Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Anglais (langue) – Subordination (linguistique) – Histoire.

Dissertationen zum Thema „Anglais (langue) – Subordination (linguistique) – Histoire“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-18 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Anglais (langue) – Subordination (linguistique) – Histoire" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Lelandais, Manon. „Expression multimodale de la subordination en anglais“. Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2018/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
À partir d'un corpus vidéo de conversation spontanée en anglais, notre travail de thèse s'attache à déterminer si plusieurs types syntaxiques de constructions subordonnées expriment le même degré d'intégration à leur environnement co-textuel, d'une perspective multimodale. La littérature syntaxique décrit les subordonnées comme des formes dépendantes, qui spécifient ou élaborent le contenu d'une autre proposition. En montrant que les constructions sous étude n'expriment pas une dépendance uniforme à leur environnement selon la façon dont les locuteurs utilisent les modalités prosodique et gestuelle pour exprimer plus ou moins de démarcation, les résultats en production comme en perception suggèrent d'une part que les appositives sont produites avec davantage de rupture que les autres types syntaxiques, et d'autre part que la création d'une rupture s'appuie majoritairement sur des moyens davantage prosodiques que gestuels
Based on a video recording of conversational British English and within the framework of Multimodal Discourse Analysis, this study tests whether three different syntactic types of subordinate structures are evenly integrated to their environment. Subordinate constructions have been described in syntax as dependent forms elaborating on primary elements of discourse. Beyond showing that subordinate constructions are not evenly dependent on their environment depending on how speakers use the prosodic and kinetic modalities to express greater (in)dependency, our results in production as in perception suggest on the one hand that appositive clauses show more break than the other syntactic types, and on the other hand that the creation of a break mainly relies on prosodic cues
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Vallée, Michaël. „La coordination et la subordination à l'épreuve des opérations énonciatives : le cas du connecteur "for"“. Poitiers, 2001. http://www.theses.fr/2001POIT5007.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Les définitions actuelles se révèlent trop étroites et trop étanches pour embrasser les phénomènes dits de "coordination" et de "subordination". Elles ne peuvent pas rendre compte de certains connecteurs avec précision comme "for". Certains affirment qu'il appartient aux conjonctions de "coordination" alors que d'autres pensent qu'il doit être rangé parmi les conjonctions de "subordination". Nous avons montré qu'il est possible d'unifier les deux phénomènes à partir d'un schéma général de la connexion qui permet d'obtenir, en fonction de certains critères, une relation soit de "coordination" soit de "subordination". Cette nouvelle perspective nous a conduit à définir un continuum entre ces deux phénomènes ainsi que trois critères précis applicables sur l'élément précédant le connecteur et celui qui le suit afin de déterminer les caractéristiques propres à chaque relation et la place des marqueurs sur le continuum. Ce dernier a été défini en deux zones théoriques à l'aide d'une nouvelle terminologie : celle des marqueurs de continuité énonciative (anciennement "coordonants") et celle des marqueurs de discontinuité énonciative (anciennement "subordonnants"). Cette démarche nous a donc permis d'analyser un marqueur comme "for" considéré comme problématique. Afin d'offrir une analyse approfondie du connecteur, nous avons prolongé les études déjà menées à ce sujet et nous avons ensuite testé nos trois critères. Nous avons conclu que "for" se trouve vers la fin de la partie du continuum réservée aux marqueurs de continuité. Cette approche nous a également permis de montrer que "for" et "because" se trouvent à des endroits différents sur le continuum et de ce fait possèdent des propriétés différentes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Le, Draounlec Anne. „Étude présuppositionnelle des subordonnées temporelles“. Toulouse 2, 1997. http://www.theses.fr/1997TOU20096.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le principal objectif de cette thèse est de montrer que l'analyse du comportement des subordonnées temporelles peut bénéficier d'une perspective présuppositionnelle. L'étude se découpe en trois grandes parties. La première partie est consacrée à un état de l'art sur l'inférence présuppositionnelle en général (chapitre 1), ainsi que sur le problème dit de "projection" des présuppositions (chapitre 2). La deuxième partie vient préciser ce qu'il faut entendre par présupposition des subordonnées temporelles. Il apparaît que le caractère présuppositionnel des subordonnées temporelles explique bien la façon dont celles-ci participent à la structuration du discours (chapitre 3). Le chapotre 4, plus spécifiquement consacré aux propriétés acceptuo-temporelles des subordonnées temporelles, montre qu'il faut leur reconnaître un temps de référence "subsidiaire", également présupposé. Le chapitre 5 fait le point sur la difficulté qu'il peut y avoir à rendre compte de subordonnées temporelles renvoyant à une situation future. On vérifie enfin, au chapitre 6, que c'est l'impossibilité de localiser le temps de référence qui explique en grande partie la difficulté a introduire une négation dans la subordonnée temporelle. L'objet d'étude est radicalement circonscrit dans la troisième partie, ou il ne s'agit plus que des subordonnées introduites par avant que ne présupposant pas que la situation décrite s'est effectivement réalisée. Le chapitre 7 reprend d'abord une hypothèse selon laquelle la présence d'une implication contextuelle suffit a expliquer l'interprétation "contrefactuelle" de la subordonnée. Il apparait cependant que l'analyse reste insuffisante, en occultant toute une gamme de constructions dans lesquelles la réalisation de la subordonnée reste en suspens. En réponse a cette difficulté je suis amenée, dans le chapitre 8, a montrer que la perspective a travers laquelle la présupposition est envisagée joue un rôle essentiel
The main goal of this dissertation is to show that the analysis of temporal subordinate clauses may benefit from a presuppositional approach. The study is divided in three parts. The first one is devoted to a survey of presuppositional inference in general (chapter 1), and of the "presupposition projection" problem. The second part defines in more precise terms the relation between presupposition and temporal subordination. It appears that the presuppositional character of temporal clauses explains how they take part in the organization of discourse (chapter 3). Chapter 4, more specifically devoted to the aspectual and temporal properties of temporal clauses, shows that they have a "subsidiary" reference time, which is also presupposed. In chapter 5, we examine the difficulties raised by temporal clauses referring to a future situation. We finally see, in chapter 6, that the absence of a reference time explains the difficulty in introducing a negation in the temporal clause. In the third part, the interest focuses on before-clauses which do not presuppose that the eventuality described has actually taken place. Chapter 7 develops the hypothesis that a contextual implication may justify the counterfactual interpretation of the subordinate clause. However, it appears that the analysis remains insatisfactory, for it fails to explain why, in some cases, the realization of the situation described in the clause is in suspension. In a attempt to resolve this difficulty, i show in chapter 8 that what plays a fundamental role is the perspective from which the presupposition is viewed
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Castagné, Clotilde. „La logique énonciative des structures relatives "déviantes" en anglais contemporain“. Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1993PA030069.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dans le cadre theorique de la linguistique de l'enonciation, cette recherche s'interesse aux relatives "deviantes", propres a l'anglais oral: relatif zero sujet, relatifs "as" et "what", decumul du relatif. Apres avoir propose une hypothese de fonctionnement des relatives dites standard, fondee sur l'operation de preconstruction - ce qu'illustrent bien les phenomenes d'acquisition des relatives - nous essayons de degager la logique enonciative des relatives deviantes en termes de cohesion discursive. Le relatif zero sujet, largement atteste en moyen-anglais, apparait aujourd'hui dans deux grands types de structures ("it is np" et "there is np"). Chacune repond a des phenomenes discursifs distincts, tout en presentant un schema syntaxique commun qui maintient l'ordre canonique de la phrase simple. Cela est une constante des relatives "deviantes", qui evitent ainsi l'operation de preconstruction des relatives dites standard, rejoingnant par la les grandes strategies de relativisation dans diverses langues du monde
Within the linguistic frame of the theory of enunciation this 6research deals with non-standard relative structures in oral english - zero subject relative pronoun, "as" and "what" relative pronouns and relative clauses with a redundant pronoun. First of all, we put forward a hypothesis about the so-called standard relatives, bringing into light the operation of preconstruction well illustrated by the acquisition of relatives by children. We then try to analyse the enunciative logic of non-standard relative structures in terms of discursive integration. Zero subject relatiwe commonly found in middle-english now appear in two main types of structures ("it is np" and there is np"). Each corresponds to different discursive patterns but to one and the same syntactic pattern in which the svo word order is maintained. This is also true of the other non-standard relatives, thus avoiding the operation of preconstruction above mentioned, and it seems to be a universal feature of relativisation in various languages in the world
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Ranger, Graham. „Les constructions concessives en anglais moderne“. Aix-Marseille 1, 1997. http://www.theses.fr/1997AIX1A025.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette etude porte sur les enonces habituellement appeles 'subordonnees concessives'. La construction metalinguistique d'une signification concessive releve d'une triple problematique opposant l'unicite et l'heterogeneite. Ainsi, la signification concessive, supposee unique, peut etre construite de facon heterogene ; une forme unique peut recevoir diverses interpretations ; on peut egalement demontrer le caractere heterogene de la signification concessive elle-meme, ce qui nous inciterait a parler de significations concessives plurielles. Pour l'analyse de la construction d'une signification concessive, il ne suffit pas d'inventorier les formes potentiellement concessives, ou de relever les divers effets de sens concessifs. Il faut au contraire une approche qui mette en evidence les rapports dialectiques entre langue et langage (chapitre 1). Le probleme des divers types de signification concessive peut etre partiellement resolu a l'aide d'un schema concessif unique auquel on pourra ramener formellement tout enonce concessif (chapitre 2). Quant aux relations entre forme et signification elles sont moins paradoxales, des qu'on accepte qu'une forme linguistique ne renvoie pas a une signification rigide, mais a une forme schematique, abstraite et deformable, qui recoit une signification precise en interaction complexe avec d'autres elements du contexte. Il s'agit donc non pas d'une construction concessive au sens d'une structure syntaxique, mais d'une veritable acte de construction enonciative. On peut relever differents modes de construction d'une signification concessive : par differenciation (though etc. , chapitre 3), par renvoi au haut degre (chapitre 4), par une operation de parcours (chapitre 5), par des marqueurs d'hypothese (chapitre 6), et par des marqueurs de negation (chapitre 7). Pour chaque mode de construction, un raisonnement formel metalinguistique permet de demontrer le rapport entre la forme schematique postulee pour les marqueurs en cause, le schema concessif general et la signification concessive particuliere
