Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Cantonese dialects – Hong Kong“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong"
Erbaugh, Mary S. „Southern Chinese dialects as a medium for reconciliation within Greater China“. Language in Society 24, Nr. 1 (März 1995): 79–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500018418.
Der volle Inhalt der QuelleS. Bauer, Robert. „The Hong Kong Speech Community’s Cantonese and Other Languages“. Global Chinese 1, Nr. 1 (01.04.2015): 27–55. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2015-1002.
Der volle Inhalt der QuelleТрунова, А. С. „CANTONESE WRITING AS A WAY TO PRESERVE CANTONESE DIALECT“. Vestnik of Russian New University. Series "Man in the modern world", Nr. 2 (31.05.2022): 161–72. http://dx.doi.org/10.18137/rnu.v925x.22.02.p.161.
Der volle Inhalt der QuelleBarov, Sergey A., und Maia A. Egorova. „CANTONESE DIALECT IN MODERN CHINA: THE PROBLEM OF CONSERVATION“. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, Nr. 1 (15.12.2019): 152–66. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-152-166.
Der volle Inhalt der QuelleBauer, Robert S. „Cantonese as written language in Hong Kong“. Global Chinese 4, Nr. 1 (26.03.2018): 103–42. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2018-0006.
Der volle Inhalt der QuelleLiu, Xiaokai. „A Comparative Study of Language Attitudes in Hong Kong: Towards English, Cantonese and Putonghua“. International Journal of English Linguistics 8, Nr. 3 (10.02.2018): 195. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v8n3p195.
Der volle Inhalt der QuelleLeung, Wai Mun. „A Study of Evidential Particles in Cantonese: the case of wo3 & wo5“. Buckingham Journal of Language and Linguistics 4 (31.10.2011): 29–52. http://dx.doi.org/10.5750/bjll.v4i0.35.
Der volle Inhalt der QuelleZavyalova, Olga. „Language Diversity of China and National Security“. Problemy dalnego vostoka, Nr. 4 (2021): 168. http://dx.doi.org/10.31857/s013128120016163-0.
Der volle Inhalt der QuelleLi, David C. S., Shuet Keung, Hon Fong Poon und Zhichang Xu. „Learning Cantonese as an additional language (CAL) or not: What the CAL learners say“. Global Chinese 2, Nr. 1 (01.01.2016): 1–22. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2016-0001.
Der volle Inhalt der QuelleSung, John Ka Keung, Betty Pui Ki Luk, Terence Ka Cheong Wong, Jiun Fong Thong, Hoi Tung Wong und Michael Chi Fai Tong. „Pediatric Auditory Brainstem Implantation: Impact on Audiological Rehabilitation and Tonal Language Development“. Audiology and Neurotology 23, Nr. 2 (2018): 126–34. http://dx.doi.org/10.1159/000491991.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong"
Wu, Kam-yin. „Chinese/Cantonese writing in Hong Kong“. Click to view the E-thesis via HKUTO, 1992. http://sunzi.lib.hku.hk/HKUTO/record/B38626342.
Der volle Inhalt der QuelleChow, Choi-seung, und 周彩嫦. „A study of "lazy syllables" in Hong Kong Cantonese“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B43781202.
Der volle Inhalt der QuelleWu, Wing-li. „A comparative analysis of the phonetics of Hong Kong Cantonese and Guangzhou Cantonese“. Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B35812989.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, Wing-ki Jovy. „Variation in the production of alveolar fricative /s/ in Hong Kong Cantonese“. Click to view the E-thesis via HKU Scholors Hub, 2005. http://lookup.lib.hku.hk/lookup/bib/B38279083.
Der volle Inhalt der Quelle"A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the Bachelor of Science (Speech and Hearing Sciences), The University of Hong Kong, June 30, 2005." Also available in print.
Chen, Hoi-ying. „Norms of pronunciation and the sociolinguistics of Cantonese in Hong Kong /“. Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B20340242.
Der volle Inhalt der QuelleChow, Wing-sze Sisy. „The development of Cantonese classifiers of Hong Kong preschool children“. Click to view the E-thesis via HKUTO, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36209867.
Der volle Inhalt der Quelle"A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the Bachelor of Science (Speech and Hearing Sciences), The University of Hong Kong, May 14, 1999." Also available in print.
Wu, Kam-yin, und 胡錦賢. „Chinese/Cantonese writing in Hong Kong“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1992. http://hub.hku.hk/bib/B38626342.
Der volle Inhalt der QuelleZeng, Zifan. „A study of idiomatic expressions in Hong Kong Cantonese /“. View the Table of Contents & Abstract, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B32025828.
Der volle Inhalt der QuelleKam, Man Fung. „An experimental study of tones in Hong Kong Cantonese /“. View abstract or full-text, 2008. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?HUMA%202008%20KAM.
Der volle Inhalt der QuelleChan, Kwai-lan. „The sound change of (ts, tsh̳, s) to (ts̳, ts̳h̳, s̳) in Hong Kong Cantonese /“. View abstract or full-text, 2007. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?HUMA%202007%20CHANK.
Der volle Inhalt der QuelleOn t.p. "h̳" is superscript and "s̳" is IPA long esh. Includes bibliographical references (leaves 73-76). Also available in electronic version.
Bücher zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong"
1947-, Bolton Kingsley, Hrsg. A dictionary of Cantonese slang: The language of Hong Kong movies, street gangs, and city life. Singapore: Singapore University Press, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLau, Chunfat. The decline of the general Hakka accent in Hong Kong: A comparison of "old-style" and "new-style" as spoken by the indigenous inhabitants. München: Lincom, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChris, Greaves, und Warren Martin 1962-, Hrsg. A corpus-driven study of discourse intonation: The Hong Kong corpus of spoken English (prosodic). Philadelphia: John Benjamins Pub., 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenauthor, Shi Zhongmou, Hrsg. Xianggang di Guangdong hua: Cantonese in Hong Kong. Hong Kong: Greenwood Press, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChen, Jilin. Zhen wei Xianggang cai =: Hong Kong cuisine classics. Xianggang: Wan li ji gou, Yin shi tian di chu ban she, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOu, Weiguang. Xianggang dian xin =: Hong Kong dim sum. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHo, Miu Tai. A sociolinguistic investigation of Cantonese in Hong Kong and Guangzhou. Colchester: University of Essex, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCai, Jieyi. Xianggang jing dian xiao cai =: Cuisine of Hong Kong. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChen, Jilin. Zui ai Xianggang cai: Hong Kong favourites by Chan's kitchen. 1. Xianggang: Wan li ji gou, Yin shi tian di chu ban she, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiang, Weishan. Xianggang ming dian =: Dim sum in Hong Kong. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong"
Teo, Stephen. „The Hong Kong Cantonese Cinema“. In The Chinese Cinema Book, 103–10. London: British Film Institute, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-84457-580-0_12.
Der volle Inhalt der QuelleWong, May. „Code-Mixing of Indigenous Cantonese Words into English“. In Hong Kong English, 103–29. London: Palgrave Macmillan UK, 2017. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-51964-1_5.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Siu-lun. „Living and studying in Hong Kong“. In Modern Cantonese Book 3, 96–106. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003083702-10.
Der volle Inhalt der QuelleLin, Angel M. Y. „MC Yan and his Cantonese Conscious Rap“. In Made in Hong Kong, 132–42. New York : Routledge, 2020. | Series: Routledge global popular music series: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429276439-16.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Siu-lun. „Researching religions and folk beliefs in Hong Kong“. In Modern Cantonese Book 3, 52–62. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003083702-6.
Der volle Inhalt der QuelleWakefield, John C. „Turning English into Cantonese: The Semantic Change of English Loanwords“. In Cultural Conflict in Hong Kong, 15–34. Singapore: Springer Singapore, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-7766-1_2.
Der volle Inhalt der QuelleCheng, Ken Siu-kei, und Ka-wai Ho. „Sociolinguistic Aspects of Popular Abbreviations in Hong Kong Cantonese“. In Lecture Notes in Computer Science, 90–100. Singapore: Springer Nature Singapore, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-97-0583-2_8.
Der volle Inhalt der QuelleSham, Ricky Y. H. „Cantonese Cameo: Pre-war Hong Kong Films and /ɿ/ of Early Cantonese“. In Chinese Culture in the 21st Century and its Global Dimensions, 123–39. Singapore: Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-2743-2_8.
Der volle Inhalt der QuelleHan, Qianwen, Jing Xuan Tian und Hsueh Chu Chen. „L3 prosody“. In Studies in Bilingualism, 96–120. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.65.05han.
Der volle Inhalt der QuelleLeung, Bo-Wah, Magdalena Mo Ching Mok, Bor-Chen Kuo, Zhi-Yong Liu, Sze Ming Lam, Chun Wai Ng, Lee Cheng, Kevin Hang Hey Ma und Tsz Wing Choi. „An assessment of learning Cantonese opera movement in Hong Kong“. In Routledge International Handbook of Schools and Schooling in Asia, 220–33. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2018. | Series: The Routledge international handbook series: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315694382-20.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Cantonese dialects – Hong Kong"
Li, Bin, Yihan Guan und Si Chen. „Carryover Effects on Tones in Hong Kong Cantonese“. In 10th International Conference on Speech Prosody 2020. ISCA: ISCA, 2020. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2020-100.
Der volle Inhalt der QuelleHsu, Yu-Yin, und Anqi Xu. „Wh-indeterminates and Prosody in Hong Kong Cantonese“. In 10th International Conference on Speech Prosody 2020. ISCA: ISCA, 2020. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2020-77.
Der volle Inhalt der QuelleWong, Wai Yi Peggy. „Syllable fusion and speech rate in hong kong Cantonese“. In Speech Prosody 2004. ISCA: ISCA, 2004. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2004-59.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, Yuk-Man. „An aerodynamic analysis of intonation in Hong Kong Cantonese“. In Speech Prosody 2004. ISCA: ISCA, 2004. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2004-143.
Der volle Inhalt der QuelleHo, Oi-Yee, Jing Shao, Jinghua Ou, Sam-Po Law und Caicai Zhang. „Tone Merging Patterns in Congenital Amusia in Hong Kong Cantonese“. In TAL2018, Sixth International Symposium on Tonal Aspects of Languages. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/tal.2018-27.
Der volle Inhalt der QuelleWu, Wing Li, und Yi Xu. „Prosodic focus in Hong Kong Cantonese without post-focus compression“. In Speech Prosody 2010. ISCA: ISCA, 2010. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2010-85.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Wai-Sum. „Articulatory-acoustic relations in Cantonese vowel production“. In 163rd Meeting Acoustical Society of America/ACOUSTCS 2012 HONG KONG. ASA, 2013. http://dx.doi.org/10.1121/1.4772755.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Wai-Sum, Fangxin Chen, K. K. Luke und Liqin Shen. „The prosody of bisyllabic and polysyllabic words in Hong Kong Cantonese“. In Speech Prosody 2002. ISCA: ISCA, 2002. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2002-98.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Wai-Sum. „The prosodic characteristics of the number words in Hong Kong Cantonese“. In Speech Prosody 2004. ISCA: ISCA, 2004. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2004-28.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Po-Rong, Feng-fan Hsieh und Yueh-chin Chang. „C-G vs. C-V Timing Differences in Hong Kong Cantonese“. In ISSP 2024 - 13th International Seminar on Speech Production. ISCA: ISCA, 2024. http://dx.doi.org/10.21437/issp.2024-10.
Der volle Inhalt der Quelle