Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Contact (The word)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Contact (The word)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Contact (The word)"
Oh, Dahee, SeongTak Woo, Ji-Yeong Kim, Mi-Jin Kim, Sujin Kim und Ji-Wan Ha. „Spatio-temporal Characteristics of Successive Plosive Consonants in the Same Place of Articulation: An Electropalatographic Study“. Communication Sciences & Disorders 27, Nr. 2 (30.06.2022): 394–403. http://dx.doi.org/10.12963/csd.22901.
Der volle Inhalt der QuelleCruschina, Silvio. „Language contact and morphological competition: Plurals in central Sicily“. Word Structure 14, Nr. 2 (Juli 2021): 174–94. http://dx.doi.org/10.3366/word.2021.0186.
Der volle Inhalt der QuelleRosen, Chad M. „Contact Lens Innovations: Spread the Word“. Journal of Contact lens Research and Science 1, Nr. 1 (18.09.2017): 1–2. http://dx.doi.org/10.22374/jclrs.v1i1.8.
Der volle Inhalt der QuelleBoth, Csaba Attila. „Word Structure Change in Language Contact“. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 10, Nr. 3 (01.12.2018): 131–51. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2018-0032.
Der volle Inhalt der QuelleSHEVCHENKO, TATIANA. „ENGLISH WORD STRESS IN LONG-TERM LANGUAGE CONTACT“. Theoretical and Applied Linguistics, Nr. 2 (2021): 160–68. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_2_160_168.
Der volle Inhalt der QuelleLaakso, Johanna. „Language contact and typological change: The case of Estonian revisited“. Word Structure 14, Nr. 2 (Juli 2021): 226–45. http://dx.doi.org/10.3366/word.2021.0188.
Der volle Inhalt der QuelleSiegel, Jeff. „The role of substrate transfer in the development of grammatical morphology in language contact varieties“. Word Structure 8, Nr. 2 (Oktober 2015): 160–83. http://dx.doi.org/10.3366/word.2015.0080.
Der volle Inhalt der QuelleZhang, Shiyang, Sibo Gao und Karen Fingerman. „DETECTING NARCISSISM FROM DAILY LANGUAGE USE: A MACHINE LEARNING APPROACH“. Innovation in Aging 6, Supplement_1 (01.11.2022): 611–12. http://dx.doi.org/10.1093/geroni/igac059.2278.
Der volle Inhalt der QuelleAndersen, Christiane. „Syntax in Contact. Word Order in a Contact Variety of German Spoken in Eastern Siberia“. Journal of Language Contact 9, Nr. 2 (29.04.2016): 264–92. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00902003.
Der volle Inhalt der QuelleGood, Jeff. „Paradigmatic complexity in pidgins and creoles“. Word Structure 8, Nr. 2 (Oktober 2015): 184–227. http://dx.doi.org/10.3366/word.2015.0081.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Contact (The word)"
Bekos, Michael A., Dijk Thomas C. van, Martin Fink, Philipp Kindermann, Stephen Kobourov, Sergey Pupyrev, Joachim Spoerhase und Alexander Wolff. „Improved Approximation Algorithms for Box Contact Representations“. Springer, 2016. http://hdl.handle.net/10150/623076.
Der volle Inhalt der QuelleDold, Simon [Verfasser]. „Basque - Spanish Language Contact : an empirical study on word order in interrogatives / Simon Dold“. Konstanz : Bibliothek der Universität Konstanz, 2018. http://d-nb.info/116496934X/34.
Der volle Inhalt der QuelleBarrera-Tobon, Carolina. „Contact-induced changes in word order and intonation in the Spanish of New York City bilinguals“. Thesis, City University of New York, 2013. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3601855.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation is a variationist sociolinguistic analysis of the variable word order and prosody of copular constructions (Nicolás es feliz versus Feliz es Nicolás, Es Nicolás feliz, Es feliz Nicolás, ‘Nicolas is happy’) in the Spanish of first- and second-generation Spanish-English bilinguals in New York City (henceforth NYC). The data used for the study come from a spoken corpus of Spanish in NYC based on 140 sociolinguistic interviews (details of the corpus will be presented in Chapter Three). This dissertation addresses the question of whether second-generation bilinguals have a less flexible word order in Spanish as a result of their increased use of, and contact with, English, where a more fixed order prevails.
We will show that the informants in the present study, like their peers in Los Angeles and other parts of the US, exhibit a more rigid word order compared to their first-generation peers. We have established that this increase in rigidity of word order among the second-generation can be attributed in large part to their increased use of and contact with English. The studies mentioned above have interpreted their results to mean that these speakers are losing or have lost the discourse pragmatic constraints that govern word order. However, the data here show that the first- and second-generation speakers in the present study share many of the same conditioning variables and constraints for word order, although these variables appear to account for a smaller amount of variance among the second-generation. In this way, we have established that the second-generation is not losing the discourse pragmatic constraints that govern word order, but that they are differently sensitive to these constraints. In fact, we show that second-generation speakers are very capable of communicating the pragmatic functions that the first-generation speakers do using word order because they maintain the prosodic details of their first-generation counterparts. In other words, the second-generation communicates these functions in ways that are slightly different from the first-generation, relying more on prosodic resources than syntactic ones. Furthermore, the data indicate that their prosodic patterns are not modeled after the prosody of English. In general terms we show that the second-generation does not have a different grammar from their first-generation counterparts, as is claimed by other researchers. Instead we show that these speakers favor certain first-generation strategies over others.
Lau, Ngar-wai. „A study of Chinese depictive constructions in finance related discourse word order, discourse force and contact-induced changes /“. Click to view the E-thesis via HKUTO, 2005. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B3168774X.
Der volle Inhalt der QuelleElias, Troy R. C. „E-Fluence at the Point of Contact: Impact of Word-Of-Mouth and Personal Relevance of Services on Consumer Attitudes in Online Environments“. Columbus, Ohio : Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view.cgi?acc%5Fnum=osu1243885230.
Der volle Inhalt der QuelleLance, Yoko. „Unique variety of Japanese language developed through language contact on the Gold Coast, Australia in first-generation Japanese communities“. Thesis, Griffith University, 2022. http://hdl.handle.net/10072/416045.
Der volle Inhalt der QuelleThesis (Professional Doctorate)
Doctor of Visual Arts (DVA)
School of Hum, Lang & Soc Sc
Arts, Education and Law
Full Text
Fristedt, Emma. „Irish loanwords in English varieties“. Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-27603.
Der volle Inhalt der QuelleRiha, Helena. „Lettered Words and Roman Letter Characters in Chinese Writing: A Study Of Alphabetic Writing in Chinese Newswires“. The Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1222045556.
Der volle Inhalt der QuelleRolleri, Saavedra Aldo Evandro. „Characterization of wood based panels surfaces by contact and non-contact methods“. [S.l. : s.n.], 2003. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=968509053.
Der volle Inhalt der QuelleEkman, Linn, und Isabel Heilborn. „Serviceförväntningar hos kunder : En jämförande studie mellan Acne och H&M“. Thesis, Högskolan i Borås, Institutionen Textilhögskolan, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hb:diva-16834.
Der volle Inhalt der QuelleProgram: Textilekonomutbildningen
Bücher zum Thema "Contact (The word)"
Los, Bettelou, und Pieter de Haan, Hrsg. Word Order Change in Acquisition and Language Contact. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/la.243.
Der volle Inhalt der QuelleOdlin, Terence. Causation in language contact: A devilish problem. Dublin: Trinity College Dublin, Centre for Language and Communication Studies, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFrom word to land: Early English reports from North America as worldmaking texts. Frankfurt am Main: Lang, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSeel, Helga. Lexikologische Studien zum Pennsylvaniadeutschen: Wortbildung des Pennsylvaniadeutschen : Sprachkontakterscheinungen im Wortschatz des Pennsylvaniadeutschen. Stuttgart: F. Steiner Verlag Wiesbaden, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWord formation in South American languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenProtchenko, I. F. Leksika i slovoobrazovanie russkogo i͡a︡zyka sovetskoĭ ėpokhi: Sot͡s︡iolingvisticheskiĭ aspekt. 2. Aufl. Moskva: "Nauka", 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAĭymbetov, M. Opyt lingvo-statisticheskogo analiza leksiki i morfologii karakalpakskogo publit︠s︡isticheskogo teksta. Nukus: Izd-vo "Bilim", 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenStarodubet︠s︡, S. N., V. N. Pustovoĭtov und S. M. Pronchenko. Russkoe slovo kak fenomen dukhovnosti v slavi︠a︡nskoĭ lingvokulʹture pogranichʹi︠a︡: Mezhdunarodnyĭ nauchno-prosvetitelʹskiĭ forum : g. Novozybkov, Bri︠a︡nskai︠a︡ oblastʹ, 18-21 mai︠a︡ 2021 g. Bri︠a︡nsk: RISO "BGU", 2021.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOżdżyński, Jan. Morska wspólnota kulturowa w świetle faktów językowych: Morfologia zapożyczeń w polskim słownictwie flisackim i żeglarskim. Kraków: Wydawn. Nauk. WSP, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTaylor-Wood, Sam. Sam Taylor-wood: Contact. London: Booth-Clibborn Editions, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Contact (The word)"
Heine, Bernd. „Contact-induced word order change without word order change“. In Language Contact and Contact Languages, 33–60. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.7.04hei.
Der volle Inhalt der QuelleStolz, Thomas. „Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations“. In Language Contact and Contact Languages, 107–32. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.7.07sto.
Der volle Inhalt der QuelleHawker, Nancy. „Arabic borrowing of the Hebrew word menahēl ‘manager’“. In Arabic in Contact, 332–47. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/sal.6.17haw.
Der volle Inhalt der QuelleAikhenvald, Alexandra Y. „Language contact and word structure“. In Studies in Language Companion Series, 297–314. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.173.13aik.
Der volle Inhalt der QuelleHöder, Steffen, und Ludger Zeevart. „Verb-late word order in Old Swedish subordinate clauses: Loan, Ausbau phenomenon, or both?“ In Language Contact and Contact Languages, 163–84. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.7.10hod.
Der volle Inhalt der QuelleDux, Ryan. „Texas German and English word order constructions in contact“. In Constructional Approaches to Language, 211–49. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/cal.24.07dux.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Yunbing. „The influence of language contact on word order of some minority languages in Southern China“. In Language Contact and Change in Chinese, herausgegeben von Guangshun Cao und Hsiao-jung Yu, 205–36. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110612981-010.
Der volle Inhalt der QuelleMesquita, Cristina, Rui Pedro Lopes, José Álvarez García und María de la Cruz del Río Rama. „First Contact with the Word of Work: The Competence Built in the Teaching Practices“. In Sustainable Learning in Higher Education, 75–87. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-10804-9_6.
Der volle Inhalt der QuelleSingler, John Victor. „Optimality Theory, the Minimal-Word Constraint, and the Historical Sequencing of Substrate Influence in Pidgin/Creole Genesis“. In Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles, 335. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cll.21.12sin.
Der volle Inhalt der QuelleKrüger, Maleika. „The Media Landscape in Germany and Switzerland“. In Media-Related Out-of-School Contact with English in Germany and Switzerland, 7–21. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-42408-4_2.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Contact (The word)"
Ghidini, Gabriella, Roberta Bottini, M. Brambilla, Daniela Brazzelli, Nadia Galbiati, A. Ghetti, A. Mauri, C. Scozzari und A. Sebastiani. „Methodology for Word Line-Contact Dielectric Characterization in Flash Normemories“. In 2007 IEEE International Reliability Physics Symposium Proceedings. IEEE, 2007. http://dx.doi.org/10.1109/relphy.2007.369960.
Der volle Inhalt der QuelleUvarova, Yuliya. „THE DIFFERENCE BETWEEN THE CONCEPTS OF BOHEMISM AND THE CONTACT VARIANT OF WORDS IN THE SLOVAK LANGUAGE“. In Actual issues of Slavic grammar and lexis. LCC MAKS Press, 2024. http://dx.doi.org/10.29003/m4118.978-5-317-07174-5/212-216.
Der volle Inhalt der QuelleAbdul Ghaffour Muhammad Salah/Al-Nahrain, Prof Dr Aula. „TRANSLITERATION OF SOME MODERN TERMS“. In III. The International Research Scientific Congress of Humanities and Social Sciences. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/ist.con3-10.
Der volle Inhalt der QuelleSoom, A., und C. I. Serpe. „Contact Stiffness of New and Worn Surfaces“. In World Tribology Congress III. ASMEDC, 2005. http://dx.doi.org/10.1115/wtc2005-63727.
Der volle Inhalt der QuellePichler, Anna Malena. „Diversity in (word) meaning: Reducing the risk of bias in foreign language vocabulary teaching using prototype theory“. In Ninth International Conference on Higher Education Advances. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2023. http://dx.doi.org/10.4995/head23.2023.16148.
Der volle Inhalt der QuelleCoyle, E. D. „Electronic wheelchair controller designed for operation by hand-operated joystick, ultrasonic non-contact head control and utterance from a small word-command vocabulary“. In IEE Colloquium on New Developments in Electric Vehicles for Disabled Persons. IEE, 1995. http://dx.doi.org/10.1049/ic:19950375.
Der volle Inhalt der QuelleЛифанов, К. В. „Дивергенция словацкого и чешского литературных языков в XX в. на грамматическом уровне (на примере числительных)“. In Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.06.
Der volle Inhalt der QuelleStrenger, Natascha, und Nilgün Ulbrich. „Internationalization @ home in Engineering Education: Enhancing Social Capital in English-taught Master´s Programmes“. In Fifth International Conference on Higher Education Advances. Valencia: Universitat Politècnica València, 2019. http://dx.doi.org/10.4995/head19.2019.9391.
Der volle Inhalt der QuelleLaxsana, S., S. Abiramy und A. F. Fayasa. „Measures to mitigate termination of construction contracts in Sri Lanka“. In World Construction Symposium - 2023. Ceylon Institute of Builders - Sri Lanka, 2023. http://dx.doi.org/10.31705/wcs.2023.62.
Der volle Inhalt der QuelleVanda, Božić. „CONTRACT FOR WORK AS A GENERAL TYPE OF SERVICES CONTRACT“. In International scientific conference challenges and open issues of service law. Vol. 1. University of Kragujevac, Faculty of law, 2024. http://dx.doi.org/10.46793/xxmajsko1.003b.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "Contact (The word)"
Church, Joshua, LaKenya Walker und Amy Bednar. Associated Words Explorer (AWE) user manual. Engineer Research and Development Center (U.S.), September 2021. http://dx.doi.org/10.21079/11681/41980.
Der volle Inhalt der QuellePODDUBSKAYA, O., V. DARJINA und E. MAKSIMKINA. PECULIARITIES OF STORITELLING APPLICATION FOR SPEECH DEVELOPMENT OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-2-3-7-15.
Der volle Inhalt der QuelleThomas, Strobel. A contrastive approach to grammatical doubts in some contemporary Germanic languages (German, Dutch, Swedish). Goethe-Universität Frankfurt a.M., März 2023. http://dx.doi.org/10.21248/gups.72278.
Der volle Inhalt der QuelleAbraham, Katharine G., Brad Hershbein und Susan Houseman. Contract Work at Older Ages. W.E. Upjohn Institute, März 2020. http://dx.doi.org/10.17848/wp20-323.
Der volle Inhalt der QuelleAbraham, Katharine, Brad Hershbein und Susan Houseman. Contract Work at Older Ages. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, Januar 2020. http://dx.doi.org/10.3386/w26612.
Der volle Inhalt der QuelleAnschuetz, Robert, und Roger Branson. ADST ARWA Contract Work Breakdown Structure. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada280913.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Yu-Hsiang, Ben Zhang, Claire Tuna, Yang Li, Edward A. Lee und Bjorn Hartmann. A Context Menu for the Real World: Controlling Physical Appliances Through Head-Worn Infrared Targeting. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Dezember 2013. http://dx.doi.org/10.21236/ada603626.
Der volle Inhalt der QuelleSmith, Steven D., Geoffrey C. Burt und Suzanna Walaszek. A Historic Context Statement for a World War II Era Black Officers' Club at Fort Leonard Wood, Missouri. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, November 1998. http://dx.doi.org/10.21236/ada359050.
Der volle Inhalt der QuelleFelleisen, Matthias. Software Contracts in a Higher-order World. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 2012. http://dx.doi.org/10.21236/ada567066.
Der volle Inhalt der QuelleJennings, S. D. KWOC (Key-Word-Out-of-Context) index of nuclear energy standards. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), Mai 1990. http://dx.doi.org/10.2172/6672527.
Der volle Inhalt der Quelle