The study deals with those utterances normally labelled 'subordinate clauses of concession'. The metalinguistic construction of a concessive signification implies a three-way opposition between unicity and heterogeneity. Thus a supposedly unique concessive signification can in fact be constructed heterogeneously ; a single form can receive various interpretations ; the concessive signification itself can similarly be shown to be fundamentally heterogeneous, so that one might speak of concessive significations in the plural. For an accurate analysis of the construction of a concessive signification it is not sufficient to list potentially concessive forms, or to indicate various concessive effects in context. One must adopt an approach which works on the dialectic relation between the language-artefact and the activity of language (chapter 1). The problem posed by various sorts of concessive signification may be partially resolved using a unique concessive schema which all concessive utterances can be reduced to (chapter 2). The links between form and signification become less paradoxical if one accepts that a linguistic form does not refer to a rigid signification but to an abstract and deformable schematic form, which receives a precise signification only after complex interaction with other contextual elements. Thus the term of concessive construction is used not to mean a syntactical structure, but a veritable act of enunciative construction. Different means of constructing a concessive signification may be indicated : by differentiation (though etc. Chapter 3), by reference to a high degree (chapter 4), by a class-scanning operation (chapter 5), by markers of hypothesis (chapter 6), and by markers of negation (chapter 7). For each of these means of construction, one may demonstrate the existence of a formally motivated metalinguistic link between the schematic form postulated for the markers in question, the general concessive schema and the particular concessive signification
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Kanté, Issa. „La complétive nominale finie : entre syntaxe et sémantique : une étude contrastive anglais-francais“. Paris 13, 2011. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2011_kante.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse est organisée en deux parties. Composée des chapitres 1, 2 et 3, la première partie porte sur les structures lexico-syntaxiques et les fonctions grammaticales des complétives en that / que. Dans cette partie, nous proposons une analyse critique des classements « traditionnels » des complétives et de la question du statut fonctionnel de la subordonnée en that / que. Regroupant les chapitres 4, 5, 6 la deuxième partie est consacrée à la sémantique des noms recteurs et aux restrictions / contraintes distributionnelles. Le chapitre 4 présente notre hypothèse principale, construite autour du concept de modalité, en examinant les approches théoriques soutenant la possibilité d’une analyse modale des complétives du nom. Le chapitre 5 propose une série d’études contrastive révélant que la modalité apparaît comme une propriété sémantique jouant un rôle primordial dans la complétive. Nous indiquons que le statut recteur des noms se définit par un faisceau de propriétés sémantiques : abstrait, non-humain, inanimé, modalité et endophoricité. Parmi ces traits, la modalité, en interdépendance avec l’endophoricité, joue un rôle central dans la constitution de la propriété de nom recteur. Enfin, le chapitre 6 porte sur les restrictions et contraintes de co-occurrences. D’une part, nous analysons les rapports entre le nom recteur, en tant qu’élément ayant une valeur particulière de madalité, et la forme du verbe de la subordonnée. D’autre part, l’analyse est centrée sur le SN recteur de la complétive afin d’élucider certaines restrictions entre le nom et ses constituants immédiats.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Gardelle, Laure. „Le genre en anglais moderne (seizième siècle à nos jours) : le système des pronoms“. Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2007PA040012.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Alors que les grammaires de l’anglais présentent aujourd’hui le genre comme une catégorie au fonctionnement simple, de nombreux emplois demeurent inexpliqués. Par exemple, pourquoi varie-t-il aussi souvent en discours pour un même référent ? Pourquoi associer parfois le féminin à un bateau ou une pelouse, le masculin à une fourche ou une mygale ? La présente thèse se propose de rechercher les fondements véritables du genre en anglais moderne, à travers une étude des pronoms qui en portent la marque. Après avoir défini la notion de genre et établi un panorama des théories existantes, on propose une étude détaillée d’un vaste corpus représentatif de la production langagière du XVIe siècle à nos jours. Constatant des évolutions parfois importantes dans l’emploi des genres en discours, on cherche à déterminer si elles sont le reflet d’évolutions systémiques ou s’il existe malgré tout un critère de choix unique en langue. Une description cognitive de la catégorie, éclairée par une brève comparaison avec les dialectes, permet de s’interroger enfin sur la raison d’être profonde du genre
While grammars of English today view gender as a category that can be easily accounted for, they fail to explain many of its uses. For example, why are there so many variations in discourse for a given referent ? Why use the feminine sometimes for a ship or a lawn, but the masculine for a fork or a spider ? This thesis explores the true foundations of the category of gender in modern English, by analyzing those pronouns on which gender is marked. After defining the notion of gender and reviewing existing theories, it offers a detailed analysis of an extensive corpus sampling language use from the 16th century to the present. It shows obvious evolutions in the use of gender in discourse ; the study seeks to determine whether they reflect systemic evolutions or whether they can be ascribed to other factors. Finally, a cognitive description of the category, enriched with a brief comparison with dialects, enables to look into the fundamental function of gender
