Zeitschriftenartikel zum Thema „Cree language materials – Bilingual“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Cree language materials – Bilingual" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Al-Bataineh, Hussein, und Saleem Abdelhady. „Cree-English intrasentential code-switching: Testing the morphosyntactic constraints of the Matrix Language Frame model“. Open Linguistics 5, Nr. 1 (31.12.2019): 706–28. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2019-0039.
Der volle Inhalt der QuelleArppe, Antti, Atticus G. Harrigan, Katherine Schmirler, Daniel Dacanay und Rose Makinaw. „Nêhiyawi-pîkiskwêwina maskwacîsihk : Spoken Dictionary of Maskwacîs Cree“. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 44, Nr. 2 (2023): 127–42. http://dx.doi.org/10.1353/dic.2023.a915068.
Der volle Inhalt der QuellePapen, Robert A. „Hybrid Languages in Canada Involving French“. Journal of Language Contact 7, Nr. 1 (31.03.2014): 154–83. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00701007.
Der volle Inhalt der QuelleBishop, John E., und Kevin Brousseau. „The End of the Jesuit Lexicographic Tradition in Nêhirawêwin“. Historiographia Linguistica 38, Nr. 3 (21.10.2011): 293–324. http://dx.doi.org/10.1075/hl.38.3.02bis.
Der volle Inhalt der QuelleHoffmeister, Robert J., Spyridoula Karipi und Vassilis Kourbetis. „BILINGUAL CURRICULUM MATERIALS SUPPORTING SIGNED LANGUAGE AS A FIRST LANGUAGE FOR DEAF STUDENTS“. Momento - Diálogos em Educação 31, Nr. 02 (28.07.2022): 500–527. http://dx.doi.org/10.14295/momento.v31i02.14506.
Der volle Inhalt der QuelleKhair, Imamatul. „Realities and Impacts of Teaching Approach and Method in Bilingual Classroom in Indonesia“. PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, Nr. 1 (30.04.2022): 103–18. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i1.103-118.
Der volle Inhalt der QuelleLuchkina, Tatiana, Tania Ionin, Natalia Lysenko, Anastasia Stoops und Nadezhda Suvorkina. „Evaluating the Russian Language Proficiency of Bilingual and Second Language Learners of Russian“. Languages 6, Nr. 2 (11.05.2021): 83. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020083.
Der volle Inhalt der QuelleGao, Jingting. „Bilingual Education in Shaanxi Province of China: a Critical Analysis of the Educational Policy in Practice“. Journal of Higher Education Research 3, Nr. 3 (02.07.2022): 300. http://dx.doi.org/10.32629/jher.v3i3.881.
Der volle Inhalt der QuelleDębski, Robert, und Agnieszka Rabiej. „Emergent Literacy in Bilingual Children“. Socjolingwistyka 35 (2021): 77–87. http://dx.doi.org/10.17651/socjoling.35.5.
Der volle Inhalt der QuelleMa, Kaiwen. „The Challenges and Solutions in Bilingual Education“. Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 24, Nr. 1 (20.11.2023): 242–48. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/24/20230740.
Der volle Inhalt der QuelleFernández, Sofia, José Rodriguez und Isabella Rodriguez. „Effectiveness of English Language Learning Apps for Bilingual Speakers“. Research Studies in English Language Teaching and Learning 1, Nr. 1 (20.03.2023): 20–26. http://dx.doi.org/10.62583/rseltl.v1i1.3.
Der volle Inhalt der QuelleBoştină-Bratu, Simona, Alina Negoescu und Lucia Morar. „Advantages of Language Proficiency in the Military Environment“. International conference KNOWLEDGE-BASED ORGANIZATION 28, Nr. 2 (01.06.2022): 129–33. http://dx.doi.org/10.2478/kbo-2022-0060.
Der volle Inhalt der QuelleMirchevska-Bosheva, Bilyana, und Natalia V. Medvedeva. „Pedagogical discourse of a bilingual - future teacher of the Russian language“. Russian Language Studies 20, Nr. 3 (30.09.2022): 344–59. http://dx.doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-3-344-359.
