Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Corpus arboré“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Corpus arboré" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Corpus arboré"
Wang, Ilaine, Jean-Yves Antoine, Lotfi Abouda, Jakub Waszczuk, Aurore Pelletier und Anaïs Halftermeyer. „Annoter la parole spontanée en arbres de constituants pour les besoins de l’analyse temporelle : résultats et comparaison français parlé / français écrit“. SHS Web of Conferences 78 (2020): 11004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207811004.
Der volle Inhalt der QuellePausé, Marie-Sophie, Agnès Tutin, Olivier Kraif und Maximin Coavoux. „Extraction de Phrases Préfabriquées des Interactions à partir d’un corpus arboré du français parlé : une étude exploratoire“. SHS Web of Conferences 138 (2022): 10002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213810002.
Der volle Inhalt der QuelleJuillard, Michel. „Regards quantitatifs sur la coordination : corpus, chiffres et analyses“. Recherches anglaises et nord-américaines 27, Nr. 1 (1994): 57–82. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.1994.1285.
Der volle Inhalt der QuelleMellet, Sylvie, Nguyen Xuan Luong, Dominique Longrée und Jean-Pierre Barthelemy. „Représentations du texte pour la classification arborée et l’analyse automatique de corpus. Application à un corpus d’historiens latins“. Mathématiques et sciences humaines, Nr. 187 (30.12.2009): 107–21. http://dx.doi.org/10.4000/msh.11152.
Der volle Inhalt der QuelleRamirez-Garzon, O., N. Satake, J. Hill, M. K. Holland und M. McGowan. „63 Impact of Endometrial Biopsy on Corpus Luteum Function“. Reproduction, Fertility and Development 30, Nr. 1 (2018): 170. http://dx.doi.org/10.1071/rdv30n1ab63.
Der volle Inhalt der QuelleContreras Espuny, José María. „La afasia en los testimonios de conversión súbita“. Arbor 193, Nr. 783 (11.07.2017): 374. http://dx.doi.org/10.3989/arbor.2017.783n1005.
Der volle Inhalt der QuelleCarretero Zamora, Juan M. „Hablar por algunos, hablar por todos, hablar por quién. De las Cortes tradicionales al Parlamento contemporáneo“. Arbor 161, Nr. 633 (30.09.1998): 59–73. http://dx.doi.org/10.3989/arbor.1998.i633.1713.
Der volle Inhalt der QuelleOrtega, José Luis. „El movimiento Open Citations y sus implicaciones en la transformación de la evaluación científica“. Arbor 197, Nr. 799 (13.04.2021): a592. http://dx.doi.org/10.3989/arbor.2021.799007.
Der volle Inhalt der QuelleEchegaray y Eizaguirre, José. „Documento II: Intervención de José Echegaray en las Cortes Constituyentes, 1869. (Diario de Sesiones de las Cortes Constituyentes. Presidencia de Nicolás María Rivero. Sesión del miércoles 5 mayo de 1869). «La cuestión religiosa»“. Arbor CLXXIX, Nr. 707/708 (30.12.2004): 715–29. http://dx.doi.org/10.3989/arbor.2004.i707/708.512.
Der volle Inhalt der QuelleGiorgi, Salvatore, Sharath Chandra Guntuku, Mckenzie Himelein-Wachowiak, Amy Kwarteng, Sy Hwang, Muhammad Rahman und Brenda Curtis. „Twitter Corpus of the #BlackLivesMatter Movement and Counter Protests: 2013 to 2021“. Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media 16 (31.05.2022): 1228–35. http://dx.doi.org/10.1609/icwsm.v16i1.19373.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Corpus arboré"
Park, Jungyeul. „Extraction automatique d'une grammaire d'arbres adjoints à partir d'un corpus arboré pour le coréen“. Paris 7, 2006. http://www.theses.fr/2006PA070007.
Der volle Inhalt der QuelleAn electronic grammar is one of the most important elements in the natural language processing. Since traditional manual grammar development is a time-consuming and labor-intensive task, many efforts for automatic grammar development have been taken during last décades. Automatic grammar development means that a System extracts a grammar from a Treebank. Since we might extract the grammar automatically without many efforts if a reliable Treebank is provided, we implement a System which extracts not only a LTAG but also a FB-LTAG from Sejong Korean Treebank. Full-scale syntactic tags and morphological analysis in Sejong Korean Treebank allow us to extract syntactic features automatically and to develop FB-LTAG. During extraction experiments, we modify thé Treebank to improve extracted grammars and extract five différent types of grammars; four lexicalized grammars and one feature-based lexicalized grammar. Extracted grammars are evaluated by ils size, ils coverage and ils average ambiguity. The number of tree schemata is not stabilized at thé end of the extraction process, which seems to indicate that thé size of a Treebank is not enough to reach thé convergence of extracted grammars. However, the number of tree schemata appeared at least twice in the Treebank is nearly stabilized at the end of the extraction process, and the number of superior grammars (the ones which are extracted after thé modification of Treebank) is also much stabilized than inferior grammars. We also evaluate extracted grammars using LLP2 and our extracting System using other Treebank. Finally, we compare extracted grammars with the one of Han et al. (2001) whicis manual ly constructed
Cordova, Johanna. „Le quechua dans les outils numériques, un défi pour le TAL ? Développement de ressources linguistiques et numériques pour le quechua ancashino“. Electronic Thesis or Diss., Paris, INALCO, 2024. http://www.theses.fr/2024INAL0031.
Der volle Inhalt der QuelleQuechua languages are one of the Amerindian language families with the largest number of native speakers. In Peru, according to the 2017 census, 13.9% of the population have Quechua as their first language, and around 20% speak it. However, the language is almost totally absent from digital tools. In natural language processing (NLP), it is an under-resourced language, with a strong disparity in the amount of resources depending on the variety of Quechua considered. The aim of this thesis is to develop a set of fundamental tools for the automatic processing of a variety of central Quechua, Ancash Quechua, spoken by around 400,000 people and in danger of extinction according to the UNESCO classification. This process involves three stages: digitisation of the resources available in this variety (dictionaries, written corpora), implementation of a morphological analyser, and development of a treebank for morpho-syntactic analysis. These resources will be made available on the web via applications, in particular a search engine that can be used to query the dictionaries available for this language. In a global context of preservation movement of native languages, and while ambitious policies related to linguistic rights are being deployed in the countries of the Andean region, the presence of Quechua in technologies would be an important lever to strengthen its practice and facilitate its teaching
Cavestro, Bruno. „Projection d'annotations syntaxiques à travers des corpus parallèles“. Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX11130.
Der volle Inhalt der QuelleBuilding an annotated corpus in an expensive, long lasting task, no matter the kind of annotation involved, whether this annotation concerns the structure of the text or the words morphology or the grammar. In this thesis, we investigaton the projection of annotations, a method used in order to reduce the efforts and costs of annotating a corpus. Cross-lingual Annotation Projection is a technique which exploits a parallel corpus in order to build automatically resources in one languages of the corpus, given linguistic resources available for the other language. Annotation Projection remains a difficult task : some difficulties may come from the kind of annotations ; some difficulties are specifics to the chosen languages. In this thesis, we will highlight the limits of this technique. Given the limits of this technique, identified though a feasibility study, starting from Hwa work on "Direct Correspondence Assumption", we will introduce in this thesis the concept of literality of a translation. We will show that the degree of literality of the translation has a strong impact over DCA. Once the relationship between literality and DCA identified, we will present a machine learning algorithm which takes advantage of the degree of literality. This algorithm will be used in a constituent trees projection task. The corpus annotated though this technique will be used in order to train a Collins parser. Finally, we will show, though several tests; strengths and weaknesses of both the corpus built via annotation projection and the parser trained on it
Yousfi-Monod, Mehdi. „Compression automatique ou semi-automatique de textes par élagage des constituants effaçables : une approche interactive et indépendante des corpus“. Phd thesis, Université Montpellier II - Sciences et Techniques du Languedoc, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00185367.
Der volle Inhalt der QuelleL'originalité de la thèse consiste à s'attaquer à une variété fort peu explorée, la compression de textes, par une technique non supervisée.
Ce travail propose un système incrémental et interactif d'élagage de l'arbre syntagmatique des phrases, tout en préservant la cohérence syntaxique et la conservation du contenu informationnel important.
Sur le plan théorique, le travail s'appuie sur la théorie du gouvernement de Noam Chomsky et plus particulièrement sur la représentation formelle de la théorie X-barre pour aboutir à un fondement théorique important pour un modèle computationnel compatible avec la compression syntaxique de phrases.
Le travail a donné lieu a un logiciel opérationnel, nommé COLIN, qui propose deux modalités : une compression automatique, et une aide au résumé sous forme semi-automatique, dirigée par l'interaction avec l'utilisateur.
Le logiciel a été évalué grâce à un protocole complexe par 25 utilisateurs bénévoles.
Les résultats de l'expérience montrent que 1) la notion de résumé de référence qui sert aux évaluations classiques est discutable 2) les compressions semi-automatiques ont été fortement appréciées 3) les compressions totalement automatiques ont également obtenu de bons scores de satisfaction.
À un taux de compression supérieur à 40% tous genres confondus, COLIN fournit un support appréciable en tant qu'aide à la compression de textes, ne dépend d'aucun corpus d'apprentissage, et présente une interface convivial.
Yousfi, Monod Mehdi. „Compression automatique ou semi-automatique de textes par élagage des constituants effaçables : une approche interactive et indépendante des corpus“. Montpellier 2, 2007. http://www.theses.fr/2007MON20228.
Der volle Inhalt der QuelleChenon, Christophe. „Vers une meilleure utilisabilité des mémoires de traduction, fondée sur un alignement sous-phrastique“. Phd thesis, Université Joseph Fourier (Grenoble), 2005. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00012126.
Der volle Inhalt der QuellePourtant ces mémoires recèlent des gisements d'information importants au niveau sous-phrastique dont les utilisateurs ne peuvent pas bénéficier. Le formalisme TransTree permet de représenter des correspondances sous-segmentales enchassées bilingues. Ces correspondances complexes (les amphigrammes) forment une structure arborescente exprimable en XML. Une transformation de surface conduit à une visualisation dynamique mettant en évidence les différents niveaux de correspondance entre sous-segments.
TransTree s'accompagne d'une méthode générale de construction par voie statistique, fondée sur les arbres binaires de sécabilité. Cette méthode permet d'établir des amphigrammes à partir des correspondances entre mots typographiques. Il est possible d'abstraire des patrons de traduction (amphigrammes génériques) par classification des exemples rencontrés dans le corpus.
Quelques expérimentations ont été effectuées pour valider le pouvoir d'expression du formalisme, explorer différentes options de construction et esquisser un algorithme de reconstitution d'un segment cible à partir d'un segment source inconnu avec la connaissance extraite des mémoires de traduction.
Ahmad, Mohd Ali Khameini Bin. „Mesures de Gibbs p-adiques sur les arbres de Cayley et systèmes dynamiques sur le corps des nombres p-adiques“. Thesis, Paris Est, 2019. http://www.theses.fr/2019PESC0052/document.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is devoted to the study of the q-state p-adic Potts model on Cayley trees. Specifically, we investigate the p-adic Gibbs measures of the Potts model on the Cayley trees of orders 3 and 4 and their related p-adic dynamical systems.In the first part, we describe the existence of the translation-invariant p-adic Gibbs measures of the Potts model on the Cayley tree of order 4. The existence of translation-invariant p-adic Gibbs measures is equivalent to the existence of fixed points of a rational map called Potts–Bethe mapping. The Potts–Bethe mapping is derived from the recurrent equation of a Q_p^q-valued function in the construction of the p-adic Gibbs measures of the Potts model on Cayley trees. In order to describe the existence of these translation-invariant p-adic Gibbs measures, we find the solutions of some quartic equation in some domains E_p of Q_p. In general, we also provide some solvability conditions for the depressed quartic equation on Q_p.In the second part, we study the dynamics of the Potts–Bethe mapping of degrees 3 and 4. First, we describe the Potts–Bethe mapping having good reduction. For a Potts– Bethe mapping with good reduction, the projective line P^1(Qp) can be decomposed into minimal components and their attracting basins. However, the Potts–Bethe mapping associated to the Potts model on the Cayley trees of orders 3 and 4 have bad reduction. For many prime numbers p, such Potts–Bethe mappings are chaotic. In fact, for these primes p, we prove that restricted to their Julia sets, the Potts–Bethe mappings are topologically conjugate to the full shift dynamics. For other primes p, the corresponding Julia set might be empty. The chaotic property of the Potts-Bethe mapping implies the vastness of the set of the p-adic Gibbs measures, and hence implies the phase transition. As application, for many prime numbers p, the Potts models over Q_p on the Cayley trees of orders 3 and 4 have phase transition. We also remark the statement that phase transition implies chaos is not true
Pakovitch, Fedor. „Combinatoire des arbres planaires et arithmétiques des courbes hyperelliptiques“. Université Joseph Fourier (Grenoble ; 1971-2015), 1997. http://www.theses.fr/1997GRE10073.