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Mélac, Éric. „L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain“. Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030172/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette étude vise à fournir une description détaillée de l’évidentialité en anglais dans une approche contrastive avec le tibétain. Elle repose sur un corpus spécialement recueilli au Tibet et en Angleterre (TSC et CSC/LAC, 2010-2012, 10 h.). Le tibétain possède un système évidentiel complexe et grammaticalisé dont la description peut fournir une grille d’analyse préliminaire pour notre étude de l’évidentialité en anglais. Des exemples authentiques et des données quantitatives issus du corpus nous permettent d’illustrer et de compléter les descriptions du groupe verbal tibétain dans plusieurs travaux pionniers antérieurs à la présente recherche (Tournadre & Sangda Dorje 1998) afin de poser les bases de la sémantique évidentielle. Les marqueurs évidentiels qui émergent dans les parties tibétaine et anglaise du corpus sont examinés afin de déterminer les paramètres qui motivent leur utilisation. Les marqueurs tibétains sont principalement grammaticaux et intégrés à des paradigmes syntaxiques : copules, suffixes verbaux et enclitiques. Les marqueurs évidentiels anglais sont lexicaux ou semi-grammaticaux : verbes de perception, verbes de cognition, verbes de discours, modaux, adverbes, conjoints, parenthétiques et marqueurs de discours (Nuyts 2001a, Cappelli 2007, Sanders & Sweetser 2009, Mortensen 2010, Whitt 2010, Gisborne 2010, Miller 2008, Boulonnais 2010, Gurajek 2010, Kaltenböck et coll. 2011, Heine 2013). Cette description de l’évidentialité en tibétain et en anglais nous permet d’analyser les conséquences d’un rendu grammatical ou lexical de cette notion (Talmy 2000, Bybee et coll. 1994, Nuyts 2001a, Boye & Harder 2009). Des analyses quantitatives et qualitatives du corpus contrastif et sur large corpus illustrent les différences de complexité, d'optionalité, de fréquence, de restriction sémantique, de prise en charge, de statut informatif, et de stratégie de discours dans les deux systèmes.Enfin, nous réévaluons la dichotomie, souvent considérée comme acquise, entre évidentialité grammaticale et lexicale (Aikhenvald 2004). Nous avançons que les marqueurs évidentiels des deux langues se positionnent à différents endroits sur un continuum multidimensionnel lexique-grammaire. Cette étude ne remet pas en question que le système évidentiel tibétain est plus grammaticalisé que le système anglais, mais démontre que ce dernier présente tous les signes d’une grammaticalisation partielle. Nous concluons ainsi que l’évidentialité est une notion pertinente et nécessaire pour une description linguistique complète de l’anglais
This study aims to give a detailed description of evidentiality in English in contrast with Tibetan. It is based on a specialised corpus collected in Tibet and in England (TSC and CSC/LAC, 2010-2012, 10 h.).Tibetan has a complex and grammaticalised evidential system, and its description can provide a preliminary analytical grid for a semantic assessment of English evidentiality. Athentic examples and quantitative data from the corpus illustrate and supplement the analyses of the Tibetan verb phrase from previous research (Tournadre & Sangda Dorje 1998), in order to lay the foundation of the semantics of evidentiality. The evidential markers that emerge in the Tibetan and English sections of the corpus are examined so as to determine the parameters that motivate their usage. Tibetan evidentials are mainly grammatical and paradigmatised: copulas, verb suffixes and enclitics. English evidentials are either lexical or semi-grammatical: perception verbs, cognition verbs, speech verbs, modals, adverbs, conjuncts, parentheticals and discourse markers (Nuyts 2001a, Cappelli 2007, Sanders & Sweetser 2009, Mortensen 2010, Whitt 2010, Gisborne 2010, Miller 2008, Boulonnais 2010, Gurajek 2010, Kaltenböck et al. 2011, Heine 2013).This survey of Tibetan and English evidentiality provides precise data for the analysis of the consequences of a grammatical or a lexical rendering of this notion (Talmy 2000, Bybee et al. 1994, Nuyts 2001a, Boye & Harder 2009). Qualitative and quantitative evidence illustrates the differences in complexity, optionality, frequency, semantic restriction, speaker commitment, informative status and discourse strategy in the two systems. Finally, this study reassesses the assumed dichotomy between grammatical and lexical evidentiality (Aikhenvald 2004), arguing that evidentials in both Tibetan and English inhabit a lexicon-grammar multidimensional continuum, merely in different positions. This study does not question that the Tibetan evidential system is more grammaticalised than the English one, but it shows that the latter presents all the signs of partial grammaticalisation. This reassessment leads to the conclusion that evidentiality is a relevant and necessary notion for a thorough linguistic description of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Leonarduzzi, Laetitia. „La subordonnée interrogative en anglais contemporain“. Phd thesis, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2000. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00597613.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse propose une caractérisation syntaxique et sémantique de la subordonnée interrogative en anglais contemporain en l'opposant aux autres structures proches en surface (subordonnées introduites par des mots en WH- : relatives libres, exclamatives, circonstancielles en " if ", " when " et " whether "). Cette étude passe par un examen attentif des contextes d'emploi et des termes introducteurs de chacun de ces types de subordonnées. Nous abordons également les questions suivantes : quelle définition donner à la subordination ? Comment définir l'ambiguïté et traiter les cas limite (nous exploitons ici les notions d'ambivalence et de neutralisation) ? Quel rapport existe-t-il entre interrogatives et propositions en that ? Entre exclamatives et factivité ? Comment analyser des exemples comme Tell me the time ou Tell me if it's too expensive ? Et surtout que dire de I know who came ?...
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Passot, Frédérique. „La hiérarchisation des constituants discursifs dans un corpus d'anglais oral spontané“. Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2004. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00011240.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Ce travail cherche à dégager certains phénomènes relatifs à la structure de l'anglais conversationnel. Il s'intéresse en particulier à l'organisation de segments de taille et de nature diverses par la syntaxe et la prosodie, et décrit une hiérarchisation des constituants discursifs sur les plans thématique, intersubjectif et interactionnel.

L'étude de la subordination causale révèle l'apparition de formes nouvelles et d'usages propres à l'oral spontané. Distribution et valeur intersubjective distinguent ainsi cos de because. Plus généralement, la dépendance syntaxique entre propositions liées s'assouplit, les marqueurs de subordination contribuant essentiellement à l'organisation thématique.

Hauteur mélodique, intensité et pauses participent à l'édifice conversationnel à tous les plans qui nous intéressent. Nous montrons dans quelle mesure l'intonation contribue à la construction du consensus sur lequel se fonde l'échange, ainsi qu'à son organisation thématique et interactionnelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Przewozny, Anne. „Histoire d'un phénomène linguistique : la défense de l'anglais australien : 1788-2000“. Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040234.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dès 1788, les définitions de l'anglais en Australie sont négatives : le vocabulaire est argotique et vulgaire, la prononciation nasale et négligée. L'Australie prend conscience des attitudes négatives à son égard, et développe un complexe d'infériorité linguistique vis-à-vis de la Grande-Bretagne. Ce complexe sera le moteur du phénomène de défense de l'anglais australien. Une volonté d'affirmation linguistique se développe à la grande époque du Bulletin, en même temps que les détracteurs de la langue acquièrent une crédibilité pseudo-scientifique. Nous définissons trois phases du phénomène de défense : revendication, reconnaissance, justification. Les défenseurs de l'anglais australien travaillent à l'acceptation du changement linguistique austral, privilégiant une conception endocentrique au jugement comparatiste eurocentrique. A l'ère préscientifique de la défense, S. J. Baker prend appui sur l'expérience américaine et H. L. Mencken. A l'ère scientifique, les linguistes démontrent l'adéquation de l'anglais australien à son environnement, et justifient la distinction australienne scientifiquement puis institutionnellement
From 1788 onwards, the definitions of English in Australia are negative : the vocabulary is slangy and vulgar, the pronunciation is nasal and slipshod. These attitudes provoke a linguistic complex of inferiority towards Great Britain. This complex is the mainspring of the phenomenon of defence of Australian English. During the Bulletin era, as the detractors of Australian English acquire a pseudo-scientific credibility, a resolution to defend the language emerges. There are three stages of evolution in the defence : claim, recognition and justification. The champions of Australian English have been working on the acceptance of an Australian linguistic change. They favour an endocentric view on Australian English rather than a eurocentric comparative judgment. In the prescientific era, S. J. Baker found support in America, with H. L. Mencken. During the scientific era, the Australian linguists proved that Australian English is appropriate to its environment, providing a scientific and institutional justification
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Le, Prieult Henri. „Le concept de predication dans l'analyse syntaxique de l'anglais. Histoire d'un concept theorique. 1890-1990“. Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20072.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Apres une rapide etude des concepts attaches a l'analyse de la predication dans la tradition antique et dans la grammaire classique de l'anglais (18 siecle notamment), l'attention se concentre sur les grands modeles theoriques individuels ou collectifs qui ont marque le vingtieme siecle. Sont passes en revue, sous forme de monographies autonomes, les modeles produits par les "peres fondateurs" de la pensee linguistique contemportaine dans le monde d'expression anglaise (saussure, sapir, bloomfield, sweet, firth et jespersen), puis les travaux apparus des annees trente aux annees soixante (structuralisme americain, guillaume, martinet, hallisay et la grammaire generative et transformationnelle), enfin, le resultats des developpements de la theorie generative et transformationnelle a partir des annees soixante-dix (theorie standard etendue et theorie du gouvernement et du liage, semantique generative) ainsi que ceux des theories de l'enonciation (de benveniste a culioli). Une approche theorique et synthetique clot l'ensemble en offrant un tableau global de la problematique de la predication telle qu'elle a pu etre apprehendee tout au long de la periode choisie dans les travaux a support anglais
After a brief account of the concepts linked to the analysis of the predication in the antiquity and the english grammatical tradition of the 18th century, the prominent theoretical models, resulting either from schools or from scholars of the 20th century are closely examined. Thus are successively surveyed the works of the founding figures of contemporary linguistics in the english speaking world (saussure, sapir, bloomfield, sweet, firth and jespersen), then those appearing bertween the 1930s and the 1960s (american structuralism, guillaume, martinet, halliday and the generative-transformational grammar), and finally those resulting froom the evolution of the generative framework (extended standard and government-binding theories, generative semantics) and the "enunciation theories" (from benveniste to culioli). A global and theoretical approach offers, as a conclusion, a comprehensive picture of the predication in englisch linguistics throughout the considered period
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Bonthoux-Philippe, Brigitte. „Is THAT all right ? : le rôle de la conjonction de subordination THAT dans les énoncés de structure de discours indirect classique en anglais américain contemporain“. Thesis, Aix-Marseille, 2019. http://www.theses.fr/2019AIXM0416.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse cherche à identifier le rôle de la conjonction de subordination THAT dans la structure dite de DIC. A l’aide du corpus électronique Corpus of Contemporary American English, cette investigation se propose de poursuivre les pistes d’analyses ouvertes par les travaux qui la précèdent montrant la manière dont certains énoncés requièrent THAT (premier chapitre). Elle s’organise ensuite autour de deux axes : les verbes non neutres et say. Nous verrons que si l’absence de THAT ne signifie pas forcément un franchissement des frontières, elle permet néanmoins de mettre au jour différentes intentions du rapporteur, telles que remettre en question, voire présupposer la non-véracité du contenu de la complétive. En revanche, sans THAT, il est aussi possible que la complétive ne renvoie pas à un acte d’énonciation spécifique, que l’accent soit mis sur l’apport informationnel, et/ou que le rapporteur ne s’intéresse pas au sujet grammatical de la proposition principale. Dans les cas des verbes non neutres, il est aussi possible que THAT décrive une action, éloignant encore l’énoncé du discours rapporté. Certains éléments peuvent expliquer ceci : le manque de référent du sujet, le temps du verbe de report, l’inexistence de décalage situationnel, le co-texte. Dans ce cas, plutôt que de pointer vers le locuteur-origine, la proposition chronologiquement première sert davantage à sur-asserter, à présenter les informations, ou fonctionne comme agent modalisateur de type épistémique ou contre-factif. Ceci remet en question les concepts d’enchâssement et de phrase complexe appliqués aux énoncés dont la forme relève du DIC
This thesis tackles the question of the role played by THAT in the so-called Indirect Speech utterances. After exploring the information previously available in the first chapter, which shows that some contexts make the presence of the conjunction compulsory, the second and third chapters, organized around the non-neutral reporting verbs on one side and the commonest reporting verb say on the other, focus on its usage in American English through the use of the web-based Corpus of Contemporary American English. This leads to the exploration of the intentionality of the speaker using the pattern mentioned above. More specifically, this study tests the idea that the intentionality might impact the presence of THAT, and inversely, that its absence or presence can help recognize the intentionality of the speaker and thus can hint at differentiated occurrences having the same structure but not the same meaning. In turn, this implies that some items answer the definition of indirect speech when others fall outside its scope. In the former cases, its absence brings nuances (questioning the contents of the subordinate or showing it as false). In the latter cases, the substance of the seeming subordinate seems more important than the introducing clause which is therefore used to assert strongly, to introduce facts, or to present information without committing
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Glikman, Julie. „Parataxe et Subordination en ancien français. Système syntaxique, variantes et variation“. Phd thesis, Universität Potsdam, 2009. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2011/5678/.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Parataxe et subordination, ces deux termes, parfois antithétiques, sont problématiques du fait même de leur extrême polysémie. C’est de cette ambiguïté que naît l’objet d’étude, les constructions asyndétiques, au statut incertain entre intégration et indépendance. Dans cette thèse, nous proposons de réinterroger ce phénomène ancien et déjà bien connu en ancien français, en le mettant en regard des remises en question et avancées des recherches actuelles sur le sujet. Pour cela, il nous faut tout d'abord poser une définition de ce qu'est la subordination. Nous montrons ensuite que les constructions asyndétiques sont bien des cas de subordination. Cette thèse établit enfin que ce phénomène constitue, en ancien français du moins, une variante libre en syntaxe. Sa répartition et sa présence dans les textes a cependant très tôt diminué, mais l’existence de phénomènes parallèles en français moderne, tout comme d’autres indices, nous permettent de faire l’hypothèse que cette évolution tient d’une alternance oral / écrit. Cette thèse montre ainsi que les problèmes, comme les enjeux, ne diffèrent finalement pas, quel que soit l’état de langue et que la parataxe constitue bien une construction dans le système de la langue.
