Dissertationen zum Thema „Arabic“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Arabic" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Al-Qahtani, Saad H. „Arabization in written discourse in Saudi Arabia“. Virtual Press, 2000. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1177981.
Der volle Inhalt der QuelleDepartment of English
Ghūl, Maḥmūd Alī Al-Ghul Omar. „Early southern Arabian languages and classical Arabic sources a critical examination of literary and lexicographical sources by comparison with the inscriptions /“. Irbid, Jordan : Yarmouk University Publications, Deanship of Research and Graduate Studies, 1993. http://books.google.com/books?id=42tjAAAAMAAJ.
Der volle Inhalt der QuelleAabi, Mustapha. „The syntax of Moroccan Arabic/French and Moroccan Arabic/Standard Arabic code switching“. Thesis, University of Sheffield, 2000. http://etheses.whiterose.ac.uk/3493/.
Der volle Inhalt der QuelleDavey, Richard John. „Coastal Dhofārī Arabic : a sketch grammar“. Thesis, University of Manchester, 2013. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/coastal-dhofari-arabic-a-sketch-grammar(74ebca0b-9ebf-4ab0-b97c-f02f2acef013).html.
Der volle Inhalt der QuelleIbn, Mas'ūd Aḥmad ibn 'Alī Åkesson Joyce. „Aḥmad b. ʻAlī b. Masʻūd on Arabic morphology, Marāḥ al-arwāḥ /“. Leiden : E.J. Brill, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35562734w.
Der volle Inhalt der QuelleGralla, Sabine. „Der arabische Dialekt von Nabk (Syrien)“. Wiesbaden : Harrassowitz, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153941m.
Der volle Inhalt der QuelleAbdou, Ashraf Mohamed Ali. „Arabic Idioms“. Thesis, University of Manchester, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.502997.
Der volle Inhalt der QuelleAl-Nashashibi, May Yacoub Adib. „Arabic language processing for text classification : contributions to Arabic root extraction techniques, building an Arabic corpus, and to Arabic text classification techniques“. Thesis, University of Bradford, 2012. http://hdl.handle.net/10454/6326.
Der volle Inhalt der QuelleAl-Nashashibi, May Y. A. „Arabic Language Processing for Text Classification. Contributions to Arabic Root Extraction Techniques, Building An Arabic Corpus, and to Arabic Text Classification Techniques“. Thesis, University of Bradford, 2012. http://hdl.handle.net/10454/6326.
Der volle Inhalt der QuellePetra University, Amman (Jordan)
Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib Salim. „Compounding in modern standard Arabic, Jordanian Arabic and English“. Thesis, University of Newcastle upon Tyne, 2016. http://hdl.handle.net/10443/3341.
Der volle Inhalt der QuelleGhadgoud, Khawla. „Negation patterns in Libyan Arabic and Modern Arabic varieties“. Thesis, University of Manchester, 2018. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/negation-patterns-in-libyan-arabic-and-modern-arabic-varieties(1e47b467-2384-4d77-a4cd-9dd32852af87).html.
Der volle Inhalt der QuelleDe, Fouchier Pierre-Adrien. „Le manuscrit arabe-chrétien au XIIIe siècle : considérations à partir du fonds de la Vaticane“. Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017PSLEP039/document.
Der volle Inhalt der QuelleFrom the funds of the Vatican library this thesis aims to establish a typology of the Christian-Arabic manuscript of the thirteenth century. The different signs found on the manuscripts are analyzed and put into perspective: the numbering of the quires, the numbering of the bifolium, the foliation, the marks of the middle of the quire, marks the end of the quire and finally the ruling. A chemical analysis of the paper and the ink is also presented. The information collected enable a better understanding of the history of the texts and also to understand the specificity of Christian practices in the Arabic language
Chairet, Mohamed. „Fonctionnement du système verbal en arabe et en français“. Gap [France] ; Paris : Ophrys, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35852165t.
