Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Couple mixte plurilingue“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Couple mixte plurilingue" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Couple mixte plurilingue"
Dalola, Amanda. „Dans la langue de l'autre: se construire en couple mixte plurilingue by Anne-Christel Zeiter“. French Review 93, Nr. 2 (2019): 238–39. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2019.0055.
Der volle Inhalt der QuelleComeau, Yvette. „Dans la langue de l’autre. Se construire en couple mixte plurilingue, Anne-Christel Zeiter, Lyon, ENS Éditions, 2018, 302 p.“ Nouvelles perspectives en sciences sociales 14, Nr. 2 (2019): 338. http://dx.doi.org/10.7202/1062515ar.
Der volle Inhalt der QuelleGhimenton, Anna. „Anne-Christel ZEITER, Dans la langue de l’autre. Se construire en couple mixte plurilingue, Lyon, ENS éditions, 2018, 302 p.“ Langage et société 166, Nr. 1 (2019): 211. http://dx.doi.org/10.3917/ls.166.0211.
Der volle Inhalt der QuelleBouchard-Coulombe, Camille. „La transmission de la langue maternelle aux enfants : le cas des couples linguistiquement exogames au Québec“. Articles 40, Nr. 1 (09.12.2011): 87–111. http://dx.doi.org/10.7202/1006633ar.
Der volle Inhalt der QuelleMiguel-Addisu, Véronique. „Anne-Christel Zeiter, Dans la langue de l’autre. Se construire en couple mixte plurilingue“. Lectures, 24.04.2019. http://dx.doi.org/10.4000/lectures.33761.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Couple mixte plurilingue"
Leray, Tarnruthai. „Impact de la biographie langagière des apprenants thaïlandais, conjoints de francophones sur l’apprentissage du FLE en contexte hétéro-homoglotte : analyse et proposition“. Electronic Thesis or Diss., Angers, 2023. http://www.theses.fr/2023ANGE0067.
Der volle Inhalt der QuelleThis research aims to demonstrate the influence of language biography on learning French as a Foreign Language (FLE) among Thai learners, and spouses of French speakers. The language biography is defined as the object of study encompassing information concerning the life course and learning French as a foreign language. It takes into account external and internal dimensions such as country, origin, society, learners’ profile, profession, couple history, needs, motivations, experiences, skills, learning projects, and institutions in homoglot and heteroglot contexts. 59 people were interviewed, i.e., 57 Thai learners who are in a couple with French speakers and follow FLE courses between levels A1 and B1 at the Alliance Française in Chiang Rai and 2 French spouses. The study grouped the sample into 4 study groups with different research methodologies, i.e., group 1 of 22 people in 2018-2020 using a diagnostic interview, group 2 of 40 people in 2022 using a questionnaire, group 3 of 16 people in 2022 using a semi-structured interview, and group 4 of 2 people in 2022 using a semi-structured interview. The results allow us to present our proposal for an educational guide to improve the teaching of FLE for this type of audience