Parataxis and subordination, two sometimes antithetical terms, are problematic due to their high degree of polysemy. It is from this ambiguity that arises the subject of this study, asyndetic constructions, which have an uncertain status between integration and independence. In this dissertation we propose a reexamination of this ancient phenomenon, already well known in Old French, by placing it in the context of questions and advances in current research on the subject. In order to do this we must first give a definition of subordination. We then go on to show that asyndetic constructions are indeed a case of subordination. Finally, this dissertation shows that this phenomenon constitutes, at least in Old French, a free syntactic variation. Its dispersion and presence in texts diminished very early, but the existence of similar phenomena in Modern French, as well as other indicators, allow us to make the hypothesis that this evolution is due to an oral / written alternation. This dissertation thus shows that the issue related to subordination and parataxis do not actually differ, whether in Old French or Modern French, and that parataxis is indeed a construction in the language system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Magno, e. Silva Walkyria. „Etude linguistique d'un corpus de manuels d'informatique : application à la lecture en langue étrangère“. Toulouse 2, 2002. http://www.theses.fr/2002TOU20048.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Notre thèse propose une analyse linguistique d'un corpus composé de 23 manuels d'informatique et porte plsu précisément sur la section "Installation et Utilisation" de ces derniers. L'approche que nous avons choisie de privilégier allie la méthodologie proposée par la théorie des sous-langages (Z. Harris, 1968, 1982; L. Hirschman & N. Sager, 1982; J. Lehrberger, 1982) et la typologie textuelle adoptée par J-M Adam (1985, 1992). D'une part, les techniques de l'analyse distributionnelle nous permettent d'isoler les structures des six verbes d'action les plus fréquents dans notre corpus. D'autre part, l'analyse du discours nous sert à mettre en lumière le type de texte le plus caractéristique des manuels, à savoir le discours procédural. Nous montrons également les relations qu'entretient ce type de discours avec le discours expilcatif et descriptif. Notre thèse se termine par un ensemble de propositions d'actions pédagogiques destinées à faciliter l'apprentissage de la lecture des manuels en anglais langue étrangère pour des étudiants en informatique
A corpus of 23 hardware and software computer manuals was studied in order to find out their main characteristics. Focusing on the "Installation and Use" section of these manuals, a linguistic analysis was conducted under the light of two main theoretical currents. On the one hand, the methodology derived from the theory of sublanguages (Z. Harris, 1968, 1982; L. Hirschman & N. Sager, 1982; J. Lehrberger, 1982) helped establish the common grounds of phrase stuctures found in this written genre. Techniques base on distributional analysis were employed to determine the information format of the six most frequent action verbs in the corpus (J. M. Adam, 1985,1992) proved the high incidence of the procedural discourse and showed the interrelation among this type of text and the descriptive and explanatory ones. Pedagogical actions intended to a public of university students who need to read texts in English in the domain of computer sciences were eventually proposed
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Hounhouayenou-Toffa, Adjovi Ernest. „La notion d'irréel et ses avatars terminologiques dans les grammaires françaises et anglophones de l'anglais“. Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL072.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse s’intéresse aux différents paradoxes que suscitent les unités lexicales irréel/unreal en grammaire et en linguistique. Il repose, pour ce faire, sur un large corpus français et anglophone d’ouvrages de terminologie linguistique et de grammaires de l’anglais publiées entre le 16e siècle et le 21e siècle. Si de nombreuses études se sont en effet intéressées à l’expression grammaticale de l’irréel, peu se sont penchées sur les discontinuités qui existent entre le mot de la langue générale et le terme tel qu’il est employé dans ces deux domaines de connaissances. Conventionnelle dans la tradition grammaticale française, mais nébuleuse, voire inappropriée pour certains linguistes, l’unité lexicale irréel semble pâtir d’un caractère protéiforme qui pose la question de son statut conceptuel, de la délimitation de son périmètre sémantique et de son utilité pour les grammaires de l’anglais. Notre travail sur corpus s’attache ainsi à étudier la conceptualisation de la notion d’irréalité, à expliquer et tenter de résoudre le problème posé par le foisonnement de ses avatars terminologiques dans les grammaires françaises et anglophones de l’anglais. Nous démontrons qu’eu égard à la façon dont le terme irréel est conçu dans les ouvrages de notre corpus, il apparaît fallacieux d’appréhender le non-factuel de façon binaire (procès actualisés vs procès non-actualisés). À partir d’une lecture sociocognitive du terme irréel, nous proposons donc une modélisation qui conçoit sa structure en termes de prototype
Based on a vast corpus of grammars and dictionaries of linguistic terminology, all published between the 16th and the 21st centuries in the French and Anglophone traditions, this thesis exposes and unravels the paradoxes raised by the term irréel and its equivalent unreal(ity). If several studies have indeed analysed the linguistic expression of unreality in present-day English, only few have shed light on the discontinuity between the unspecialised use of the term and the specialised one. Notwithstanding that it is a conventional term in the French grammatical tradition, irréel and its equivalent unreal(ity) are often portrayed as referring to nebulous and abstract notions, with polymorphic terminological manifestations, which explains why their adequacy and usefulness are at stake in linguistic descriptions. Our corpus-based approach thus seeks to explain and ultimately solve the problem posed by the complex terminological web that arises out of these notions. A careful perusal of our corpus reveals that, in view of the way unreality is conceptualised in French and Anglophone grammars, non-factuality cannot be conceived as a binary category. In line with the socio-cognitive approach to terminology, we suggest a modelisation of unreality that is articulated around a prototype structure