Der volle Inhalt der QuelleAl-Ansari, Banan Ahmed. „Interrelated Histories, Practices, and Forms of Communication: Using Arabic Calligraphy to Learn Arabic Typography“. Thesis, University of North Texas, 2015. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc804911/.
Der volle Inhalt der QuelleAlmohimeed, Abdulaziz. „Arabic text to Arabic sign language example-based translation system“. Thesis, University of Southampton, 2012. https://eprints.soton.ac.uk/345562/.
Der volle Inhalt der QuelleEisele, John C. „Arabic verbs in time : tense and aspect in Cairene arabic /“. Wiesbaden : Harrassowitz, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39013746s.
Der volle Inhalt der QuelleAlfalah, Sarah. „Arabic Typography Play“. VCU Scholars Compass, 2013. http://scholarscompass.vcu.edu/etd/3073.
Der volle Inhalt der QuelleShahin, Fadi. „La diglossie et son influence sur la production langagière arabe : Étude théorique et pratique à partir de copies d’examen et d’un extrait télévisé“. Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040137.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is a field study on diglossia and Arabic language production. Since the article by Ferguson (1959), numerous studies have appeared, often criticizing the dichotomous vision proposed by this author.After tracing the history of the Arabic language from its origins to the present day, we have studied the works of Arabic-Speakers on their language. From medieval times until the Naḥda, were Arabic-Speaking linguists aware of the diglossic situation?Using this historical perspective as a point of departure, we wanted to demonstrate the extent of the influence of the low variety (vernacular) on the high variety (literary) in Arabic language production through two sets of language production, one written and one oral. With this in mind, we used exam papers of students of different levels: beginner, intermediate and advanced. For the study of the oral, we relied on a television extract.Can we make use of one variety without being subjected to interference from the second? This is the question that we attempt to address in this thesis
Quwaider, Hussain M. „Idiomaticity in Arabic : towards a comparative exploration in English Arabic idiomaticity“. Thesis, University of Bath, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.299689.
Der volle Inhalt der QuelleSchippers, Arie. „Arabic tradition and Hebrew innovation : Arabic themes in Hebrew Andalusian poetry /“. Amsterdam : Institute for modern Near Eastern studies, Department of Arabic and Islamic studies, University of Amsterdam, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35454451r.
Der volle Inhalt der QuelleAlmutiri, Ahmed Saad. „THE PRODUCTION OF ARABIC GEMINATE STOPS BY ENGLISH LEARNERS OF ARABIC“. OpenSIUC, 2015. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1604.
Der volle Inhalt der QuelleBasonbul, Najwa Abood. „Sign bilingualism and Arabic literacy : using PVR with deaf girls in Saudi Arabia“. Thesis, University College London (University of London), 2018. http://discovery.ucl.ac.uk/10042870/.
Der volle Inhalt der QuelleNasir, Hugo. „Usage et représentations de l'Arabe de Juba au Nord Soudan“. Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030163.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of the thesis, "Use and representations of Juba Arabic in North Sudan" is to relate the development and evolution of Juba Arabic in North Sudan, and its expansion by its increasing use in everyday life as an instrument of communication in all fields without exception. The thesis describes the sociolinguistic situation of Juba Arabic, in recent years, and the role of a new generation in the process of its dramatic growth. The study is descriptive, analytical, and diachronic, giving a historical account of the beginnings of its existence, from the South up to the North. It is a close observation of its progress in society, in spite of its linguistic complexity, confronted with sixty vernacular languages in a multi-ethnic, multi-cultural society spreading out on a wide geographical space, the expansion of its use in formal occasions, public gatherings, etc. It analyzes the development of grammatical structure, based on collected data. The objective is also to show the evolution of Juba Arabic and its modern use and how it is getting closer to the Arabic of Khartoum [dialect of northern Sudan], as well as its daily use on radio and television which play a key role. It is also to show that Juba Arabic has taken a big step forward in the fields of folk poetry, drama, song, commercials, jokes, television programs, political speech, etc. This thesis thus draws an image of contemporary use and representations of Juba Arabic in Sudan, studying the significant linguistic phenomenon of its extension in North Sudan, as well as of how native and non native speakers look at it. It addresses the new faces of Juba Arabic, without losing to take into account the ancient state of the language and the work that had been carried out by previous scholars. Furthermore, an extensive corpus collected locally is given both in transcription and translation
Alresaini, Sami Saleh. „Acquisition of modern standard Arabic by speakers of different Arabic colloquial varieties“. Thesis, University of York, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.583339.
Der volle Inhalt der QuelleSadiq, Saudi. „Dialect convergence in Egypt : the impact of Cairo Arabic on Minya Arabic“. Thesis, University of York, 2016. http://etheses.whiterose.ac.uk/17775/.
Der volle Inhalt der QuelleBalius, Planelles Andreu. „Arabic type from a multicultural perspective : multi-script Latin-Arabic type design“. Thesis, University of Southampton, 2013. https://eprints.soton.ac.uk/355433/.
Der volle Inhalt der QuelleAlfaifi, Abdullah Yahya G. „Building the Arabic learner corpus and a system for Arabic error annotation“. Thesis, University of Leeds, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/9736/.
Der volle Inhalt der QuelleAlaiyed, Majedah Abdullah Saleh. „Diglossic code-switching between Standard Arabic and Najdi Arabic in religious discourse“. Thesis, Durham University, 2018. http://etheses.dur.ac.uk/12578/.
Der volle Inhalt der QuelleHerin, Bruno. „Le parler arabe de Salt, Jordanie: phonologie, morphologie et éléments de syntaxe“. Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2010. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210120.
Der volle Inhalt der QuelleDescriptive study of the arabic dialect of Salt in Jordan. The study covers issues in phonology, morphology and syntax. The dialect of Salt is a sedentary variety and belongs to the southern levantine group. This is the first comprehensive description of a Jordanian variety
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Al-Osaimi, Saleh. „Beliefs about Arabic Language Learning Held by Students and Their Teachers at ITANA (Institute for the Teaching of Arabic to Non-Arabs) Riyadh, Saudi Arabia“. Thesis, University of Leeds, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.515437.
Der volle Inhalt der QuelleJamari, Abderrahim. „Clitic phenomena in Arabic“. Thesis, SOAS, University of London, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.300139.
Der volle Inhalt der QuelleMehdi, S. A.-S. „Computer interpretation of Arabic“. Thesis, University of Exeter, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.329402.
Der volle Inhalt der QuelleMoubaiddin, Asma. „Quantificational phenomena in Arabic“. Thesis, University of Essex, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.315724.
Der volle Inhalt der QuelleBenajiba, Yassine. „Arabic named entity recognition“. Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2010. http://hdl.handle.net/10251/8318.
Der volle Inhalt der QuelleBenajiba, Y. (2009). Arabic named entity recognition [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8318
Palancia
Sabbagh, Abdulmoomin Z. I. „Adjective order in Arabic“. Thesis, University of Edinburgh, 1992. http://hdl.handle.net/1842/20165.
Der volle Inhalt der QuelleDahlgren, Sven-Olof. „Word order in Arabic /“. Göteborg : Acta universitatis gothoburgensis, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39007104z.
Der volle Inhalt der QuelleAl-Amri, Khalid Hadi. „Arabic/English/Arabic translation : shifts of cohesive markers in the translation of argumentative texts : a contrastive Arabic-English text-linguistic study“. Thesis, Durham University, 2004. http://etheses.dur.ac.uk/1753/.
Der volle Inhalt der QuelleJlassi, Mohamed. „The multiple subject construction in Arabic : evidence from subject doubling in Tunisian Arabic“. Thesis, University of Newcastle upon Tyne, 2013. http://hdl.handle.net/10443/1890.
Der volle Inhalt der QuelleEl-Badry, Nawal H. „Bilingual dictionaries of English and Arabic for Arabic-speaking advanced learners of English“. Thesis, University of Exeter, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.255346.
Der volle Inhalt der QuelleSharīf, Muḥammad Ṣalāḥ al-Dīn. „al-Sharṭ wa-al-inshāʼ al-naḥwī lil-kawn baḥth fī al-usus al-basīṭah al-muwallidah lil-abniyah wa-al-dalālāt /“. Tūnis : Jāmiʻat Manūbah, Kullīyat al-Ādāb, 2002. http://books.google.com/books?id=1BhjAAAAMAAJ.
Der volle Inhalt der QuelleBakker, Barbara. „Arabic dystopias in the 21st century : A study on 21st century Arabic dystopian fictionthrough the analysis of four works of Arabic dystopian narrative“. Thesis, Högskolan Dalarna, Arabiska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28495.
Der volle Inhalt der QuelleSoliman, Abdelmeneim. „The changing role of Arabic in religious discourse a sociolinguistic study of Egyptian Arabic /“. Open access to IUP's electronic theses and dissertations, 2008. http://hdl.handle.net/2069/110.
Der volle Inhalt der QuelleTurjoman, Mona O. „Saudi gender differences in greetings and leave-takings“. Virtual Press, 2005. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1325998.
Der volle Inhalt der QuelleDepartment of English
Natij, Salah. „Adab : recherches sur la pensée éthique, esthétique et politique dans la littérature arabe classique“. Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040246.
Der volle Inhalt der QuelleThis work aims to contribute to the reconstruction and the study of classical Arab thought developed in the field of adab. Note that we say good classical Arabic thought developed in the field of adab, because we believe that if we want to know how the classical Arabic thought had tried to build an ethical and aesthetic vision is in space specific to the adab questions must be sought. This means that it is not in the so-called Islamic philosophy, or in the set up by Islamic moral system it would be possible to find old Arabic ethical vision as had tried to develop and express themselves. Indeed, While classical Arabic thought had and still has something original to bring to the mind and universal cultural thing would not be developed through the Islamic religion moral system, or through discussions by philosophers, but thanks to the ideas developed in the field of adab. Indeed, it is in and through the thought of the classical Arabic adab culture as truly present itself, that is to say, as it speaks to us through the elements that belong to it properly and intrinsically. For if, as is often said, poetry is the Diwān of the Arabs, that is to say, the archive of their traditions and their feelings, adab, he is both their wisdom, ethics and aesthetics
AlQahtani, Saleh Jarallah. „The Structure and Distribution of Determiner Phrases in Arabic: Standard Arabic and Saudi Dialects“. Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/35081.
Der volle Inhalt der QuelleSaeed, Aziz T. „The pragmatics of codeswitching from Fusha Arabic to Aammiyyah Arabic in religious-oriented discourse“. Virtual Press, 1997. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1063206.
Der volle Inhalt der QuelleDepartment of English
Mercho, Hassan Malak. „Arab World Institute, Washington, D.C. : the Arabic modernism outside of the traditional Arabic city“. Virtual Press, 1991. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/845979.
Der volle Inhalt der QuelleDepartment of Architecture
Al-Khairy, Mohamed Ali. „Acoustic characteristics of Arabic fricatives“. [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2005. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0011399.
Der volle Inhalt der QuelleNakao, Shuichiro. „A Grammar of Juba Arabic“. 京都大学 (Kyoto University), 2017. http://hdl.handle.net/2433/225334.
Der volle Inhalt der QuelleNouhi, Youssef. „Wh-constructions in Moroccan Arabic“. Thesis, University of Ottawa (Canada), 1996. http://hdl.handle.net/10393/9463.
Der volle Inhalt der Quelle