Der volle Inhalt der QuelleBittar, Eric. „Modèles déformables surfaciques, implicites et volumiques, pour l'imagerie médicale“. Phd thesis, Grenoble 1, 1998. https://theses.hal.science/tel-00004869.
Der volle Inhalt der QuelleBittar, Eric. „Modèles déformables surfaciques, implicites et volumiques, pour l'imagerie médicale“. Phd thesis, Université Joseph Fourier (Grenoble), 1998. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00004869.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Corpus arboré"
U, S. Army Corps of Engineers Remote Sensing Symposium (5th 1985 Ann Arbor Mich ). U.S. Army Corps of Engineers Fifth Remote Sensing Symposium, October 28-30, 1985, Ann Arbor, Michigan, USA. [Ft. Belvoir, Va: U.S. Army Corps of Engineers], 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenU.S. Army Corps of Engineers Remote Sensing Symposium (5th 1985 Ann Arbor, Mich.). U.S. Army Corps of Engineers fifth Remote Sensing Symposium: October 28-30, 1985, Ann Arbor, Michigan, USA. [Washington, D.C.?]: U.S. Army Corps of Engineers, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Corpus arboré"
Cennamo, Michela, Francesco Maria Ciconte und Luigi Andriani. „Syntactic and semantic constraints on differential object marking in Old Sardinian“. In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 105–34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/la.280.05cen.
Der volle Inhalt der QuelleWetter, Evelin. „Arbor vitae and Corpus Christi: An Example of Chasuble Iconography from Late-Medieval Central Europe in the Context of the Mass“. In Prague and Bohemia: Medieval Art, Architecture and Cultural Exchange in Central Europe: Volume 32, 199–214. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003580317-14.
Der volle Inhalt der QuelleDelorme, Françoise. „10° Peut-être un arbre“. In Corps. Poésie. Esthétique, 239–46. Presses universitaires de Perpignan, 2016. http://dx.doi.org/10.4000/books.pupvd.39950.
Der volle Inhalt der Quelle„Benthic Habitats and the Effects of Fishing“. In Benthic Habitats and the Effects of Fishing, herausgegeben von PAL B. MORTENSEN, LENE BUHL-MORTENSEN, DONALD C. GORDON, GORDON B. J. FADER, DAVID L. MCKEOWN und DEREK G. FENTON. American Fisheries Society, 2005. http://dx.doi.org/10.47886/9781888569605.ch64.
Der volle Inhalt der Quelle„Spécificité ethnique ou sociale en anthroponymie? Eléments pour un argumentaire philologique fondés sur un corpus épigraphique d’origine poitevine (Ve - IXe siècles)“. In Namenforschung und Geschichtswissenschaften. Literarische Onomastik. Namenrecht. Ausgewählte Beiträge (Ann Arbor, 1981). Berlin, Boston: De Gruyter, 2002. http://dx.doi.org/10.1515/9783110918588-008.
Der volle Inhalt der QuellePaquin, Jacques. „Le parcours d’un « corps autre infiniment » : étude des manuscrits Arbre-radar de Gatien Lapointe“. In Regards sur les archives d’écrivains francophones au Canada, 263–84. University of Ottawa Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9782760328303-013.
Der volle Inhalt der Quelle