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Kramar, Nataliya. „Le fonctionnement des anglicismes lexématiques dans le magazine humoristique québécois Croc“. Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/30026/30026.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse touche à la problématique de l’anglicisme en français québécois. Elle étudie d’une manière approfondie deux aspects, dénotatif et connotatif, du fonctionnement de quinze anglicismes lexématiques québécois (bingo, cheap, chum, coke, fun, gang, hamburger, hot-dog, job, joke, party, pinotte, pot, smatte, waiter/waitress). Nous avons postulé que rendre compte de ce double fonctionnement permettrait d’expliquer à quoi tient la vitalité des anglicismes québécois, de saisir leur lien avec l’identité québécoise, et de mieux comprendre les causes internes du phénomène de l’anglicisme. Le corpus tiré du magazine humoristique québécois Croc (1979-1995), riche du point de vue de l’usage des anglicismes, et significatif eu égard à l’identité québécoise, s’est avéré pertinent pour atteindre nos objectifs. Suite au dépouillement de Croc, nous avons constitué une base de données des anglicismes ; les quinze mots les plus fréquents de cette base ont fait l’objet d’un examen approfondi. Pour analyser leurs dénotations, nous nous sommes appuyée, pour l’essentiel, sur la méthode élaborée par Mel’čuk, Clas et Polguère dans l’Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire (1995). Pour examiner leurs connotations, nous avons repris, en l’ayant adaptée à nos besoins, la typologie établie par Kerbrat-Orecchioni dans La connotation (1977), et nous avons développé, à partir de diverses sources, quelques techniques permettant de décoder les connotations des anglicismes à partir de textes écrits. Deux constats principaux se dégagent de notre analyse. L’étude des dénotations des anglicismes démontre leur polysémie, témoin de leur vitalité comprise comme « productivité sémantique » (sens linguistique du terme vitalité). L’analyse des connotations permet d’expliquer la vitalité des anglicismes, comprise dans le sens large du terme, celui de « dynamisme, énergie, spontanéité ». En effet, la nature « glissante » – parce que très diversifiée, ludique, liée à un espace-temps et à une vision du monde spécifiques – des connotations révèle leur texture, à proprement parler, vivante et leur lien étroit avec une identité particulière (québécoise en l’occurrence). Bien que résistantes à toute forme de fixité, les connotations n’en sont pas moins susceptibles d’une certaine codification et d’une certaine description, comme essaie de le démontrer cette étude.
This thesis deals with the problem of lexical borrowing from English into French. More precisely, we analyse the way English loanwords function in Quebec French (QF), after having assumed that a better understanding of this functionning can provide an explanation as to the vitality of these anglicisms in QF, as well as help to grasp the relation between these anglicisms and Quebec identity, and shed some more light on the causes of the loanword phenomenon. Our corpus has been extracted from the Croc humor magazine, rich in English loanwords and revealing, as it appeared to us, in terms of Quebec identity. Thirty issues of this magazine were looked through in order to establish our database of lexical anglicisms. The fifteen most frequent words of this list (bingo, cheap, chum, coke, fun, gang, hamburger, hot dog, job, joke, party, pinotte, pot smatte, waiter/waitress) were then analyzed according to two aspects. First, to describe denotations, we partly applied models supplied by the Explanatory and Combinatorial Lexicology Framework developped by Mel’čuk, Clas and Polguère (1995). Then, to identify the connotations of anglicisms in the texts of Croc, we used an adaptation of the classification of connotative facts established by Kerbrat-Orecchioni in The Connotation (1977). Our analysis of lexical anglicisms in QF led to two main conclusions. First, the study of denotations has revealed their polysemy, i.e. “ semantic productivity ”, which proves their vitality in the linguistic, limited, sense of the word. The study of connotations seems to help to explain their vitality in the broad sense of the word, i.e. “ dynamism, energy, spontaneity ”. The “ slippery ” essence of connotations – diverse, playful, related to a given space and time and to a certain “ worldview ” – has indeed confirmed their vital texture and revealed their close relation to a specific (namely Quebec) identity. Our thesis tries to show that codification of connotations, however difficult, is possible to some extent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Djiecheu, Yannick. „Cultures éducatives et traditions d’enseignement des langues officielles au Canada : Analyses de textes officiels, de manuels et de témoignages d’enseignants en Ontario et au Québec“. Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030017.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Fondée sur le postulat qu’en didactique des langues, les pratiques pédagogiques se trouvent profondément marquées par la variation, la présente recherche pose que ces variations et leurs facteurs s’expliquent par des cultures éducatives et linguistiques divergentes en présence. A travers l’analyse comparée de textes officiels, de manuels et de témoignages d’enseignants au Canada, on se propose d’illustrer la thèse selon laquelle des traditions d’enseignement différentes pour le français et l’anglais enseignées comme langues secondes peuvent émerger dans les discours sur l’enseignement des langues secondes dans ce pays. Ces traditions viendraient ainsi y poser la question d’une culture éducative et didactique commune et partagée
Starting from the premise that practical language teaching is deeply characterized by variations,this research suppose that face to face and divergent educational and linguistic cultures canexplain these variations and their factors. Through a comparative analysis of Canadian officialtexts, textbooks and teachers’ discourses, we aim to show that divergent teaching traditionsbetween French and English as second language can appear in the discourses about secondlanguage teaching in this country. In this way, these traditions could ask the question about acommon and shared educational and teaching culture in Canada
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie