Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Buginese speakers“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Buginese speakers" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Buginese speakers"
Talaohu, Ahmad Rifani. „The Phonetics System in Buginese Language“. KLAUSA (Kajian Linguistik, Pembelajaran Bahasa, dan Sastra) 3, Nr. 01 (04.09.2019): 23–44. http://dx.doi.org/10.33479/klausa.v3i01.146.
Der volle Inhalt der QuelleBalla, Arifuddin, und Ahmad Ardillah Rahman. „Negation Markers in Buginese“. Journal of English Language Learning 7, Nr. 1 (06.06.2023): 293–302. http://dx.doi.org/10.31949/jell.v7i1.5542.
Der volle Inhalt der Quelle., Kaharuddin, Fathu Rahman, Asriani Abbas, Munira Hasjim und Supratman . „Sound Correspondence in Buginese and Makassarese: A Comparative Linguistics“. International Journal of Religion 5, Nr. 10 (21.06.2024): 1635–44. http://dx.doi.org/10.61707/hddjk002.
Der volle Inhalt der QuelleFadhillah, Nurul, Abdul Hakim Yassi und Harlinah Sahib. „The Break Subtype of Affect-H in English And Buginese: Revisiting Dixon’s Theoretical Framework“. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 4, Nr. 4 (22.12.2021): 510–14. http://dx.doi.org/10.34050/elsjish.v4i4.19169.
Der volle Inhalt der QuelleHerawati, Herawati. „WUJUD ALIH KODE DALAM MASYARAKAT TUTUR KONJO DI SINJAI“. Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra 13, Nr. 1 (01.07.2014): 94. http://dx.doi.org/10.14421/ajbs.2014.13105.
Der volle Inhalt der QuelleHasbi, Muhammad, Herman Tolle und Ahmad Afif Supianto. „The Development of Augmented Reality Educational Media Using Think-Pair-Share Learning Model For Studying Buginese Language“. Journal of Information Technology and Computer Science 5, Nr. 1 (28.02.2020): 38. http://dx.doi.org/10.25126/jitecs.202051150.
Der volle Inhalt der QuelleNusu, Ashariah Chairul. „Deixis in English and Buginese“. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 1, Nr. 1 (26.05.2018): 103–9. http://dx.doi.org/10.34050/els-jish.v1i1.4188.
Der volle Inhalt der QuelleMadjid, Merla. „English Speaking Varieties of English Instructors at Some English Courses in Makassar (A Case Study)“. Athena: Journal of Social, Culture and Society 1, Nr. 3 (19.05.2023): 108–15. http://dx.doi.org/10.58905/athena.v1i3.79.
Der volle Inhalt der QuelleSaldina, Amalia Nazla, und Suhandano Suhandano. „PEMILIHAN BAHASA DALAM CERAMAH AGAMA ISLAM DI TEMBILAHAN, RIAU“. SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik 24, Nr. 1 (01.01.2023): 20. http://dx.doi.org/10.19184/semiotika.v24i1.31077.
Der volle Inhalt der QuelleBahrun, St Rahmaniah, und Sitti Aminah. „THE USE OF CODE-SWITCHING IN ENGLISH FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM OF SMKN 2 SINJAI (Penggunaan Alih Kode Pada Kelas Bahasa Inggris di SMK Negeri 2 Sinjai)“. JLE: Journal of Literate of English Education Study Program 1, Nr. 01 (11.07.2020): 26–36. http://dx.doi.org/10.47435/jle.v1i01.382.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Buginese speakers"
Falah, A. Ilah. „The Contradictory Leadership in Orwell‘s Animal Farm Through Buginese Perspective as Cultural Lesson for Indonesian Language for Foreign Speaker (BIPA) Learner“. In Proceedings of the 2nd Konferensi BIPA Tahunan by Postgraduate Program of Javanese Literature and Language Education in Collaboration with Association of Indonesian Language and Literature Lecturers, KEBIPAAN, 9 November, 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.9-11-2019.2294953.
Der volle Inhalt der Quelle