Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Compromise (Jewish law)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Compromise (Jewish law)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Compromise (Jewish law)"
Kranz, Dani. „Quasi-ethnic capital vs. quasi-citizenship capital: Access to Israeli citizenship“. Migration Letters 13, Nr. 1 (14.01.2016): 64–83. http://dx.doi.org/10.33182/ml.v13i1.264.
Der volle Inhalt der QuelleMacdonald, A. D. „The seventy-two elders of Aristeas: An evaluation of speculation“. Journal for the Study of the Pseudepigrapha 29, Nr. 1 (September 2019): 36–53. http://dx.doi.org/10.1177/0951820719875719.
Der volle Inhalt der QuelleAnastasiia, Ivanova. „Law on National Personal Autonomy as part of the Сonstitution of Ukrainian People’s Republic: history of creation : on history of creation“. Yearly journal of scientific articles “Pravova derzhava”, Nr. 31 (2020): 144–52. http://dx.doi.org/10.33663/0869-2491-2020-31-144-152.
Der volle Inhalt der QuelleGea, Ibelala. „SALIB KRISTUS SEBAGAI SIMBOL KEKERASAN UMAT YAHUDI (Studi Teologis Matius 26:1-5 Diperhadapkan dengan Kondisi Indonesia Masa Kini)“. Jurnal Teologi Cultivation 3, Nr. 1 (14.07.2019): 66–78. http://dx.doi.org/10.46965/jtc.v3i1.256.
Der volle Inhalt der QuelleEinhorn, Talia. „Restitution of Archaeological Artifacts: The Arab-Israeli Aspects“. International Journal of Cultural Property 5, Nr. 1 (Januar 1996): 133–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0940739196000252.
Der volle Inhalt der QuelleSeymour, David M. „The autonomy of the political and the dissolution of the Jews“. International Journal of Law in Context 3, Nr. 4 (Dezember 2007): 373–87. http://dx.doi.org/10.1017/s1744552307004089.
Der volle Inhalt der QuelleSchwartz, Elisheva. „Library of Congress Islamic and Jewish Law Classification Schedule“. International Journal of Legal Information 29, Nr. 2 (2001): 497–500. http://dx.doi.org/10.1017/s0731126500009562.
Der volle Inhalt der QuelleProbert, Rebecca. „Getting Married: The Origins of the Current Law and Its Problems“. Ecclesiastical Law Journal 23, Nr. 3 (23.08.2021): 255–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0956618x2100034x.
Der volle Inhalt der QuelleReich, Arie, und Guy Harpaz. „Kosher and Halal Slaughtering Before the Court of Justice: A Case of Religious Intolerance?“ European Public Law 28, Issue 1 (01.02.2022): 35–52. http://dx.doi.org/10.54648/euro2022003.
Der volle Inhalt der QuelleKatri, Ido. „Trans-Arab-Jew“. TSQ: Transgender Studies Quarterly 6, Nr. 3 (01.08.2019): 338–57. http://dx.doi.org/10.1215/23289252-7549442.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Compromise (Jewish law)"
Michael, Rotenberg. Sofah le-hitḳayem: Ha-ḳiyum ha-meshutaf be-tsel ha-maḥloḳet = Co-existence in controversy. Yerushalayim: Karmel, 2020.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSusanne, Veit, Reifner Udo, Institut für Finanzdienstleistungen, Germany Bundesministerium der Justiz und Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände, Hrsg. Aussergerichtliches Verbraucherinsolvenzverfahren: Anforderungs- und Ausstattungsprofil der Schuldnerberatungsstellen, Ausgestaltung des aussergerichtlichen Vergleichs. Köln: Bundesanzeiger, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLoewe, Raphael, Hrsg. Meshal Haqadmoni Fables from the Distant Past. Übersetzt von Raphael Loewe. Liverpool University Press, 2004. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781874774563.001.0001.
Der volle Inhalt der QuelleMarinari, Maddalena. Unwanted. University of North Carolina Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5149/northcarolina/9781469652931.001.0001.
Der volle Inhalt der QuelleBuchteile zum Thema "Compromise (Jewish law)"
Drumbl, Mark. „Histories of the Jewish ‘Collaborator’: Exile, Not Guilt“. In The New Histories of International Criminal Law, 237–52. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198829638.003.0013.
Der volle Inhalt der QuelleHalberstam, Chaya T. „Conclusion“. In Trial Stories in Jewish Antiquity, 217–20. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/9780191897559.003.0009.
Der volle Inhalt der QuelleHalberstam, Chaya T. „Parables of Judgment in Tannaitic Literature“. In Trial Stories in Jewish Antiquity, 143–71. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/9780191897559.003.0007.
Der volle Inhalt der Quelle„Antidotes and Counterspells“. In Curse Tablets and Binding Spells from the Ancient World, herausgegeben von John G. Gager, 218–42. Oxford University PressNew York, NY, 1992. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195062267.003.0008.
Der volle Inhalt der QuelleJillions, John A. „Rabbinic Sources“. In Divine Guidance, 175–84. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190055738.003.0013.
Der volle Inhalt der QuelleNancy, Jean-Luc, und Jeff Fort. „12“. In The Banality of Heidegger. Fordham University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823275922.003.0012.
Der volle Inhalt der Quelle„(3) a desire to compromise, or a need to compromise, to ensure that major aspects of the draft statute get through the legislative process, and are not blocked by the opposition within, or external to, the government. In the Court of Appeal in Mandla v Dowell Lee, Lord Denning looked at the history of the word ‘ethnic’, charting its meaning and usage through three editions of the Oxford English Dictionary (1890, 1934, 1972). However, he always argued that words do not and cannot have a literal meaning and yet, here, in a highly contentious case, he traced the history of words. He noted that, in its original Greek form, ‘ethnic’ meant ‘heathen’ and was used by the translators of the Old Testament from Hebrew to Greek to mean nonIsraelite, or gentile. Earlier in this text, in Chapter 2, we considered the issue of the use of the phrase ‘the original Greek’. He identified the first use of ‘ethnic’ in English as describing people who were not Christian or Jewish. Lord Denning referred to the 1890 edition of the Oxford English Dictionary to confirm this etymology. He then referred to the 1934 edition, stating that its meaning had, by then, changed to denote ‘race, ethnological’. This is hardly surprising as the great anthropological expeditions of the 1920s and 1930s introduced the idea of ethnography as the descriptions of unknown groupings of people. His Lordship stated that the 1934 version indicated that ‘ethnic’ meant ‘divisions of races’ and, as far as he was concerned, this was right. This is, of course, a highly dubious and subjective viewpoint. But a judge has the power, via language analysis, to make a choice between what is, and what is not, right. Indeed, this is the judge’s task. The court has to decide. Finally, he referred to the 1972 version of the dictionary, which gave a wider definition of ‘ethnic’. It was this definition that was relied upon by the plaintiff’s counsel. Here, ‘ethnic’ was defined as relating to: …common racial, cultural, religious, or linguistic characteristics, especially designating a racial or other group within a larger system. Lord Denning then turned to discuss ‘origins’ for, as used in s 3 of the Race Relations Act, ‘ethnic’ appears in a small phrase including the word ‘origins’ (‘or ethnic or national origins’). Turning again to the dictionary, noting its usage with parentage he decides that it meant, as in previous case law, ‘a connection arising at birth’. ‘Origin’, he said, therefore meant a group with a common racial characteristic. His Lordship reconsidered the entire phrase as used in s 3: …a group of persons defined…by reference to…ethnic…origins. He concluded that the group must be distinguishable from another by a definable characteristic. Re-reading his judgment in the Court of Appeal, it is noticeable that he constantly used the words he is supposed to be defining in the definitions. Yet, Lord Denning’s normally preferred technique was the teleological, the mischief or the purposive rule. He may have reasoned in a manner more in keeping with the Race Relations Act if he had used his favourite technique of the purposive approach.“ In Legal Method and Reasoning, 120. Routledge-Cavendish, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9781843145103-93.
Der volle Inhalt der Quelle