Dissertationen zum Thema „Chinese language acquisition“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Chinese language acquisition" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Hsu, Chun-chieh Natalie. „Issues in head-final relative clauses in Chinese derivation, processing, and acquisition /“. Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file 3.01 Mb., 371 p, 2006. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:3220735.
Der volle Inhalt der QuelleMak, David Lai-woon. „The acquisition to classifiers in Cantonese“. Online version, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.293547.
Der volle Inhalt der QuelleMa, Lixia. „Acquisition of the perfective aspect marker "le" of Mandarin Chinese in discourse by American college learners“. Diss., University of Iowa, 2006. http://ir.uiowa.edu/etd/68.
Der volle Inhalt der QuelleZhu, Bo. „Chinese Cultural Values And Chinese Language Pedagogy“. The Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1228349636.
Der volle Inhalt der QuelleHsieh, Fang-Yen. „Relative clause acquisition in second language Chinese and second language English“. Thesis, University of Cambridge, 2015. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709395.
Der volle Inhalt der QuelleCheng, Chun-ming. „The connectionism approach to syntactic and semantic acquisition of simple Chinese sentences the role of word order information /“. Hong Kong : University of Hong Kong, 2000. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B23272934.
Der volle Inhalt der QuelleWang, Xiaojun. „Chinese syntactic systems and second language acquisition: Approaches to the teaching of Chinese as a second language“. Diss., The University of Arizona, 1995. http://hdl.handle.net/10150/187340.
Der volle Inhalt der QuelleMai, Ziyin. „Properties of the (shi)...de focus construction in adult L2 acquisition and heritage language acquisition of mandarin Chinese“. Thesis, University of Cambridge, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.607706.
Der volle Inhalt der QuelleSiok, Wai-ting. „The role of phonological awareness and visual-orthographic skills in Chinese reading acquisition“. Hong Kong : University of Hong Kong, 2001. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B23294516.
Der volle Inhalt der QuelleDai, Ruyi. „Second language acquisition and processing of Chinese 'bei' passives“. Thesis, University of Cambridge, 2019. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/288880.
Der volle Inhalt der QuellePaul, Michael A. „Chinese Foreign Language Attrition: Investigating Aspect Marker Usage“. Diss., The University of Arizona, 2009. http://hdl.handle.net/10150/194292.
Der volle Inhalt der QuelleLu, Yuan. „The acquisition of Chinese connectives by second language learners“. Diss., University of Iowa, 2017. https://ir.uiowa.edu/etd/5560.
Der volle Inhalt der QuelleYu, Xiao Ping. „Chinese Character Challenger : supplementary courseware for assisting students learning Chinese characters /“. Link to the online version, 2005. http://hdl.handle.net/10019/1326.
Der volle Inhalt der QuelleJuffs, Alan. „Learnability and the lexicon in second language acquisition : Chinese learners' acquisition of English argument structure“. Thesis, McGill University, 1993. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=41626.
Der volle Inhalt der QuelleYuan, Boping. „Directionality of difficulty in second language acquisition of Chinese and English“. Thesis, University of Edinburgh, 1993. http://hdl.handle.net/1842/17576.
Der volle Inhalt der QuelleLyu, Ting. „Second language vocabulary acquisition through storybook reading for Chinese children“. Scholarly Commons, 2016. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/4.
Der volle Inhalt der QuelleCharters, Areta Helen. „The second language acquisition of Mandarin nominal syntax“. Thesis, University of Auckland, 2005. http://hdl.handle.net/2292/2405.
Der volle Inhalt der QuelleHo, Suk-han Connie. „The relevance of visual & phonological abilities for Chinese beginningreaders“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1989. http://hub.hku.hk/bib/B29783021.
Der volle Inhalt der QuelleLai, Shuk-mei Angela. „The acquisition of deictic terms in Chinese children“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1992. http://hub.hku.hk/bib/B29788985.
Der volle Inhalt der Quelle鄭俊洺 und Chun-ming Cheng. „The connectionism approach to syntactic and semantic acquisition of simple Chinese sentences: the role of wordorder information“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2000. http://hub.hku.hk/bib/B31224118.
Der volle Inhalt der QuelleLin, Chieh-Ting. „The effects of teacher-fronted and group work techniques on beginning Chinese as a Foreign Language learners' acquisition of grammar in a Performed Culture classroom /“. Diss., CLICK HERE for online access, 2008. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd2615.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleQi, Ruying, University of Western Sydney, of Arts Education and Social Sciences College und School of Languages and Linguistics. „From nominal reference to the acquisition of personal pronouns in a Mandarin-English bilingual child“. THESIS_CAESS_LLI_Qi_R.xml, 2004. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/466.
