Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Chingin kanri“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Inhaltsverzeichnis

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Chingin kanri" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Dissertationen zum Thema "Chingin kanri"

1

Fafiotte, Georges. „Multiprototypage d'un logiciel d'aide à la découverte de connaissances lexicales : cacao, environnement d'apprentissage assisté par ordinateur des caractères chinois“. Université Joseph Fourier (Grenoble), 1994. http://www.theses.fr/1994GRE10024.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le développement actuel, en TAO personnelle, d'environnements interactifs pour rédacteur monolingue conduit à modéliser des fonctions de documentation, d'autodocumentation, d'autoformation, de gestion de bases de connaissances personnelles, portant sur les propriétés linguistiques de la langue de travail. D'autre part, de nombreux Occidentaux se motivent pour la découverte et l'apprentissage autonome des idéogrammes utilisés à la fois en chinois, japonais et coréen écrits. Locuteurs ou scripteurs autochtones sont également intéressés par de tels composants. Dans ces contextes se situe notre contribution à la modélisation et au prototypage d'une base des propriétés lexicographiques des caractères chinois ― le projet «Apprentissage Assisté par Ordinateur des Caractères Chinois», dont les prototypes prennent l'acronyme CACAO. La base d'informations, structurée en hyperdocument, place l'utilisateur en situation d'exploration encyclopédique, lui permettant de se construire une vue progressive, différenciée, des propriétés des caractères: propriétés «hors-langue» (morphologie, sémantique universelle), propriétés «en-langue» ― spécifiques d'une langue, ici chinoise (phonétique, sémantique contextuelle, utilisations en composition…). Nous proposons un modèle conceptuel des propriétés des caractères à stocker dans la base de connaissances. La démarche retenue est celle d'un prototypage évolutif, en HyperCard. Une première maquette valide les options de l'interface-apprenant. Un prototypage en vraie grandeur (1026 caractères) affine ensuite certains choix fonctionnels. Des prototypages parallèles explorent également différentes vues (Base à Objets en LOOPS, SGBD sous Oracle, système à règles en Prolog) des fonctions principales: structuration de la base, navigation, recherche multicritère des caractères, observatoire de l'activité de l'utilisateur. Ce multiprototypage est aussi une contribution au développement d'environnements hétérogènes, multiplateforme, de production de logiciels didactiques. Nous souhaitons conduire sur CACAO des expérimentations didactiques, ouvertes sur la modélisation des comportements d'apprenants. Indépendamment du développement possible d'un produit à finalité didactique, le système réalisé constitue le socle applicatif d'une recherche sur les interfaces coopérants et les architectures d'assistants intelligents de découverte de connaissances
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "Chingin kanri"

1

Taguchi, Kazuo. Chingin, jinji seido kaikaku no kiseki: Saihen katei to sono eikyō no jittai bunseki. Kyōto-shi: Mineruva Shobō, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Teshima, Masahiko. Kindai kigyō ni okeru chingin kanri seido no kenkyū. Hiroshima-shi: Hiroshima Keizai Daigaku Chiiki Keizai Kenkyūjo, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Rōdō Mondai Risāchi Sentā (Japan). Jinji rōmu kanri no hen'yō to chingin kōzō ni kansuru kisoteki kenkyū. [Tokyo]: Rōdō Mondai Risāchi Sentā, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Kikō, Rōdō Seisaku Kenkyū Kenshū. Chingin seido tō ni kansuru Nikkan hikaku kenkyū: Nihon no chingin seido no aramashi to jinji rōmu kanri no genjō. Tōkyō: Rōdō Seisaku Kenkyū Kenshū Kikō, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Joshi Rōdōka to Chingin Koyō Mondai Kenkyū Iinkai (Japan) und Nihon Seisansei Honbu. Koyō Shogū Kenkyū Sentā., Hrsg. Joshi rōdō shinjidai to koyō kanri no shishin: Joshi Rōdōka to Chingin Koyō Mondai Kenkyū Iinkai hōkokusho. Tōkyō: Nihon Seisansei Honbu, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Chieko, Kano, Hrsg. Intermediate Kanji book =: Kanji 1000plus. Tokyo: Bonjinsha, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Kanō, Chieko. Intermediate Kanji book: Kanji 1000 plus. Tōkyō: Bonjinsha, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Gendai Nihon no chingin kanri. Nihon Hyoronsha, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Hoshu kanri no Nihon-teki tenkai: Chingin to mochibeshon. Koyo Shobo, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Takizawa, Kazuo. Taishokukin no honkyu kirihanashi to shiharai junbi (Fukusengata jinji chingin kanri shirizu). Sangyo Rodo Chosajo, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie