Bücher zum Thema „Bashir Folk literature“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Bashir Folk literature" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Galin, Salauat. Tel asqysy khalyqta: Bashqort folʹqlory : an͡g︡latmaly ḣu̇t͡h︡lek : uqyu qullanmaḣy. Ȯfȯ: "Kitap", 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenIlimbetova, A. F. Kulʹt zhivotnykh v miforitualʹnoĭ tradit︠s︡ii bashkir. Ufa: Institut istorii, i︠a︡zyka i literatury UNT︠S︡ RAN, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenI︠U︡ldybaeva, G., und G. S. Khanova. "Saq menăn Suq" bashqort băĭete: Tekstar ḣăm tikshereneu̇t︠h︡ăr = Bashkirskiĭ bait "Sak i Suk : teksty i issledovanii︠a︡. Ȯfȯ: Mir pechati, 2018.
Den vollen Inhalt der Quelle findenM, Su̇leĭmanov Ă. Bashkirskai︠a︡ narodnai︠a︡ novella: Issledovanii︠a︡ s prilozheniem 105 novellisticheskikh skazok, prednaznachennykh dli︠a︡ vzroslykh chitateleĭ i pochitateleĭ narodnykh proizvedeniĭ. Ufa: "Ufimskiĭ poligrafkombinat", 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuraqaeva, Mărĭăm, und Alevtina Khăbibova. Ăbĭălil: Bashqort khalyq ăkiăte. Ȯfȯ: "Inesh", 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenĂsăt͡hullina, Ălfiă, und Maĭi͡a Zyi͡ai. Shishmă: Bashqort khalyk ăkiăte. Ȯfȯ: "Kitap", 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenĂsăt͡hullina, Ălfiă, und Maĭi͡a Zyi͡ai. Bu̇lăk kemgă: Bashqort khalyk ăkiăte. Ȯfȯ: "Kitap", 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAktualʹnye problemy gumanitarnoĭ nauki: folʹkloristika, literaturovedenie, ėtnografii︠a︡, istorii︠a︡, arkheografii︠a︡ (Conference) (2019 Ufa, Russia). Aktualʹnye problemy gumanitarnoĭ nauki: folʹkloristika, literaturovedenie, ėtnografii︠a︡, istorii︠a︡, arkheografii︠a︡: Materialy Vserossiĭskoĭ (s mezhdunarodnym uchastiem) nauchno-prakticheskoĭ konferent︠s︡ii, posvi︠a︡shchennoĭ 80-letii︠u︡ so dni︠a︡ rozhdenii︠a︡ vidnogo uchenogo-folʹklorista, pochetnogo akademika AN RB Suleĭmanova Akmeta Mukhametvaleevicha : g. Ufa, 23-25 mai︠a︡ 2019 g. Ufa: III︠A︡L UFIT︠S︡ RAN, 2019.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGali͡amova, G. K. Ĭȯrăk menăn ḣȯĭlăsheu̇: Razgovor s serdt͡sem : st͡senarii literaturno-muzykalʹnykh kompozit͡siĭ, literaturnykh vstrech, chitatelʹskikh konferent͡siĭ i klassnykh chasov : uchebnoe posobie. Ufa: IP Poli͡akovskiĭ I͡U. I., 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRashit, Shakur, Nadergulov M. Kh, Khusainov G. B und Institut istorii, i͡a︡zyka i literatury (Akademii͡a︡ nauk SSSR. Bashkirskiĭ nauchnyĭ t͡s︡entr), Hrsg. Poėma "Kyssa-i Ĭusuf" Kul Gali: Problematika, poėtika, i͡a︡zyk proizvedenii͡a︡. Ufa: BNT͡S︡ UrO AN SSSR, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSȯlăĭmănov, Ăkhmăt. Bashqort khalyq izhady. Ȯfȯ: Kitap, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGhimalova, M. Gh. Ăt︠h︡ăbiăt: Khrestomatii︠a︡ : urta măktăpten︠g︡ 10 sinyfy ȯsȯn. 2. Aufl. Ȯfȯ: "Kitap", 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhusainov, G. B. (Gaĭsa Batyrgareevich), Institut istorii, i︠a︡zyka i literatury (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk. Ufimskiĭ nauchnyĭ t︠s︡entr) und Akademii︠a︡ nauk Respubliki Bashkortostan. Otdelenie gumanitarnykh nauk, Hrsg. Bashkirskie narodnye takmaki. Ufa: "Aėrokosmos i noosfera", 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenInstitut istorii, i︠a︡zyka i literatury (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk. Ufimskiĭ nauchnyĭ t︠s︡entr), Hrsg. Sochinenii︠a︡ i vystuplenii︠a︡. Ufa: III︠A︡L UNT︠S︡ RAN, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBurangholov, Mȯkhămmătsha. Săsăn amanaty. Ȯfȯ: "Kitap", 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhusainova, G. R. Bashkirskie volshebnye skazki: Poėtika i tektologii︠a︡. Ufa: Gilem, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhusainova, G. R. (Gulʹnur Ravilovna), Hrsg. Rukhi mirath: Sverdlovsk bashqorttarynyn︠g︡ folʹklory. Ȯfȯ: Răsăĭ făndăr akademii︠a︡ḣy, Ȯfȯ ghilim u̇t︠h︡ȧ̆e Tarikh, tel ḣăm ăt︠h︡ăbiăt instituty, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRussia) "Ural-batyr" i dukhovnoe nasledie narodov mira (2010 Ufa. "Ural-batyr" i dukhovnoe nasledie narodov mira: Materialy Mezhdunarodnoĭ nauchno-prakticheskoĭ konferent͡sii, posvi͡ashchennoĭ 100-letii͡u zapisi ėposa "Ural-batyr", Ufa, 30 noi͡abri͡a 2010 g. Ufa: Institut istorii, i͡azyka i literatury UNT͡S RAN, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRussia) Bashqortostan khalyqtarynyn͡g ghailă ḣăm ghailă tradit͡sii͡alary (2008 Ufa. Bashqortostan khalyqtarynyn͡g ghailă ḣăm ghailă tradit͡sii͡alary: Tȯbăk-ara ghilmi-ghămăli konferent͡sii͡a materialdary 2008 ĭ, 5 mart, Uchaly qalaḣy. Ȯfȯ: Tarikh, tel ḣăm ăt͡hăbiăt instituty, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1953-, Andrianov I︠U︡riĭ, und Kostin Aleksandr Aleksandrovich, Hrsg. Bashkirskie skazki i legendy: Ėpos, legendy i predanii︠a︡, bogatyrskie skazki, volshebnye skazki, skazki o zhivotnykh, novellisticheskie skazki, nazidatelʹnye skazki. Ufa: "Kitap", 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenuniversitety, Bashqort dău̇lăt, Hrsg. Aktualʹnye problemy regionalʹnoĭ folʹkloristiki, literaturovedenii︠a︡ i lingvistiki: Materialy Vserossiĭskoĭ nauchnoĭ konferent︠s︡ii. Ufa: BashGU, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenProyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Bali, Hrsg. Struktur Geguritan Basur. Singaraja: Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Bali, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenS, Tikeev D., Hrsg. Problemy sokhranenii︠a︡ bashkirskogo folʹklora: Trudy respublikanskoĭ nauchno-prakticheskoĭ konferent︠s︡ii, 3 noi︠a︡bri︠a︡ 2006 g., g. Sterlitamak. Ufa: Gilem, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRussia) Shăryk ḣăm Gareb Kontekstynda Ădăbii︠a︡t ḣăm Săngatʹ (Conference) (2017 Kazanʹ. "Shăryk ḣăm Gapeb Kontekstynda Ădăbii︠a︡t ḣăm Săngatʹ" Khalykara Fănni-Gamăli Konferent︠s︡ii︠a︡se Materiallary: 19-21 oktʹi︠a︡brʹ 2017 el = "Vostok-Zapad: Literatura i Khudozhestvennai︠a︡ Kulʹtura" Materialy Mezhdunarodnoĭ Nauchno-Prakticheskoĭ Konferent︠s︡ii: 19-21 okti︠a︡bri︠a︡ 2017 goda = Proceedings of International Scientific-Practical Conference "East and West: Literature and Artistic Culture": 19-21 October 2017. Kazanʹ: Izdatelʹstvo Kazanskogo universiteta, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle findenV, Chernykh A., Hrsg. Tulvinskie tatary i bashkiry: Ėtnograficheskie ocherki i teksty. Perm: Permskoe knizhnoe izd-vo, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenL, Ibragimova V., Zdobnova Z. P und Bashqort dău̇lăt universitety, Hrsg. Narodnoe slovo v nauke o i︠a︡zyke: Materialy Vserossiĭskoĭ nauchnoĭ konferent︠s︡ii, g. Ufa, 12-13 apreli︠a︡ 2006 g. Ufa: Bashkirskiĭ gos. universitet, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. The little mermaid and other tales. New York, NY: HarperFestival, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. Tales from Hans Andersen: Fourteen classic tales. London: Scholastic Publications[1994?], 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. Antusheng tong hua xuan ji. Nanjing: Yi lin chu ban she, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. Skazki. Moskva: Rosmėn, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. Antusheng gu shi quan ji. Taibei Shi: Yuan liu chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHans Christian Andersen. Stories and fairy tales. London: Heinemann, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenĖkspedit͡sii͡a materialdary, 2004: Ălshăĭ raĭony. Ȯfȯ: III͡AL UNT͡S RAN, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenĖkspedit͡sii͡a materialdary, 2003: Ĭylaĭyr raĭony. Ȯfȯ: III͡AL UNT͡S RAN, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNarodnoĭ mudrosti istochnik: Tolkovyĭ slovarʹ bashkirskogo folʹklora. Ufa: Kitap, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSilăbe bashqorttarynyn︠g︡ ăt︠h︡ăbiăt antologii︠a︡ḣy: Folʹklor, proza, poėzii︠a︡ = Literaturnai︠a︡ antologii︠a︡ Cheli︠a︡binskikh bashkir. Ȯfȯ: Zăĭnăb Biisheva isemendăge "KITAP" năshrii︠a︡̆te, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBashqorttart͡hynyn͡g im-tom kitaby: Daualau ḣăm ḣaqlau magii͡aḣy. Ȯfȯ: "Informreklama", 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhăter kȯĭȯ: Bashqort khalyq izhadynyn͡g borongho ĭyr-kȯĭt͡hăre, ăĭteshtăre, avtor qobaĭyrt͡harynan tuplanghan ȯs ȯlȯshlȯ audiokasseta ḣăm an͡glatma kitabynan torghan ghilmi-populi͡ar, muzykalʹ bathma. Ȯfȯ: "Poligrafii͡a kombinaty", 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBashqort ăt︠h︡ăbiătendă folʹklor, XIII-XIX bb: Folʹklor v bashkirskoĭ literature, XIII-XIX vv. Ȯfȯ: "Ghilem", 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenȮlăsăĭem ḣandyghy: Milli baĭramdar, ĭolalar u̇tkăreu̇ ȯsȯn stsenariĭt͡har. Ȯfȯ: Kitap, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKudriashov, Sergei B. Bashqort Khalyq Izhady. Kitap, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBashqort Khalyq Izhady. Kitap, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKu̇n︠g︡el săkhifălăre. Ȯfȯ: "Kitap", 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBashqort khalyq izhady: Khrestomatii͡a. Ȯfȯ: "Ghilem", 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhalyq khătere: (bashqort khalyq riu̇ăĭăt, legendalarynyn︠g︡ tarikhi erlege, zhanr u̇t︠h︡ensălektăre). Ȯfȯ: "Ghilem", 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGumanitariĭ: Literatura, dukhovnai︠a︡ kulʹtura, folʹklor, istorii︠a︡, arkheografii︠a︡. Ufa: Gilem, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBashkirskoe narodnoe tvorchestvo. Ufa: Bashkirskoe knizhnoe izd-vo, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBoronghanan amanat: Baqsylar, ĭyraut͡har, săsăndăr. Ȯfȯ: "Kitap", 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMȯghzhiză ineshtăre. Ȯfȯ: "Kitap", 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenĬădkăr: [shighyrt︠h︡ar, publit︠s︡istik, tarikhi ėtnografik i︠a︡t︠h︡malar, tărzhemălăr, khalyq izhady ŏlgȯlăre]. Ȯfȯ: Zăĭnăb Biisheva isemendăge "Kitap" năshriăte, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle finden