Der volle Inhalt der QuelleDoctor of Philosophy (PhD)
Yang, Jun. „The acquisition of temporality by adult second language learners of Chinese“. Diss., The University of Arizona, 2002. http://hdl.handle.net/10150/280075.
Der volle Inhalt der QuelleQu, Chen. „Representation and acquisition of the tonal system of Mandarin Chinese“. Thesis, McGill University, 2013. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=119377.
Der volle Inhalt der QuelleCette thèse étudie les représentations et l'acquisition du système tonal du mandarin. Les propositions soulevées dans la thèse touchent trois domaines de la recherche en phonologie : la phonologie formelle, la phonologie du mandarin et l'acquisition de la phonologie. La phonologie formelle a trois aspects. Premièrement, la thèse appuie l'approche de Yip (1980/1990) et de Bao (1990/1999) selon laquelle les tons ont une structure interne. Puis, il peut y avoir une cooccurrence du ton et de l'accent dans les langues tonales et la trochée inégale devrait être comptée comme une forme de pied universelle. Enfin, il existe une relation entre les tons montants et l'accent, entre le ton neutre et l'absence d'accent. Une relation existe aussi entre un registre haut et l'accent; entre un registre bas et l'absence d'accent. En effet, l'accent détermine la réalisation du ton: la position de la tête prosodique engendre un ton haut et montant; la manque de cette dernière entraine un ton neutre. Les propositions de cette thèse touchent les représentations formelles des tons, la structure prosodique et leur interaction dans les processus de sandhi tonal. Il est montré que les tons du mandarin sont sous-spécifiés: quand ils se trouvent dans une géométrie où le registre (H ou B) et le contour sont sœurs sous le nœud tonal, le registre haut et le contour montant sont spécifiés et engendre les cinq contrastes toniques du mandarin où T2 est le ton le plus marqué et T0 le moins marqué. La thèse propose aussi que le mandarin est une langue sensible au poids et que ses quatre distinctions doivent être reconnues: super-lourde (trimoraïque), lourde (bimoraïque), légère (monomoraïque) et sans-poids (sans more). Le mandarin cherche à construire des trochées inégales et l'accent de mot tombe sur la syllabe lourde la plus à gauche du domaine du mot phonologique. L'accent syntagmatique tombe sur la tête syllabe qui est la plus à droite du domaine du syntagme. L'idée qui s'oppose à la position de plusieurs chercheurs, est l'utilisation de la hiérarchie prosodique communément employée pour autres langues. Quant à sandhi tonal, la thèse propose une explication fondée sur l'accent pour trois processus attestés dans la langue : le sandhi T2, le sandhi T3 et le sandhi yi-bu-qi-ba. Le sandhi T2 vise les dépendants prosodique et change d'un ton plus marqué à un ton moins marqué, le sandhi T3 et le sandhi yi-bu-qi-ba affectent la tête prosodique et changent d'un ton moins marqué à un ton plus marqué. Une hypothèse concernant l'acquisition des langues tonales à contour chez l'enfant est formulée en respectant l'algorithme de division successive (Dresher 2009) et les principes de minimalité et de monotonicité (Rice & Avery 1995, Rice 1996). Cette hypothèse prédit le comportement tonal des enfants à tous les stades du développement, incluant le moment où le sandhi tonal devrait être acquis. Une variation est possible quand les enfants apprennent une langue tonale à contour car la grammaire universelle propose deux points de départs: le «registre» et le «contour». Les stades subséquents du développement peuvent varier si l'enfant acquiert les contrastes tonique suite à des divisions binaires répétées selon l'algorithme de division successive, ou l'ajout d'un degré de complexité de représentation à la fois, selon les principes de minimalité et de monotonicité. L'hypothèse est confrontée à des données longitudinales prises auprès de deux enfants du nord de la Chine, GY et LL, lors d'entretiens informels dans leur milieu naturel. Les deux enfants ont appris le système différemment: GY se concentre sur le «registre» avant le «contour» et LL se concentre sur le «contour» avant le «registre». Le comportement tonal de ces enfants à travers le temps diffère aussi au niveau du moment où ils acquièrent les processus du sandhi tonal. Ainsi, la variation observée au début de l'acquisition puis dans les stades subséquents conforme aux prédictions.
Ko, Shu-Ling. „Female CFL (Chinese as Foreign Language) Learners' Acquisition of Native-Like Features of Feminine Chinese Speech“. BYU ScholarsArchive, 2009. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2179.
Der volle Inhalt der QuelleXiao, Xiaoyun, und 肖晓云. „Development of syntactic skills in Chinese children“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B43754089.
Der volle Inhalt der QuelleXiao, Xiaoyun. „Development of syntactic skills in Chinese children“. Click to view the E-thesis via HKUTO, 2010. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B43754089.
Der volle Inhalt der QuelleDu, Hang. „The acquisition of the Chinese ba-constructionby adult second language learners“. Diss., The University of Arizona, 2004. http://hdl.handle.net/10150/290065.
Der volle Inhalt der QuelleBao, Xuehua. „Morphological processing of Chinese words among elementary students“. Click to view E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B37090185.
Der volle Inhalt der QuelleKim, Shin-hye. „The acquisition of tense and aspect by Korean and Chinese learners of English /“. Digital version accessible at:, 1999. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.
Der volle Inhalt der QuelleZhang, Hang Smith Jennifer L. „A phonological study of second language acquisition of Mandarin Chinese tones“. Chapel Hill, N.C. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2007. http://dc.lib.unc.edu/u?/etd,1339.
Der volle Inhalt der QuelleTitle from electronic title page (viewed Apr. 25, 2008). "... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Linguistics." Discipline: Linguistics; Department/School: Linguistics.
Xu, Yi. „The Syntax, Processing and Second Language Acquisition of Chinese Relative Clauses“. Diss., The University of Arizona, 2009. http://hdl.handle.net/10150/195226.
Der volle Inhalt der QuelleFu, I.-Ping P. „Student Approaches to Learning Chinese Vocabulary“. Diss., Virginia Tech, 2005. http://hdl.handle.net/10919/25955.
Der volle Inhalt der QuellePh. D.
Cao, Xuexin. „The acquisition of double-gapped relatives in Chinese: Grammar and processing“. Thesis, University of Ottawa (Canada), 2003. http://hdl.handle.net/10393/28978.
Der volle Inhalt der QuelleMing, Tao. „The acquisition of temporal marking a bidirectional study /“. Diss., Restricted to subscribing institutions, 2008. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1619405921&sid=2&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.
Der volle Inhalt der Quelle謝宗義 und Chung-yee Andrew Tse. „The acquisition process of Cantonese phonology: a case study“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1991. http://hub.hku.hk/bib/B31210569.
Der volle Inhalt der QuelleRandolph, Tamara Lee Dietrich. „Culture-mediated literature adult Chinese EFL student response to folktales /“. access full-text online access from Digital dissertation consortium, 2000. http://libweb.cityu.edu.hk/cgi-bin/er/db/ddcdiss.pl?9988979.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Yu. „Comparison of the comprehension of three types of Chinese colloquial idioms by advanced Chinese L2 learners“. Diss., University of Iowa, 2016. https://ir.uiowa.edu/etd/2112.
Der volle Inhalt der QuelleSiok, Wai-ting, und 蕭慧婷. „The role of phonological awareness and visual-orthographic skills in Chinese reading acquisition“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2001. http://hub.hku.hk/bib/B29799429.
Der volle Inhalt der QuelleDe, la Rouviere Jeremiah Daneil. „Chinese radicals in spaced repetition systems : a pilot study on the acquisition of Chinese characters by students learning Chinese as a foreign language“. Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2013. http://hdl.handle.net/10019.1/80325.
Der volle Inhalt der QuelleENGLISH ABSTRACT: This thesis explores the effect on learning Chinese characters for learners of Chinese as foreign language through implementing the unique properties of the Chinese script in a prototype spaced repetition system. Both Chinese radicals and the spacing effect have the potential to positively influence the recall ability of students in learning Chinese characters, however the interaction between the spacing effect and Chinese radicals in spaced repetition system, such as Anki and Mnemosyne, had not been tested. An experimental spaced repetition system prototype was designed and developed to investigate these interactions. Two groups of students learning Chinese as a foreign language at the University of Stellenbosch studied the same list of Chinese characters in which there were both massed and spaced characters present. One group had additional information on Chinese radicals on the flashcard. The students were given an immediate post-test to test their recall of the meaning and pronunciation of the Chinese characters. The results showed a positive trend for the spacing effect in which students had higher scores for spaced characters, but the recall ability between the two groups of students did not change regardless of whether there was information on Chinese radicals or not. The results were surprising considering the potential positive impact of Chinese radicals on recall. The thesis concludes that the presentation of information on Chinese radicals in a spaced repetition system does not necessarily improve the recall ability of the students. The impact of explicit instruction on the role of Chinese radicals in Chinese characters and the ability of the student to apply this knowledge should be considered for future research.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die huidige tesis ondersoek die leer van Chinese karakters deur leerders van Chinees as ‘n vreemde taal deur die unieke eienskappe van die Chinese skrif in ‘n prototipe gespasieërde herhalings sisteem te implementeer. Beide Chinese radikale en die spasiërings effek kan potensieël 'n positiewe invloed hê in die vermoë van studente om Chinese karakters te onthou, maar die interaksie tussen die spasiërings effek en Chinese radikale in gespasieërde herhalings sisteme, soos Anki en Mnemosyne, was tot dusver onbekend. ‘n Eksperimentele gespasieërde herhalings sisteem prototipe was geskep om hierdie interaksie te ondersoek. Twee groepe studente van Chinees as vreemde taal by die Universiteit van Stellenbosch het dieselfde lys karakters gestudeer, waaronder gespasieërde en nie-gespasieërde karakters tuis was. Die twee groepe het verskil deurdat een groep ekstra informasie oor Chinese radikale gehad het op die voorkant van 'n flitskaart. Die studente het dadelik daarna ‘n toets ontvang waar hul die betekenis en uitspraak van die Chinese karakters moes onthou. Die resultate het ‘n positiewe neiging getoon vir die spasiërings effek waar studente hoër punte ontvang het vir gespasieërde karakters, maar die vermoë om die karakters te onthou het nie verskil tussen die twee groepe nie. Die resultate was ‘n verassing juis omdat daar ‘n potensieël positiewe invloed kan onstaan deur die impak van Chinese radikale. Die tesis het gevind dat slegs om informasie oor Chinese radikale te wys in ‘n gespasieërde herhalings sisteem nie noodwendig die vermoë van die student om Chinese karakters te onthou verbeter nie. Die impak van eksplisiete instruksie oor die rol wat Chinese radikale in Chinese karakters speel en die vermoë van die student om hierdie kennis toe te pas hoort verder ondersoek te word.
McEwen, Ping. „Vocabulary Acquisition in CFL (Chinese as a Foreign Language) Contexts: a Correlation of Performance and Strategy Use“. Diss., CLICK HERE for online access, 2006. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd1217.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleLaw, Wai Fun Fanny. „Negative transfer in Chinese students' acquisition of English“. HKBU Institutional Repository, 1998. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/99.
Der volle Inhalt der QuelleHuang, Yi-Tzu. „Interactive patterns in paired discussions between Chinese heritage and Chinese foreign language learners“. Diss., University of Iowa, 2012. https://ir.uiowa.edu/etd/2524.
Der volle Inhalt der QuelleIlnyckyj, Roma Areta. „Learning as laowai : race, social positioning, and Chinese language acquisition in China“. Thesis, University of British Columbia, 2010. http://hdl.handle.net/2429/28458.
Der volle Inhalt der QuelleMatthews, Guy. „Second language acquisition of English reflexives by Taiwanese speakers of Mandarin Chinese“. Thesis, University of Essex, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.446480.
Der volle Inhalt der QuelleJiang, Lin. „Second language acquisition of English 'pronominality' by advanced proficiency Chinese-speaking learners“. Thesis, University of Essex, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.422240.
Der volle Inhalt der QuelleYeung, Nai-chi. „Pre-lexical phonological activation in silent reading of Chinese“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1989. http://hub.hku.hk/bib/B29783434.
Der volle Inhalt der QuelleMcGory, Julia Tevis. „Acquisition of intonational prominence in English by Seoul Korean and Mandarin Chinese speakers“. The Ohio State University, 1997. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1299009149.
Der volle Inhalt der QuelleKato, Toshihito School of Modern Language Studies UNSW. „Acquisition of Japanese vocabulary by Chinese background learners: the roles of transfer in the productive and receptive acquisition of cognates and polysemy“. Awarded by:University of New South Wales. School of Modern Language Studies, 2006. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/27306.
Der volle Inhalt der QuelleXia, Mengying. „Acquisition of metaphorical expressions by Chinese learners of English“. Thesis, University of Cambridge, 2018. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/284383.
Der volle Inhalt der Quelle