Der volle Inhalt der QuelleVynarchyk, Mariia. „COGNITIVE, LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECTS OF EDUCATIONAL ACTIVITIES OF BILINGUAL PRIMARY SCHOOLS AND PRE-SCHOOLS IN THE CITY OF BORDEAUX IN FRANCE“. Scientific journal of Khortytsia National Academy, Nr. 2023-8 (25.05.2023): 7–12. http://dx.doi.org/10.51706/2707-3076-2023-8-8.
Der volle Inhalt der QuelleV. Chavez, Jason. „Narratives of Bilingual Parents on the Real-Life Use of English Language: Materials for English Language Teaching Curriculum“. Arab World English Journal 13, Nr. 3 (24.09.2022): 325–38. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol13no3.21.
Der volle Inhalt der QuelleFekar Gharamaleki, Fatemeh, Hourieh Ahadi, Mehdi dastjerdikazemi, Pouan bagherpour, Akbar Darouie, Abbas Ebadi, fariba yadegar, Salah Eddin Karimi und Gelavizh karimijavan. „Determinants of Language Impairment in Turkish-Persian Bilingual Children“. Scientific Journal of Rehabilitation Medicine 10, Nr. 5 (06.03.2022): 0. http://dx.doi.org/10.32598/sjrm.10.5.8.
Der volle Inhalt der QuelleRamos, Pablo Ramón. „Attention to Diversity in Bilingual Education: Stakeholder Perceptions in a Bilingual Region“. Journal of Language Teaching and Research 14, Nr. 4 (01.07.2023): 1094–107. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1404.28.
Der volle Inhalt der QuelleHuynh, Duc Du. „Sino-Vietnamese Bilingual Dictionaries from the Middle Ages to the Present“. Acta Linguistica Asiatica 14, Nr. 1 (30.01.2024): 111–41. http://dx.doi.org/10.4312/ala.14.1.111-141.
Der volle Inhalt der QuelleMufida, Nisa Hanum, und Harni Kartika Ningsih. „IDENTIFYING COMPOSITIONAL INSTRUMENTS IN A BILINGUAL PICTURE BOOK FOR LANGUAGE LEARNING“. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching 25, Nr. 2 (10.10.2022): 596–615. http://dx.doi.org/10.24071/llt.v25i2.4696.
Der volle Inhalt der QuelleEikerling, Maren, Marco Andreoletti, Matteo Secco, Bianca Luculli, Giulia Cha, Sofía Castro, Stefania Gazzola et al. „Remote Screening for Developmental Language Disorder in Bilingual Children: Preliminary Validation in Spanish–Italian Speaking Preschool Children“. Applied Sciences 13, Nr. 3 (21.01.2023): 1442. http://dx.doi.org/10.3390/app13031442.
Der volle Inhalt der QuelleLorenzo, Francisco, und Adrián Granados. „ONE GENERATION AFTER THE BILINGUAL TURN: RESULTS FROM A LARGE-SCALE CLIL TEACHERS’ SURVEY“. Elia, Nr. 20 (2020): 77–111. http://dx.doi.org/10.12795/elia.2020.i20.04.
Der volle Inhalt der QuellePerez Peguero, Lisset. „The Impact of Technology-Enhanced Language Learning on Bilingual Education“. International Journal of Scientific Research and Management (IJSRM) 12, Nr. 04 (12.04.2024): 3340–50. http://dx.doi.org/10.18535/ijsrm/v12i04.el05.
Der volle Inhalt der QuelleMatusiak, Krystyna K., Ling Meng, Ewa Barczyk und Chia-Jung Shih. „Multilingual metadata for cultural heritage materials“. Electronic Library 33, Nr. 1 (02.02.2015): 136–51. http://dx.doi.org/10.1108/el-08-2013-0141.
Der volle Inhalt der QuellePanyawuthakrai, Rakkhun. „A Survey on Teachers’ Attitudes Towards Bilingual Education (Thai-Tai Yai based) for Border Schools in Mae Hong Son, Thailand“. Rajabhat Chiang Mai Research Journal 24, Nr. 2 (10.07.2023): 194–214. http://dx.doi.org/10.57260/rcmrj.2023.262737.
Der volle Inhalt der QuelleAriani, Ni Made, und Ni Luh Putu Krisnawati. „The Linguistic Landscape of Accommodations in Ubud“. PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, Nr. 2 (11.11.2022): 231–39. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i2.231-239.
Der volle Inhalt der QuelleAriani, Ni Made, und Ni Luh Putu Krisnawati. „The Linguistic Landscape of Accommodations in Ubud“. PAROLE: Journal of Linguistics and Education 12, Nr. 2 (11.11.2022): 82–90. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v12i2.82-90.
Der volle Inhalt der QuelleZhu, Qibo, Diana Inkpen und Ash Asudeh. „Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials“. Machine Translation 21, Nr. 3 (September 2007): 139–63. http://dx.doi.org/10.1007/s10590-008-9040-7.
Der volle Inhalt der QuelleКдирбаева, А. „Development and implementation of intercultural bilingual education“. Ренессанс в парадигме новаций образования и технологий в XXI веке 1, Nr. 1 (22.11.2023): 74–76. http://dx.doi.org/10.47689/xxia-ttipr-vol1-iss1-pp74-76.
Der volle Inhalt der QuelleHosen, Md Sozib, und Mst Tanna Khatun. „The Impact of Media/Technology on Rural and Urban Children to be Bilingual/ Multilingual“. International Journal of Language and Literary Studies 3, Nr. 4 (05.12.2021): 93–101. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v3i4.731.
Der volle Inhalt der QuelleGaliullina, G. „Speech behavior of a bilingual in everyday discourse“. Philology and Culture, Nr. 2 (17.09.2023): 25–32. http://dx.doi.org/10.26907/2782-4756-2023-72-2-25-32.
Der volle Inhalt der QuelleSurotun, Isnaeni Azi, Fahrur Rozi und Suwandi . „The Implementation of a Bilingual Program to Improve the English Skills at Al Azhar Islamic Elementary School 25 Semarang“. International Journal of Research and Review 9, Nr. 12 (29.12.2022): 506–18. http://dx.doi.org/10.52403/ijrr.20221256.
Der volle Inhalt der QuelleShahnoza, Xushmurodova. „IMPACT OF BILINGUALISM ON THIRD LANGUAGE ACQUISITION AND BILINGUAL TEACHING.“ 2016-yil, 1-son (95) ANIQ VA TABIIY FANLAR SERIYASI 1, Nr. 95 (25.05.2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.59251/2181-1296.2023.v2.138.2.2001.
Der volle Inhalt der QuelleChaieberras, Zahra, und Diego Rascón-Moreno. „Perspectives of Compulsory Secondary Education Students on Bilingual Sections in Madrid (Spain)“. English Language Teaching 11, Nr. 10 (29.09.2018): 152. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v11n10p152.
Der volle Inhalt der QuelleAsrifan, Andi, Baso Jabu, Haryanto Atmowardoyo und Yan Chen. „Analysis of Students’ Perceptions of Bilingual-Based Materials in English for Educational Technology in Indonesia“. International Journal of English Linguistics 7, Nr. 6 (27.09.2017): 204. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v7n6p204.
Der volle Inhalt der QuelleSpiridonova, N. I. „PEDAGOGICAL CONDITIONS FOR FORMING BILINGUAL MATHEMATICAL COMPETENCE IN BASIC SCHOOL STUDENTS“. Education & Pedagogy Journal, Nr. 1(1) (06.07.2021): 75–86. http://dx.doi.org/10.23951/2782-2575-2021-1-75-86.
Der volle Inhalt der QuelleTan de Ramos, Jennifer. „Study on the Vocabulary of Filipino- English Bilingual Children Outside the School Setting“. International Journal of Language and Literary Studies 5, Nr. 1 (04.03.2023): 113–20. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v5i1.1168.
Der volle Inhalt der QuelleMojeiko, Marina A. „Bilingualism in culturological projection: the phenomenon of open thinking“. Journal of the Belarusian State University. Sociology, Nr. 3 (29.09.2022): 81–91. http://dx.doi.org/10.33581/2521-6821-2022-3-81-91.
Der volle Inhalt der QuelleMyers-Scotton, C. „The Matrix Language Frame Model and Code-Switching in Bilingual Speech“. Bulletin of Chelyabinsk State University, Nr. 7 (2021): 100–109. http://dx.doi.org/10.47475/1994-2796-2021-10713.
Der volle Inhalt der QuelleНуруллина, Гузель Миннезуфаровна. „FORMATION OF COMMUNICATIVE COMPETENCE AT BILINGUAL STUDENTS IN THE PROCESS OF RESEARCH-ORIENTED TRAINING“. Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, Nr. 3(116) (07.10.2022): 208–15. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2022.116.3.025.
Der volle Inhalt der QuellePerry, Jamie L., Katelyn Kotlarek, Lucia Mendez, Yolanda Holt, Stephen Fafulas und Katie Broadwell. „Nasometric Comparison Between Spanish–English Bilingual and English Monolingual Children“. Cleft Palate-Craniofacial Journal 56, Nr. 3 (09.07.2018): 331–39. http://dx.doi.org/10.1177/1055665618786350.
Der volle Inhalt der QuelleContero Urgal, Candela. „Enhancing the implementation of bilingual education at university through practice: Analysis of CLIL trial lessons by an ESP teacher“. PAROLE: Journal of Linguistics and Education 10, Nr. 1 (30.04.2020): 46–61. http://dx.doi.org/10.14710/parole.v10i1.46-61.
Der volle Inhalt der QuelleShishkina, Nadezhda Sergeevna. „Dysgraphia Manifestations Peculiarities in Elementary Bilingual Schoolchildren“. Development of education, Nr. 4 (6) (18.12.2019): 50–53. http://dx.doi.org/10.31483/r-43461.
Der volle Inhalt der QuelleSpiridonova, Natalia Ivanovna. „Features of mathematical concepts formation at school students on the basis of bilingual education“. Samara Journal of Science 6, Nr. 1 (01.03.2017): 219–25. http://dx.doi.org/10.17816/snv201761316.
Der volle Inhalt der QuelleYe, Zhou. „The Study of the Teaching Models and Prospects of Bilingual Teaching in Local Universities of China - A Case Study of Leshan Normal University, Sichuan“. English Language Teaching 9, Nr. 6 (10.05.2016): 147. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v9n6p147.
Der volle Inhalt der QuelleXiao, Yuxi. „The Influence of Children's Literature on Bilingual Education in China“. Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 20, Nr. 1 (26.10.2023): 167–71. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/20/20231506.
Der volle Inhalt der QuelleWu, Wei-Chen, Chia-Han Yang und Ming Turner. „Exploring the Interdisciplinary Relationship between Music and Language for Enhanced Bilingual Curriculum“. Journal of Curriculum Studies Research 5, Nr. 3 (27.11.2023): 96–112. http://dx.doi.org/10.46303/jcsr.2023.33.
Der volle Inhalt der QuellePomortseva, Nadezhda P., und Valeria V. Avdeeva. „Implementing the principles of bilingual education in the Republic of Tatarstan“. Vestnik of Kostroma State University. Series: Pedagogy. Psychology. Sociokinetics 28, Nr. 3 (28.02.2023): 67–75. http://dx.doi.org/10.34216/2073-1426-2022-28-3-67-75.
Der volle Inhalt der QuelleMedvedeva, Natalya V. „The Nature of Errors in Russian Speech of a Future Bilingual Teacher of the Russian Language: Psycholinguistic, Linguo-Methodological Approaches to the Interpretation of Experimental Data“. Polylinguality and Transcultural Practices 21, Nr. 1 (15.03.2024): 83–98. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2024-21-1-83-98.
Der volle Inhalt der QuelleGutiérrez, Francisco José Melara, und Ignacio González López. „Uncovering Teachers’ Needs in the Quest for Quality Bilingual Education“. Journal of Language Teaching and Research 14, Nr. 4 (01.07.2023): 1065–72. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1404.25.
Der volle Inhalt der QuelleКаленкова, О. Н. „CONTENT AND PRESENTATION FORM ANALYSIS OF TESTING MATERIALS IN RUSSIAN LANGUAGE FOR BILINGUAL CHILDREN“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 3(292) (30.06.2022): 10–15. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2022.292.3.001.
Der volle Inhalt der Quelle