Zeitschriftenartikel zum Thema „Biblical paraphrasis“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Biblical paraphrasis" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Rofé, Alexander. „The Text-Criticism of Psalm 80—Revisited“. Vetus Testamentum 61, Nr. 2 (2011): 298–309. http://dx.doi.org/10.1163/156853311x571455.
Der volle Inhalt der Quellevan Poll-van de Lisdonk, Miekske L. „Erasmus’ Paraphrasis on the Pauline Epistles“. Erasmus Studies 36, Nr. 2 (2016): 123–30. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03602004.
Der volle Inhalt der QuelleLeushuis, Reinier. „Speaking the Gospel“. Erasmus Studies 36, Nr. 2 (2016): 163–85. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03602007.
Der volle Inhalt der QuellePosta, Anna. „Latin paraphrases of Old Testament books in verse in 16th century Hungary“. Hungarian Studies 37, S (20.11.2023): 15–31. http://dx.doi.org/10.1556/044.2023.00245.
Der volle Inhalt der QuelleTaylor, Andrew. „Suffering and Scholarship: The Contexts of Henry Howard, Earl of Surrey's Ecclesiastes“. Translation and Literature 22, Nr. 2 (Juli 2013): 167–81. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2013.0111.
Der volle Inhalt der QuelleMack, Peter. „Erasmus’ Paraphrases on the New Testament and the Presentation of Christ’s Teaching“. Erasmus Studies 39, Nr. 1 (13.03.2019): 5–21. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03901001.
Der volle Inhalt der QuelleHadjittofi, Fotini. „THE POET AND THE EVANGELIST IN NONNUS’ PARAPHRASE OF THE GOSPEL ACCORDING TO JOHN“. Cambridge Classical Journal 66 (23.07.2020): 70–95. http://dx.doi.org/10.1017/s1750270520000056.
Der volle Inhalt der QuellePorter, D. A. „Navigating Sacred Languages: Paraphrasing the Psalms in Renaissance Scotland“. Renaissance and Reformation 45, Nr. 2 (01.12.2022): 83–104. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v45i2.39759.
Der volle Inhalt der QuelleNastasia, Mariana. „Conceptul de inserat biblic – Definiție. Tipologizare. Exemple“. Anuar de lingvistică şi istorie literară 63, Nr. 2023 (30.11.2023): 141–54. http://dx.doi.org/10.59277/alil.2023.08.
Der volle Inhalt der QuelleDrzewiecka, Ewelina. „(Post)Modern Apocrypha as an Epiphany of Sense (on the Basis of Bulgarian Literary Biblical Paraphrases)“. Studia Ceranea 4 (30.12.2014): 35–48. http://dx.doi.org/10.18778/2084-140x.04.03.
Der volle Inhalt der QuelleBuszewicz, Elwira. „Jan Kochanowski’s Psalter – a Source of Polish Poetry and Mirror of the Human Mind“. Biblical Annals 13, Nr. 3 (11.07.2023): 419–37. http://dx.doi.org/10.31743/biban.14572.
Der volle Inhalt der QuelleLeushuis, Reinier. „Poetics or Homiletics? Hearing and Feeling the New Testament in Erasmus’ Paraphrases“. Erasmus Studies 40, Nr. 2 (12.11.2020): 101–26. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-04002002.
Der volle Inhalt der QuelleKorovin, Vladimir L. „Two Versions of Psalm 143 in Paraphrases of Russian Poets of the Late 18 – First Half of the 19 century“. Two centuries of the Russian classics 4, Nr. 2 (2022): 194–213. http://dx.doi.org/10.22455/2686-7494-2022-4-2-194-213.
Der volle Inhalt der QuelleNiekraszewicz-Karotkaja, Żanna. „Псалтирь царя Давида Симеона Полоцкого в контексте паралитургической и парафрастической традиции XVI–XVII вв.“ Studia Rossica Posnaniensia 47, Nr. 2 (25.12.2022): 9–25. http://dx.doi.org/10.14746/strp.2022.47.2.1.
Der volle Inhalt der QuelleRychter, Joanna. „„Boże… / czemu nas opuściłeś” – odwołania religijne w tomiku Z ziemi do nieba Władysława Grabana“. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 25, Nr. 1 (28.08.2018): 167–79. http://dx.doi.org/10.14746/pspsj.2018.25.1.10.
Der volle Inhalt der QuelleConley, Thomas. „Biblical Epic and Rhetorical Paraphrase in Late Antiquity“. Rhetorica 4, Nr. 4 (1986): 423. http://dx.doi.org/10.1525/rh.1986.4.4.423.1.
Der volle Inhalt der QuelleBloemendal, Jan. „Erasmus’ Paraphrases on the New Testament“. Erasmus Studies 36, Nr. 2 (2016): 105–22. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03602003.
Der volle Inhalt der QuelleMalsbary, Gerald. „Epic Exegesis and the Use of Vergil in the Early Biblical Poets“. Florilegium 7, Nr. 1 (Januar 1985): 55–83. http://dx.doi.org/10.3138/flor.7.005.
Der volle Inhalt der QuelleMorey, James H. „Peter Comestor, Biblical Paraphrase, and the Medieval Popular Bible“. Speculum 68, Nr. 1 (Januar 1993): 6–35. http://dx.doi.org/10.2307/2863832.
Der volle Inhalt der QuelleOgurechnikova, Nataliia L. „Themes of gospel and nativity in Icelandic biblical paraphrase“. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 19, Nr. 2 (2022): 253–71. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2022.203.
Der volle Inhalt der QuelleDrzewiecka, Ewelina. „The Bulgarian Worldview Mosaic: Literary Paraphrases of the Bible as a Source for the History of Ideas“. Journal of the Bible and its Reception 5, Nr. 2 (25.10.2018): 171–93. http://dx.doi.org/10.1515/jbr-2018-0003.
Der volle Inhalt der QuelleBardski, Krzysztof. „Początek Ewangelii św. Mateusza (Mt 1-4) ‒ parafraza alternatywna“. Warszawskie Studia Teologiczne 35, Nr. 2 (31.12.2022): 142–59. http://dx.doi.org/10.30439/wst.2022.2.8.
Der volle Inhalt der QuelleRossi, Albert L. „Biblical Epic and Rhetorical Paraphrase in Late Antiquity. Michael Roberts“. Speculum 64, Nr. 2 (April 1989): 493–96. http://dx.doi.org/10.2307/2852012.
Der volle Inhalt der QuelleLevchenko, Nataliia, Olena Liamprekht, Maryna Povar und Olena Chukhno. „Adoption of Western Four-Sense Biblical Hermeneutics by Ukrainian Baroque Literature“. Revista Amazonia Investiga 9, Nr. 31 (07.08.2020): 178–84. http://dx.doi.org/10.34069/ai/2020.31.07.16.
Der volle Inhalt der QuelleHamlin, Hannibal. „Psalm Culture in the English Renaissance: Readings of Psalm 137 by Shakespeare, Spenser, Milton, and Others“. Renaissance Quarterly 55, Nr. 1 (2002): 224–57. http://dx.doi.org/10.2307/1512536.
Der volle Inhalt der QuelleTsolin, Dmytro. „Some Syntactic Aspects of the Verse Structure in the Targum Onqelos“. Aramaic Studies 12, Nr. 1 (2014): 53–88. http://dx.doi.org/10.1163/17455227-01201002.
Der volle Inhalt der QuelleSukharieva, Svitlana. „"If you knew how important the word is": the latest trends In biblical hermeneutics study in the ukrainian polish-language prose of the baroque period“. Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne 47, Nr. 2 (10.07.2020): 345–59. http://dx.doi.org/10.36770/bp.487.
Der volle Inhalt der QuelleRofé, Alexander. „Qumranic Paraphrases, the Greek Deuteronomy and the late History of the Biblical נשיא“. Textus 14, Nr. 1 (19.08.1988): 163–74. http://dx.doi.org/10.1163/2589255x-01401012.
Der volle Inhalt der QuelleOgurechnikova, Natalija. „Theme of Lucifer and forms of speech in Icelandic biblical paraphrase“. Scandinavian Philology 20, Nr. 1 (2022): 127–49. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2022.109.
Der volle Inhalt der QuelleKorovin, Vladimir L. „A. F. Labzin is the Author of “The Lamentations of Jeremiah, Translated into Verse”: The Experience of Attribution“. Izvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka 82, Nr. 2 (2023): 72. http://dx.doi.org/10.31857/s160578800025503-9.
Der volle Inhalt der QuelleMarc’hadour, Germain. „Erasmus and the New Testament: The Pastoral Context“. Moreana 35 (Number 133), Nr. 1 (März 1998): 37–48. http://dx.doi.org/10.3366/more.1998.35.1.5.
Der volle Inhalt der QuelleDrzewiecka, Ewelina. „“Bible in Translation”: Bulgarian Narrative About St. Clement of Ohrid in the Interwar Period and the Transfer of Modern Ideas“. Przekłady Literatur Słowiańskich 13 (09.08.2023): 1–22. http://dx.doi.org/10.31261/pls.2023.13.06.
Der volle Inhalt der QuelleWidok, Norbert. „Biblical references in catecheses about the Holy Mass by Cyril of Jerusalem“. Byzantinische Zeitschrift 115, Nr. 3 (01.09.2022): 1083–114. http://dx.doi.org/10.1515/bz-2022-0051.
Der volle Inhalt der QuelleFaber, Riemer A. „The Argumentum as Paratext“. Erasmus Studies 37, Nr. 2 (2017): 161–75. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03702003.
Der volle Inhalt der QuelleTSOLIN, D. „The Paraphrases of the Biblical Poetry in the Targum Onqelos: Elements of Eschatological Interpretation“. World of the Orient 2015, Nr. 4 (30.12.2015): 94–110. http://dx.doi.org/10.15407/orientw2015.04.094.
Der volle Inhalt der QuelleJohnson, Bruce R. „Scripture, Setting, and Audience in the RAF Talks of C. S. Lewis“. Journal of Inklings Studies 4, Nr. 2 (Oktober 2014): 87–113. http://dx.doi.org/10.3366/ink.2014.4.2.7.
Der volle Inhalt der QuelleTkacz, Catherine Brown. „A Biblical Woman's Paraphrase of King David: Susanna's Refusal of the Elders“. Downside Review 128, Nr. 450 (Januar 2010): 39–51. http://dx.doi.org/10.1177/001258061012845003.
Der volle Inhalt der QuelleOgurechnikova, Nataliia L. „The Bible of Hermann of Valenciennes and the Icelandic Biblical Paraphrase Lily“. Studia Litterarum 7, Nr. 4 (2022): 54–73. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-54-73.
Der volle Inhalt der QuelleMarcus, Joel. „The Enigma of the Antitheses“. New Testament Studies 69, Nr. 2 (08.03.2023): 121–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0028688522000352.
Der volle Inhalt der QuelleZinovieva, Regina V. „Biblical Text in Edward Albee’s Play “Delicate Balance”“. Proceedings of Southern Federal University. Philology 2020, Nr. 3 (30.09.2020): 130–38. http://dx.doi.org/10.18522/1995-0640-2020-3-130-138.
Der volle Inhalt der QuelleTkachenko, Tetiana. „The Reinterpretation of Biblical Images in Katrya Grynevycheva’s “On the Way to Sykhem” and Other Stories“. Perspektywy Kultury 28, Nr. 1 (01.03.2020): 25–36. http://dx.doi.org/10.35765/pk.2020.2801.05.
Der volle Inhalt der QuelleFernández, José María Perez. „Translation and Metrical Experimentation in Sixteenth-Century English Poetry: The Case of Surrey's Biblical Paraphrases“. Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 71, Nr. 1 (Mai 2007): 1–13. http://dx.doi.org/10.7227/ce.71.1.2.
Der volle Inhalt der QuelleFerda, Tucker S. „Jeremiah 7 and Flavius Josephus on the First Jewish War“. Journal for the Study of Judaism 44, Nr. 2 (2013): 158–73. http://dx.doi.org/10.1163/15700631-12340372.
Der volle Inhalt der QuelleJohn Reid, Steven. „Andrew Melville, sacred chronology and world history: the Carmina Danielis 9 and the Antichristus“. Innes Review 60, Nr. 1 (Mai 2009): 1–21. http://dx.doi.org/10.3366/e0020157x09000390.
Der volle Inhalt der Quellede Mowbray, Malcolm. „Philosophy as Handmaid of Theology: Biblical Exegesis in the Service of Scholarship“. Traditio 59 (2004): 1–37. http://dx.doi.org/10.1017/s036215290000252x.
Der volle Inhalt der QuelleCasas Olea, Matilde. „From Gregory of Nazianzus to Theodore Prodromos: Texts and Contexts of Greek Biblical Paraphrase“. International Journal of Religion and Spirituality in Society 14, Nr. 1 (2024): 1–24. http://dx.doi.org/10.18848/2154-8633/cgp/v14i01/1-24.
Der volle Inhalt der QuelleOlesiejko, Jacek. „Nebuchadnezzar’s Mind and Memory in the Old English “Daniel”“. Anglica Wratislaviensia 59 (28.12.2021): 65–90. http://dx.doi.org/10.19195/0301-7966.59.5.
Der volle Inhalt der QuelleTkacz, Catherine Brown. „"Completely Trapped": Gendered Translation in The New American Bible?“ Antiphon: A Journal for Liturgical Renewal 27, Nr. 3 (2023): 277–321. http://dx.doi.org/10.1353/atp.2023.a916117.
Der volle Inhalt der QuelleRojszczak-Robińska, Dorota. „Strategies for Quoting the Holy Scriptures in the Old Polish Biblical-Apocryphal Narrations“. Scrinium 16, Nr. 1 (19.10.2020): 271–91. http://dx.doi.org/10.1163/18177565-00160a26.
Der volle Inhalt der QuelleWidok, Norbert. „List do Rzymian w Katechezach Cyryla Jerozolimskiego. Sposoby wykorzystania i interpretacji“. Vox Patrum 69 (16.12.2018): 623–45. http://dx.doi.org/10.31743/vp.3279.
Der volle Inhalt der Quelle