Zeitschriftenartikel zum Thema „Bühnenwerk“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Bühnenwerk.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-23 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Bühnenwerk" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Otten, Jürgen. „Der ANFANG vom ENDE“. Opernwelt 64, Nr. 8 (2023): 28–29. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2023-8-028.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Otten, Jürgen. „«Es muss GENAU sein»“. Opernwelt 63, Jahrbuch (2022): 130–38. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2022-jahrbuch-130.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Vor gut fünfzig Jahren hat sie erstmals ein Bühnenwerk inszeniert, Igor Strawinskys «Geschichte vom Soldaten». Und schon damals setzte Christine Mielitz auf das goldene Handwerk des Regieführens als Basis ihrer nachschöpferischen Arbeit. Ein Gespräch über Traditionen, richtige und falsche Frauenbilder sowie den Sinn und Unsinn von Aktualisierungen VON JÜRGEN OTTEN
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Panagl, Oswald. „"Die Tonsprache ist Anfang und Ende der Wortsprache"“. Die Musikforschung 67, Nr. 1 (22.09.2021): 1–25. http://dx.doi.org/10.52412/mf.2014.h1.64.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Bislang steht eine zeitgemäße, umfassende Gesamtdarstellung der Dichtersprache Wagners noch aus. Ziel dieser Ausführungen ist es, in hermeneutischen Schritten die sprachhistorischen Komponenten und die funktionale Leistung der eingesetzten verbalen Mittel angemessen zu interpretieren, wobei kein ästhetisches Urteil angestrebt wird. Die hier gesammelten, analysierten und zu Sachgruppen vereinigten Wortformen und Sprachmuster aus dem Bühnenwerk Wagners stellen nur eine bescheidene Auswahl mit deutlichen Lücken im Material und wohl auch nach den denkbaren Parametern der Gliederung dar. Das Kapitel über den Theoretiker Wagner bietet die Gelegenheit, das sprachliche Resultat seiner poetischen Texte am eigenen Anspruch zu überprüfen. - Zunächst wird das Wechselverhältnis von Sprache und Musik, aber auch der Disziplinen Linguistik und Musikwissenschaft, erörtert. Für eine Nähe, ja Übereinstimmung im Gegenstandsbereich von Sprache und Musik werden neun Argumente aufgeführt, die in ihrem Zusammenspiel zu beträchtlicher Evidenz führen. Anschließend werden linguistische Begriffe und Methoden in der Musik und insbesondere die Übertragbarkeit des linguistischen Koordinatensystems auf musikalische Vorgänge erläutert. Neben solchen einleuchtenden Übereinstimmungen und funktional wirksamen Querbezügen wird auch auf problematische Fälle hingewiesen, bei denen gleichlautende Bezeichnungen unterschiedliche Dinge in Sprache beziehungsweise Musik bedeuten (z.B. Satz). Vor diesem Hintergrund werden Dichtung und Musik im Denken und Schrifttum Wagners untersucht, wobei besonders das Wort-Ton-Verhältnis berücksichtigt wird. Am Anfang stehen dabei einige Textstellen aus späten Artikeln, erst am Ende wird auf einschlägige Kapitel und bezeichnende Passagen aus der wichtigsten Schrift "Oper und Drama" (1850/51) eingegangen. Danach wird die Kunstsprache Wagners in fünf Kategorien untergliedert und anhand von Beispielen analysiert. Dabei wird die Verwendung von (1) Archaischem und archaisierendem Wortgut und (2) Volksetymologie als sprachlichem und poetischem Verfahren thematisiert, bevor (3) unter der Überschrift "Hehr und heil, kühn und feig!" auf Wortverbindungen und ihre Funktion eingegangen wird. Daraufhin wird im Abschnitt "Nie-wieder-Erwachens wahnlos hold bewußter Wunsch" (4) Sinnstiftung durch Neuwörter (neologistische Bindestrich-Komposita) besprochen und schließlich (5) verschiedene poetische Verfahren (wie Stabreim, Synästhesie, Mehrdeutigkeit, Antithese und Gegensatzpaare, komplexe Syntax, Anomalie des Wortlauts beziehungsweise der Konstruktionsmuster als Reflektion eines ungeordneten Gefühlslebens) analysiert. bms online (Beatrix Obal)
