/10.3917/her.105.0015.
Der volle Inhalt der QuelleBollmann, Yvonne. „Les langues régionales et minoritaires en Europe“. Hérodote 105, Nr. 2 (2002): 191. http://dx.doi.org/10.3917/her.105.0191.
Der volle Inhalt der QuelleOuld-Braham, Ouahmi. „Charte européenne des langues régionales et minoritaires“. Études et Documents Berbères N° 17, Nr. 1 (01.01.1999): 223–24. http://dx.doi.org/10.3917/edb.017.0223.
Der volle Inhalt der QuelleBoulègue, Mathieu. „Le Kazakhstan, une puissance régionale à vocation mondiale“. Études octobre, Nr. 10 (22.09.2015): 19–28. http://dx.doi.org/10.3917/etu.4220.0019.
Der volle Inhalt der QuelleSlone, G. Tod. „Language Revival in France“. Language Problems and Language Planning 13, Nr. 3 (01.01.1989): 224–42. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.3.02slo.
Der volle Inhalt der QuelleGaillard, Florian. „L’arrêt du Conseil d’État, Collectif pour la défense des loisirs verts : les petits pas des langues régionales“. Revista de Llengua i Dret, Nr. 80 (13.12.2023): 206–16. http://dx.doi.org/10.58992/rld.i80.2023.4013.
Der volle Inhalt der QuelleTravers de Faultrier, Sandra. „Entre voilement et dévoilement“. Les Cahiers de la Justice N° 2, Nr. 2 (12.06.2024): 183–89. http://dx.doi.org/10.3917/cdlj.2402.0183.
Der volle Inhalt der QuelleBanegas Saorín, Mercedes. „¿Qué perspectivas para las lenguas regionales de Francia?“ Çédille 10 (01.04.2014): 35. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v10i.5550.
Der volle Inhalt der QuelleMoliner, Olivier. „Les communistes français et la promotion des langues régionales dans la période avant et après la Seconde Guerre mondiale“. III – Usages du pouvoir, usages militants : mêmes moyens, différents combats, Nr. 1 (11.04.2011): 0. http://dx.doi.org/10.7202/1001944ar.
Der volle Inhalt der QuelleMarquilló Larruy, Martine. „Catalan/français : langues officielles et langues régionales. Regards sur deux contextes linguistiques inversés“. Lidil 20, Nr. 1 (1999): 95–116. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.1999.1758.
Der volle Inhalt der QuelleBoula de Mareüil, Philippe, Lucien Mahin und Frédéric Vernier. „Les parlers romans dans l’atlas sonore des langues et dialectes de Belgique“. Les atlas linguistiques galloromans à l'heure numérique : projets et enjeux, Nr. 35 (01.10.2020): 85–108. http://dx.doi.org/10.54563/bdba.446.
Der volle Inhalt der QuelleFarget, Doris. „La constitutionnalisation des langues régionales françhises. Entre reconnaissance et effectivité symbolique“. Canadian journal of law and society 26, Nr. 1 (April 2011): 133–58. http://dx.doi.org/10.3138/cjls.26.1.133.
Der volle Inhalt der QuelleAzaoui, Brahim, und Rita Peix. „Délier les langues par les albums plurilingues et plurisémiotiques en cours de langues étrangères et régionales“. Le français aujourd'hui N° 215, Nr. 4 (07.12.2021): 77–87. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.215.0077.
Der volle Inhalt der QuelleDufour, David. „L' atelier des étudiants. L’innovation sociale en milieu autochtone : le cas de l’Institut Tshakapesh, vecteur de territorialités plurielles“. Revue Organisations & territoires 29, Nr. 2 (01.07.2020): 69–80. http://dx.doi.org/10.1522/revueot.v29n2.1151.
Der volle Inhalt der QuelleEncrevé, Pierre. „À propos des droits linguistiques de l’homme et du citoyen“. Diversité 151, Nr. 1 (2007): 23–30. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2007.2818.
Der volle Inhalt der QuelleAuburtin, Éric. „Langues régionales et relations transfrontalières dans l'espace Saar-Lor-Lux“. Hérodote 105, Nr. 2 (2002): 102. http://dx.doi.org/10.3917/her.105.0102.
Der volle Inhalt der QuelleSommerhaider, Katja. „A critical discourse analysis of Swiss tourist slogans and logos“. Recherches anglaises et nord-américaines 41, Nr. 1 (2008): 107–25. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2008.1356.
Der volle Inhalt der QuelleReaves, Alisha. „Enseigner la diversité linguistique de la France“. French Review 97, Nr. 1 (Oktober 2023): 63–78. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2023.a911324.
Der volle Inhalt der QuelleCortier, Claude, und Laurent Puren. „Français et langues régionales et/ou minoritaires : une mise en convergence difficultueuse“. Repères, Nr. 38 (01.12.2008): 63–80. http://dx.doi.org/10.4000/reperes.390.
Der volle Inhalt der QuelleFrancard, Michel. „Variation diatopique et norme endogène. Français et langues régionales en Belgique francophone“. Langue française 167, Nr. 3 (2010): 113. http://dx.doi.org/10.3917/lf.167.0113.
Der volle Inhalt der QuelleGOUJON, Jonathan. „Congrès CAP-Kyoto2017 : la place de la diversité des langues en didactique du français“. FRANCISOLA 3, Nr. 1 (09.07.2018): 54. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i1.11891.
Der volle Inhalt der QuellePatricio, Beltamiro. „Enseigner le français au Mozambique : une intervention didactique innovante qui favorise la comparaison des langues en contact“. OLBI Journal 12 (22.12.2022): 333–48. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v12i1.5968.
Der volle Inhalt der QuelleMeune, Manuel. „Quand Lucky Luke et les (Amér)Indiens parlent francoprovençal bressan. Traduction et transposition, entre inaudibilité linguistique et visibilité culturelle“. TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 10, Nr. 1 (20.09.2018): 45–62. http://dx.doi.org/10.21992/tc29376.
Der volle Inhalt der QuelleWismann, Heinz. „Langues de culture et langues de service. Entretien“. Le Débat 136, Nr. 4 (2005): 186. http://dx.doi.org/10.3917/deba.136.0186.
Der volle Inhalt der QuelleTerral, Hervé. „La défense des langues régionales : Joseph Salvat et le Collège d’Occitanie“. Les Études Sociales 163, Nr. 1 (2016): 133. http://dx.doi.org/10.3917/etsoc.163.0133.
Der volle Inhalt der QuelleCatania, Matteo Michele. „Réalité et identité régionales. Analyse des discours épilinguistiques sur le français et l’occitan dans la province toulousaine : le cas de Gaillac“. SHS Web of Conferences 191 (2024): 02013. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419102013.
Der volle Inhalt der QuelleBerthomier, Nathalie, Amandine Louguet, Julien M’Barki und Sylvie Octobre. „Langues et usages des langues dans les consommations culturelles en France“. Culture études 3, Nr. 3 (06.12.2023): 1–52. http://dx.doi.org/10.3917/cule.233.0001.
Der volle Inhalt der QuelleDoudet, Estelle, und Mathieu Ferrand. „Les autres langues de la farce. Jouer en latin et en langues régionales au XVIe siècle“. Réforme, Humanisme, Renaissance N° 93, Nr. 2 (25.11.2021): 99–126. http://dx.doi.org/10.3917/rhren.093.0099.
Der volle Inhalt der QuelleWeinberg, Manfred. „Die deutsche Literatur Prags und der böhmischen Länder – zur aktuellen Neuausrichtung der Forschung“. Études Germaniques 297, Nr. 1 (22.06.2020): 5–19. http://dx.doi.org/10.3917/eger.297.0005.
Der volle Inhalt der QuelleGalli, Lila. „rôles des radios communautaires et de la radio publique dans le maintien et la valorisation du français au Nouveau-Brunswick“. Travaux neuchâtelois de linguistique, Nr. 64 (01.01.2016): 87–100. http://dx.doi.org/10.26034/tranel.2016.2928.
Der volle Inhalt der Quelle