Zeitschriftenartikel zum Thema „Apprendre des langues secondes et étrangères“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-34 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Apprendre des langues secondes et étrangères" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Azzi, Siham, und Souad El Yazidi. „Le reconditionnement de la perception dans un processus audio-phonatoire corrigeant le segmental par le suprasegmental : cas de la correction du son [y] chez l’apprenant marocain du fle“. SHS Web of Conferences 78 (2020): 09005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207809005.
Der volle Inhalt der QuelleGirardin, Andrée. „Les moyens mis en œuvre par l’enfant dans son appropriation du langage. Quelques repères“. Migrants formation 74, Nr. 1 (1988): 63–64. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1988.6657.
Der volle Inhalt der QuelleVéronique, Daniel. „Que savons-nous de l'apprentissage des langues étrangères ?“ Migrants formation 95, Nr. 1 (1993): 104–25. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1993.7397.
Der volle Inhalt der QuelleJeanneret, Thérèse. „Enseigner et apprendre les langues à l’école : comment s’inspirer de la variété des expériences d’apprentissage“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 27 (01.04.2022): 147–60. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2010.1347.
Der volle Inhalt der QuelleRavel, Magali. „Enseigner le français en classe de français intensif“. Diversité 151, Nr. 1 (2007): 177–82. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2007.2848.
Der volle Inhalt der QuelleNdibnu Messina Ethe, Julia. „Compétences initiales et transmission des langues secondes et étrangères au Cameroun“. Multilinguales, Nr. 1 (01.06.2013): 105–19. http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.3199.
Der volle Inhalt der QuelleDurieux, Christine. „Le Dictionnaire Et Son Utilisateur“. AL-Lisaniyyat 20, Nr. 2 (25.12.2014): 55–67. http://dx.doi.org/10.61850/allj.v20i2.544.
Der volle Inhalt der QuelleAmanah, Ricky, und Myrna Laksman-Huntley. „Netflix Series as Foreign Language Learning Digital Media“. Lingua Litteratia Journal 10, Nr. 1 (26.05.2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.15294/ll.v10i1.65600.
Der volle Inhalt der QuelleMartel, Angéline. „Mondialisation, francophonie et espaces didactiques — Essai de macrodidactique des langues secondes/étrangères“. Articles 23, Nr. 2 (10.10.2007): 243–70. http://dx.doi.org/10.7202/031915ar.
Der volle Inhalt der QuelleUlma, Dominique, Dorine Lequeux, Maria Merkusheva und Lauriane Texier. „Enseignement du verbe dans des manuels de FLES : critiques et alternatives“. Le français aujourd'hui N° 225, Nr. 2 (29.05.2024): 75–96. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.225.0075.
Der volle Inhalt der QuelleBoucher, Michaël, und Marie-Josée Vignola. „La présence conceptuelle du CECR dans les curriculums de français de base du palier secondaire au Canada“. Canadian Journal of Applied Linguistics 25, Nr. 1 (07.03.2022): 152–83. http://dx.doi.org/10.37213/cjal.2022.32157.
Der volle Inhalt der QuelleKazlauskaitė, Daina, Jūratė Andriuškevičienė und Ramutė Vingelienė. „ADAPTATION DES METHODOLOGIES NON- CONVENTIONNELLES LORS DES PAUSES CREATIVES“. Verbum 7, Nr. 7 (22.12.2016): 241. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10299.
Der volle Inhalt der QuelleNifaoui, Asma. „Learning Theories and Foreign Language Teaching Methods: A Review of the Literature“. Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics 2, Nr. 3 (30.08.2020): 28–37. http://dx.doi.org/10.32996/jeltal.2020.2.3.3.
Der volle Inhalt der QuelleDe Koninck, Zita. „Didactique de la langue maternelle et didactique des langues secondes ou étrangères : deux mondes ?“ La Lettre de la DFLM 13, Nr. 1 (1993): 3–5. http://dx.doi.org/10.3406/airdf.1993.1109.
Der volle Inhalt der Quelleسعاد عامر محمد. „Enseigner/Apprendre le français langue étrangère Etude de cas : Professeurs de français à Benghazi“. Journal of Human Sciences 22, Nr. 4 (30.12.2023): 140–46. http://dx.doi.org/10.51984/johs.v22i4.2964.
Der volle Inhalt der QuelleNeves, Lara. „Le rôle du manuel de FLE dans une approche (pluri)actionnelle“. Non Plus, Nr. 5 (20.09.2015): 37–49. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p37-49.
Der volle Inhalt der QuelleÁngel Romero, Jovana Vanessa. „Enseignement et apprentissage des langues dans un contexte réel“. Revista Lengua y Cultura 1, Nr. 1 (18.11.2019): 16–20. http://dx.doi.org/10.29057/lc.v1i1.5196.
Der volle Inhalt der QuelleBelgacem, Brahim. „La langue vecteur d'accès à la modernité - L'exemple de la Tunisie de la deuxième moitié du XIXe siècle“. Diversité 164, Nr. 1 (2011): 73–79. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2011.3406.
Der volle Inhalt der QuelleAL-NAGGAR, Hana, und Nesrine Abdullah EL-ZINE. „L'enseignement / apprentissage gestuel et son intérêt dans la classe de FLE“. Journal of Arts and Humanities 7, Nr. 2 (19.02.2018): 73. http://dx.doi.org/10.18533/journal.v7i2.1330.
Der volle Inhalt der QuelleDamascelli, Adriana Teresa, und Marie-Berthe Vittoz. „Être créatif avec les technologies : enseigner le français de spécialité au niveau Master dans les cours de langues étrangères à l’Université de Turin“. Voix Plurielles 13, Nr. 1 (14.05.2016): 86–100. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v13i1.1372.
Der volle Inhalt der QuelleGhimenton, Anna, und Amelia Lambelet. „Apprentissage des langues étrangères et secondes chez l’enfant ayant des besoins particuliers : quand la diversité de profils et de contextes nous pousse à repenser le diagnostic, la formation des enseignants et l’enseignement“. Babylonia Journal of Language Education 2 (25.08.2021): 8–13. http://dx.doi.org/10.55393/babylonia.v2i.147.
Der volle Inhalt der QuelleFelker, Emily, Annie Tremblay und Peter Golato. „Traitement de l’accord dans la parole continue chez les apprenants anglophones tardifs du français“. Arborescences, Nr. 5 (13.08.2015): 28–62. http://dx.doi.org/10.7202/1032662ar.
Der volle Inhalt der QuelleOsunniran, Tajudeen Abodunrin. „Une Analyse Descriptive Des Erreurs D’orthographe Lexicale Dans L’interlangue D’apprenants Nigérians Du Français“. UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities 22, Nr. 1 (08.07.2021): 158–91. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v22i1.7.
Der volle Inhalt der QuellePietro, Jean-François de. „Au-delà des langues maternelle et étrangères : le langage ou Comment un élève suisse francophone peut-il bien apprendre l'allemand ?“ La Lettre de la DFLM 13, Nr. 1 (1993): 11–15. http://dx.doi.org/10.3406/airdf.1993.1112.
Der volle Inhalt der QuelleNurahman, Rian, und Sri Handayani. „Le Développement de La Fiche Pédagogique Basée Sur Les Chansons D’enfants Indonésiennes Traduites en Français Pour La Classe X Au Lycée“. Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE 11, Nr. 1 (28.11.2021): 60–65. http://dx.doi.org/10.15294/didacticofrancia.v11i1.52115.
Der volle Inhalt der QuelleDonoso, Lizeth. „Vers le développement de la conscience métalinguistique des futurs enseignants de L2 (LN et LNN)“. Folios, Nr. 57 (01.01.2023). http://dx.doi.org/10.17227/folios.57-13781.
Der volle Inhalt der QuelleImsil, Niparat. „L’alphabet latin comme moyen de mobilisation du plurilinguisme chez les étudiants thaïlandais en langues étrangères“. Didactique(s), plurilinguisme(s), mondialisation(s)(1) 1 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/11q9v.
Der volle Inhalt der QuelleAmbrosio, Laura. „Enseignants des langues internationales au Canada et recherche en multilinguisme : un aperçu en Ontario“. OLBI Working Papers 2 (05.08.2011). http://dx.doi.org/10.18192/olbiwp.v2i0.1087.
Der volle Inhalt der QuelleGettliffe, Nathalie. „Les recherches portant sur l’Approche Neurolinguistique pour l’enseignement des langues étrangères et secondes : axes actuels et perspectives“. Didactique du FLES, Nr. 1:1 (01.05.2020). http://dx.doi.org/10.57086/dfles.148.
Der volle Inhalt der QuelleGettliffe, Nathalie. „Âge et durée de résidence : favoriser l’inclusivité pour les migrants adultes inscrits dans une formation subventionnée de Français à visée Professionnelle“. Didactique du FLES, Nr. 3:1 (10.07.2024). http://dx.doi.org/10.57086/dfles.1036.
Der volle Inhalt der QuelleKoulayan, Nicole. „Aujourd’hui, pour l’enseignement des langues étrangères (LE), l’apport du numérique/digital est-il une innovation cognitive positive ?“ Archipélies 7 (2019). https://doi.org/10.4000/12wg7.
Der volle Inhalt der QuelleERCANLAR, Meltem. „L’Evaluation des Habiletés Phonétiques en Français des Etudiants Turcophones“. Anadolu Journal Of Educational Sciences International, 04.01.2024. http://dx.doi.org/10.18039/ajesi.1358890.
Der volle Inhalt der QuelleÇAVDAR, Emine. „Analyse des erreurs de prononciation des étudiants du département de Français Langue Étrangère d'un point de vue phonétique“. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 20.02.2024. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1440035.
Der volle Inhalt der QuelleDominguez, Virginia. „US anthropologie“. Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.132.
Der volle Inhalt der Quelle