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Dömling, Wolfgang. „Über Strawinskys Bühnenwerke“. Die Musikforschung 35, Nr. 4 (22.09.2021): 345–55. http://dx.doi.org/10.52412/mf.1982.h4.1614.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Cherqui, Guy. „Momente des Vergnügens“. Opernwelt 64, Nr. 1 (2023): 65–66. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2023-1-065.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Otten, Jürgen. „Auf Sturmes Höhen“. Opernwelt 63, Nr. 5 (2022): 66–68. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2022-5-066.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Schneider, Herbert. „Überlieferung der frühen Bühnenwerke von Jean-Baptiste Lully“. Die Musikforschung 34, Nr. 3 (22.09.2021): 284–92. http://dx.doi.org/10.52412/mf.1981.h3.1647.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Joerg, Guido Johannes. „Zur Wiederentdeckung einer Kantate Gioachino Rossinis in Berlin“. Die Musikforschung 46, Nr. 2 (22.09.2021): 181–83. http://dx.doi.org/10.52412/mf.1993.h2.1155.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Die "Cantata per Sampieri" (Bologna 1830) wurde im September 1991 in Berlin wiederentdeckt. Einer Beschreibung der Partiturhandschrift folgt die Analyse der Besetzung, der Besonderheiten der Instrumentierung, des Textes, der Entstehungsgeschichte und der ersten Aufführung der Kantate als Geschenk zum Namenstag des Bologneser Marchese Francesco Sampieri. In der musikalischen Analyse zeigen sich die Einflüsse durch die Kantate "La riconoscenza" und die Bühnenwerke "Aureliano in Palmira" und "Le comte Ory". Die Kantate dient als Argumentationshilfe gegen die Vorstellung, daß Rossini nach dem "Guillaume Tell" nicht mehr komponiert habe. (Joerg, Guido Johannes)
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Otten, Jürgen. „AUSFLÜGE in eine andere Welt“. Opernwelt 65, Nr. 1 (2024): 48–53. http://dx.doi.org/10.5771/0030-3690-2024-1-048.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Von Hause aus ist er Schauspielregisseur und als solcher sehr erfolgreich. Seit mehr als zehn Jahren belebt TILMANN KÖHLER aber auch die Opernszene mit durchdachten, feinnervigen, subtilen Inszenierungen. Ein Gespräch über Vertrauen, das inszenierte Spiel, die Faszination von Händels Bühnenwerken sowie die Frage, ob der Osten wirklich eine Erfindung des Westens ist VON JÜRGEN OTTEN
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Spohr, Mathias. „L'opérette viennoise de Franz von Suppè“. Austriaca 46, Nr. 1 (1998): 53–63. http://dx.doi.org/10.3406/austr.1998.4575.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Franz von Suppè, der sich trotz der weitreichenden Veränderungen im Musikleben um 1850 noch in einer seit dem späteren 18. Jahrhundert ungebrochenen Theaterkapellmeistertradition befindet, komponiert über hundert Bühnenwerke von unterschiedlichstem musikalischen Gewicht, bevor er 1860 mit der «ersten» Wiener Operette bekannt wird. An der Hofoper konnte er sich nicht durchsetzen ; so sind seine Wiener Operetten gleichsam Ersatz für den unerfüllten Wunsch, eine als «erstrangig» anerkannte komische Oper zu schaffen. Seine ein-und zweiaktigen Operetten sind noch Kapellmeister-oder Benefizopern des alten Typus. Zur dreiaktigen «voll entwickelten» Wiener Operette findet er erst in Zusammenarbeit mit Richard Genée, dem dramaturgisch gewieften Mitkomponisten der Strauß-Operetten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Wurzl, Eberhard. „Nur Tanzmusik mit untergelegten Worten ? Zur Ästhetik der Operetten von Johann Strauss“. Austriaca 46, Nr. 1 (1998): 65–73. http://dx.doi.org/10.3406/austr.1998.4576.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Der Titel bezieht sich auf Worte von Eduard Hanslick über Indigo, die erste Strauß-Operette (1871). Strauß, damals bereits ein Meister der Tanzmusik, machte sie zur Grundlage aller seiner Bühnenwerke und entnahm diesen wieder die Tanzthemen, um daraus selbständige Tänze für Ball und Konzert zu formen. Daß die Librettisten ihre Worte oft den vorgegebenen Tanzmelodien unterlegten, ist mehrfach überliefert. Dies besorgte zumeist Richard Genée, der Strauß aber auch bei der musikdramatischen Gestaltung zur Seite stand. Nach der Trennung von Genée schlug Strauß im Zigeunerbaron (1885) den Weg zur komischen Oper ein und zeigte, daß er auch große Musikformen beherrschte. Leider schuf er dann Werke zwiespältigen Charakters, die trotz ihrer musikalischen Schönheiten keinen Dauererfolg brachten. Die wichtigsten Strauß-Operetten werden hier aus der Sicht prominenter Zeitgenossen und aus heutiger Sicht behandelt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Winterhager, Wolfgang. „„Suiten”, „Phantasien” und „Fragmente” aus Bühnenwerken von Richard Strauss“. Die Musikforschung 42, Nr. 3 (22.09.2021): 233–46. http://dx.doi.org/10.52412/mf.1989.h3.1320.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Rölleke, Heinz. „DieKinder- und Hausmärchender Brüder Grimm in Richard Wagners Bühnenwerken“. Fabula 49, Nr. 1-2 (April 2008): 19–29. http://dx.doi.org/10.1515/fabl.2008.003.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Schiferer, Beatrix. „Alexander Girardi - Der Interpret der wiener Operette“. Austriaca 46, Nr. 1 (1998): 109–18. http://dx.doi.org/10.3406/austr.1998.4580.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Der Einsatz des Schauspielers, Sängers, Komikers und Charakterdarstellers Alexander Girardi (1850-1918) - eine Kultfigur dieser Epoche - war für die Wiener Operette ein Glücksfall. Besonders erkennbar ist dies bei den Operetten von Johann Strauß Sohn und Karl Millöcker. Durch seine hohe künstlerische Gestaltungskraft verhalf er den musikalischen Bühnenwerken dieser Komponisten zum Durchbruch und zu dauerhaftem Erfolg. Girardis Persönlichkeit beeinflußte die Komponisten, ihn in den Gestaltungsprozeß der Operetten einzubeziehen. Vor allem bei Johann Strauß ist dieser Umstand durch die Korrespondenz zwischen beiden Künstlern belegbar. So sind die Werke von Millöcker und Strauß ohne den begnadeten Protagonisten ihrer Operetten nicht denkbar.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Tschacher, Walter. „Goethe-Handbuch, Supplemente 1: Musik und Tanz in den Bühnenwerken (review)“. Goethe Yearbook 18, Nr. 1 (2011): 299–301. http://dx.doi.org/10.1353/gyr.2011.0467.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Jahn, Bernhard. „L’Adelaide und L’Heraclio in Venedig, Breslau und Hamburg Transformationen zweier Bühnenwerke im Spannungsverhältnis zwischen Musik- und Sprechtheater“. Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 68, Nr. 4 (Dezember 1994): 650–94. http://dx.doi.org/10.1007/bf03396263.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Benay, Jeanne. „Une "Kultur" différente ? L'opérette viennoise à Metz (1871/1872-1901/1918)“. Austriaca 46, Nr. 1 (1998): 163–93. http://dx.doi.org/10.3406/austr.1998.4584.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dieser Beitrag zu einer provinziellen Rezeption der "klassischen" Wiener Operette von Suppè, Strauß Sohn und Millöcker am Metzer Stadttheater zwischen 1872-1901/1918 erforscht die sofortige und differenzierte Aufnahme dieser aufkommenden Gattung, evaluiert das Konsens-Potential dieser musikalischen und lyrischen Sprache und bestimmt die von den Französisch sprechenden Metzern dem Deutschtum gegenübergestellte Austriazität im Kontext der Annexion Elsaß-Lothringens durch das neu gegründete deutsche Reich (1871-1918). Die drei Wiener Komponisten sind vorwiegend mit ihren berühmtesten Operetten vertreten (Die Fledermaus, Boccaccio, Der Bettelstudent...), die zu den seltenen Werken in deutscher Sprache (oft Libretti von Zell/Walzel und Genée) gehören, die die Presse in französischer Sprache ihren Lesern empfohlen hat ; sie waren zugleich die einzigen deutschsprachigen Bühnenwerke, die auch auf Französisch aufgeführt wurden. Wenn Strauß bis zur Moderne auch schon als der wirkliche Schöpfer der "großen [Wiener] Operette" betrachtet wurde, so standen seine direkten Konkurrenten keineswegs zurück. Millöcker erntete zahlreiche dauerhafte Erfolge, und Suppè überraschte sogar bis 1918 mit der Frequenz der Aufführungen, mit der Vielseitigkeit, der Langlebigkeit und der doppelten Funktion seiner Kompositionen : Die einaktigen Operetten dienten zur Ergänzung und zur Diversifikation eines (deutschen) Programms, während die längere Operette, wie Boccaccio etwa, bei den Truppen französischer Zunge eine Romanität verteidigte, deren Attribute (Geselligkeit, Unbefangenheit, Leichtigkeit...) größtenteils mit denjenigen des Franzosentums identisch waren, und somit auch die Austriazität von dem Deutschtum unterschieden. Mit ihrer vorübergehenden politischen Dimension, vereinigend und subversiv zugleich, nimmt die Wiener Operette des "goldenen Zeitalters" eine Sonderstellung im Repertoire des Metzer Stadttheaters zwischen 1872-1901/1918 ein (s. das erstmals zusammengestellte Aufführungsverzeichnis).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Kämper, Dietrich. „Dante im Musiktheater des 20. Jahrhunderts. Luigi Dallapiccolas Bühnenwerk Ulisse“. Deutsches Dante-Jahrbuch 76, Nr. 1 (01.01.2001). http://dx.doi.org/10.1515/dante-2001-0108.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Jonté, Gabriele. „Martinůs Bühnenwerke: „Ariane““. Österreichische Musikzeitschrift 64, Nr. 11-12 (Januar 2009). http://dx.doi.org/10.7767/omz.2009.64.1112.27.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Wagner, Manfred. „Franz Schuberts Bühnenwerke bei den Wiener Festwochen“. Österreichische Musikzeitschrift 52, Nr. 7 (Januar 1997). http://dx.doi.org/10.7767/omz.1997.52.7.48.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Schultze, Brigitte. „Sonden in die Wirklichkeit: Rufnamen und Rollennamen in russischen und polnischen Bühnenwerken der Gegenwart“. Zeitschrift für Slawistik 61, Nr. 4 (01.01.2016). http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2016-0044.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Reichel, Elke. „Musiktheater als inszenierte Zeit. Zum Zusammenhang von dramatischer und harmonisch-kontrapunktischer Zeitgestaltung in Mozarts Bühnenwerken“. GMTH Proceedings, 2022, 119–35. http://dx.doi.org/10.31751/p.177.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Bullock, Philip Ross. „Schräg zur Linie des Sozialistischen Realismus? Prokofjews spätere Sonaten sowie Orchester und Bühnenwerke: Ein internationales Symposium by Ernst s> Kuhn (review)“. Slavonic and East European Review 84, Nr. 2 (April 2006). http://dx.doi.org/10.1353/see.2006.0039.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie