Zeitschriftenartikel zum Thema „Anglais (langue) – Québec (Canada)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Anglais (langue) – Québec (Canada)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Braën, André. „La Cour suprême et l’accès à l’école anglaise au Québec“. Revue générale de droit 35, Nr. 3 (10.11.2014): 363–402. http://dx.doi.org/10.7202/1027261ar.
Der volle Inhalt der QuelleRenaud, André. „Communautés ethniques et collectivités indiennes au Canada“. Articles 4, Nr. 1 (12.04.2005): 91–105. http://dx.doi.org/10.7202/055165ar.
Der volle Inhalt der QuelleAmyot, Michel, Mireille Baillargeon, Claire Benjamin, Jean-François Lachapelle, Yolande Lavoie, Robert Maheu, Victor Piché und Michel Robillard. „La situation démographique du Québec à l’heure du référendum“. Articles 9, Nr. 3 (27.10.2008): 97–114. http://dx.doi.org/10.7202/600831ar.
Der volle Inhalt der QuelleLord, Michel, und Nicole Côté. „La nouvelle québécoise et canadienne-anglaise: le spectacle d'une mosaïque“. Recherche 39, Nr. 2-3 (12.04.2005): 341–62. http://dx.doi.org/10.7202/057211ar.
Der volle Inhalt der QuelleHayward, Annette. „La réception de la littérature québécoise au Canada anglais 1900-1940 : le rôle de la traduction“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 15, Nr. 1 (29.07.2003): 17–43. http://dx.doi.org/10.7202/006799ar.
Der volle Inhalt der QuelleGodard, Barbara. „La traduction comme réception : les écrivaines québécoises au Canada anglais“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 15, Nr. 1 (29.07.2003): 65–101. http://dx.doi.org/10.7202/006801ar.
Der volle Inhalt der QuelleGiroux, Dalie. „Littérature amérindienne du Québec. Écrits de langue française“,. Canadian Journal of Political Science 38, Nr. 2 (Juni 2005): 490–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423905239999.
Der volle Inhalt der QuelleMoyes, Lianne. „« Global/Local »“. Dossier 30, Nr. 3 (08.12.2005): 113–32. http://dx.doi.org/10.7202/011860ar.
Der volle Inhalt der QuelleCastonguay, Charles. „La répartition des non-répondants à la question sur la langue maternelle aux recensements de 1971 et de 1976“. Cahiers québécois de démographie 7, Nr. 3 (07.01.2009): 95–107. http://dx.doi.org/10.7202/600771ar.
Der volle Inhalt der QuelleLachapelle, Réjean. „Quelques notes à propos de la comparabilité de la composition par langue maternelle aux recensements de 1971 et de 1976“. Cahiers québécois de démographie 6, Nr. 3 (27.10.2008): 93–136. http://dx.doi.org/10.7202/600749ar.
Der volle Inhalt der QuelleBaillargeon, Jean-Paul, und Michel De La Durantaye. „Le livre dans les quotidiens au Québec, ailleurs au Canada et dans certaines capitales, et la considération pour le livre national et étranger“. Recherche 42, Nr. 1 (12.04.2005): 33–52. http://dx.doi.org/10.7202/057414ar.
Der volle Inhalt der QuelleGrenier, Gilles. „Immigration, langues et performance économique : le Québec et l’Ontario entre 1970 et 1995“. Articles 77, Nr. 3 (05.02.2009): 305–38. http://dx.doi.org/10.7202/602354ar.
Der volle Inhalt der QuelleCastonguay, Charles. „The Anglicization of Canada, 1971-1981“. Language Problems and Language Planning 11, Nr. 1 (01.01.1987): 22–34. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.11.1.03cas.
Der volle Inhalt der QuelleGérin-Lajoie, Diane. „Analyse comparative du rapport à l’identité chez les jeunes des communautés de langue officielle au Canada“. Francophonies d'Amérique, Nr. 30 (22.09.2011): 109–29. http://dx.doi.org/10.7202/1005883ar.
Der volle Inhalt der QuelleBoissonneault, Julie, und Simon Laflamme. „Le décrochage culturel ou passer de l’école franco-ontarienne à l’école de langue anglaise“. Nouvelles perspectives en sciences sociales 12, Nr. 2 (22.08.2017): 101–61. http://dx.doi.org/10.7202/1040906ar.
Der volle Inhalt der QuelleCaldwell, Gary, und P. Obermeir. „Émigration de la jeunesse anglophone“. Articles 7, Nr. 2 (28.10.2008): 3–24. http://dx.doi.org/10.7202/600763ar.
Der volle Inhalt der QuelleLaur, Elke. „Minorités majoritaires et majorités minoritaires : des oxymorons ?“ Articles, Nr. 3 (26.06.2013): 19–40. http://dx.doi.org/10.7202/1016686ar.
Der volle Inhalt der QuelleLandry, Rodrigue, Réal Allard und Kenneth Deveau. „Bilinguisme et métissage identitaire : vers un modèle conceptuel“. Articles, Nr. 3 (26.06.2013): 56–79. http://dx.doi.org/10.7202/1016688ar.
Der volle Inhalt der QuelleMarcoux, Richard. „Deux solitudes ou One and a half ? La langue des articles cités en bibliographie comme illustration des pratiques scientifiques en sciences humaines au Canada et au Québec“. Recherches sociographiques 59, Nr. 3 (18.04.2019): 435–49. http://dx.doi.org/10.7202/1058722ar.
Der volle Inhalt der QuellePelletier, Réjean. „Le militant du R.I.N. et son parti“. Articles 13, Nr. 1 (12.04.2005): 41–72. http://dx.doi.org/10.7202/055558ar.
Der volle Inhalt der QuelleAnisef, Paul, Jean-Guy Blais, Marie Mc Andrew, Charles Ungerleider und Robert Sweet. „Performance et cheminement scolaires des jeunes d’origine immigrée au Canada : apport actuel et utilisation des banques de données provinciales“. Cahiers québécois de démographie 34, Nr. 1 (09.03.2006): 173–85. http://dx.doi.org/10.7202/012520ar.
Der volle Inhalt der QuelleCastonguay, Charles. „Apport de l’immigration aux populations francophones hors Québec1“. Les visages de la vitalité des francophonies en Amérique, Nr. 26 (15.09.2009): 235–47. http://dx.doi.org/10.7202/037983ar.
Der volle Inhalt der QuelleHarvey, Fernand. „La presse périodique à Québec de 1764 à 1940“. Zone libre, Nr. 58 (28.02.2012): 213–50. http://dx.doi.org/10.7202/1008122ar.
Der volle Inhalt der QuelleVeltman, Calvin J. „Les incidences du revenu sur les transferts linguistiques dans la région métropolitaine de Montréal“. Article 17, Nr. 3 (12.04.2005): 323. http://dx.doi.org/10.7202/055724ar.
Der volle Inhalt der QuellePilote, Annie, Marie-Odile Magnan und Karine Vieux-Fort. „Identité linguistique et poids des langues : une étude comparative entre des jeunes de milieu scolaire francophone au Nouveau-Brunswick et anglophone au Québec“. Nouvelles perspectives en sciences sociales 6, Nr. 1 (08.02.2011): 65–98. http://dx.doi.org/10.7202/1000483ar.
Der volle Inhalt der QuelleSing, Pamela V. „Un texte construit au travers de cultures, langues, frontières, genres et médias : « Le loup-rougarou » de Lise Gaboury-Diallo“. Articles, essais 25, Nr. 1-2 (30.07.2014): 43–58. http://dx.doi.org/10.7202/1026086ar.
Der volle Inhalt der QuelleHeraud, Guy. „Review of Woehrling (1993): La Constitution canadienne et l’évolution des rapports entre le Québec et le Canada anglais de 1867 à nos jours“. Language Problems and Language Planning 18, Nr. 2 (01.01.1994): 159–60. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.18.2.15her.
Der volle Inhalt der QuellePaillé, Michel. „Attraction des deux principales langues d’enseignement sur les divers groupes linguistiques au Québec, 1969-1970 à 1980-1981“. Articles 10, Nr. 3 (27.10.2008): 397–425. http://dx.doi.org/10.7202/600860ar.
Der volle Inhalt der QuelleDuchesne, Louis. „L’exogamie et les transferts linguistiques au Québec“. Articles 7, Nr. 1 (27.10.2008): 5–25. http://dx.doi.org/10.7202/600758ar.
Der volle Inhalt der QuellePaquet, Gilles. „Hubert Guindon, hérisson“. Critique 30, Nr. 2 (12.04.2005): 273–83. http://dx.doi.org/10.7202/056441ar.
Der volle Inhalt der QuelleLandry, Rodrigue, und Réal Allard. „Bilinguisme et construction identitaire d’élèves d’écoles de langue anglaise au Québec“. Articles, Nr. 7 (19.05.2016): 18–47. http://dx.doi.org/10.7202/1036415ar.
Der volle Inhalt der QuelleJunker, Marie-Odile. „Syntaxe du quantifieur universel en algonquin“. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 39, Nr. 1 (März 1994): 1–13. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100014821.
Der volle Inhalt der QuelleBlais, André. „Le clivage linguistique au Canada“. Recherche 32, Nr. 1 (12.04.2005): 43–54. http://dx.doi.org/10.7202/056578ar.
Der volle Inhalt der QuelleDufour, Christian. „L’autre vision du Canada“. Tocqueville Review 21, Nr. 2 (Januar 2000): 101–7. http://dx.doi.org/10.3138/ttr.21.2.101.
Der volle Inhalt der QuelleAULITTO, Sabrina. „French life insurance lexicography in Canada“. JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 6, Nr. 2 (30.01.2016): 950–58. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v6i2.5174.
Der volle Inhalt der QuelleBowker, Lynne. „Repérage et analyse de l’information sur la santé dans Internet : le cas des CLOSM dans la province de l’Alberta“. Francophonies d'Amérique, Nr. 28 (29.11.2010): 175–95. http://dx.doi.org/10.7202/044988ar.
Der volle Inhalt der QuellePaillé, Michel. „Succès et faiblesses de l’intégration des immigrants par la scolarisation obligatoire en français au Québec“. Language Problems and Language Planning 43, Nr. 2 (22.07.2019): 135–58. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00039.pai.
Der volle Inhalt der QuelleJolivet, Simon. „Survol d’une historiographie irlando-québécoise en développement“. Mens 9, Nr. 1 (21.02.2014): 81–115. http://dx.doi.org/10.7202/1022821ar.
Der volle Inhalt der QuelleLavoie, Marc, und Maurice Saint-Germain. „Disparités linguistiques de revenu au Canada selon la langue parlée à la maison“. Articles 67, Nr. 3 (27.02.2009): 356–80. http://dx.doi.org/10.7202/602042ar.
Der volle Inhalt der QuelleCastonguay, Charles. „La cassure linguistique et identitaire du Canada français“. Recherche 46, Nr. 3 (14.08.2006): 473–94. http://dx.doi.org/10.7202/012474ar.
Der volle Inhalt der QuelleLajeunesse, Marcel. „L’École de bibliothéconomie et des sciences de l’information (EBSI) de l’Université de Montréal 1961-2003 : quatre décennies de formation des spécialistes de l’information au Québec et au Canada français“. Documentation et bibliothèques 48, Nr. 4 (08.05.2015): 125–35. http://dx.doi.org/10.7202/1030351ar.
Der volle Inhalt der QuelleCastonguay, Charles. „Assimilation linguistique et remplacement des générations francophones et anglophones au Québec et au Canada“. Recherche 43, Nr. 1 (10.11.2004): 149–82. http://dx.doi.org/10.7202/009450ar.
Der volle Inhalt der QuelleProulx, Jean-Pierre. „Les normes périjuridiques dans l’idéologie québécoise et canadienne en matière de langue d’enseignement“. ACFAS 19, Nr. 1 (25.04.2019): 209–23. http://dx.doi.org/10.7202/1059195ar.
Der volle Inhalt der QuelleGuay-Archambault, Denyse. „Regards sur le nouveau droit de la famille au Canada anglais et au Québec“. Les Cahiers de droit 22, Nr. 3-4 (12.04.2005): 723–84. http://dx.doi.org/10.7202/042465ar.
Der volle Inhalt der QuelleTaylor, Norman W. „L'industriel canadien-français et son milieu“. Articles 2, Nr. 2 (12.04.2005): 123–50. http://dx.doi.org/10.7202/055075ar.
Der volle Inhalt der QuelleBeaudoin, Gérald-A. „La protection de la langue française au Canada“. Informations et documents 19, Nr. 2 (12.04.2019): 479–92. http://dx.doi.org/10.7202/1059150ar.
Der volle Inhalt der QuelleKIM Jin-Soo. „Sur la qualité de la langue au Québec, Canada“. ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE 36, Nr. 1 (März 2018): 125–47. http://dx.doi.org/10.18022/acfco.2018.36.1.004.
Der volle Inhalt der QuelleCurtis, James, Douglas Baer, Edward Grabb und Thomas Perks. „Estimation des tendances de l’engagement dans les associations volontaires au cours des dernières décennies au Québec et au Canada anglais1“. Sociologie et sociétés 35, Nr. 1 (15.06.2004): 115–41. http://dx.doi.org/10.7202/008513ar.
Der volle Inhalt der QuelleBÉLANGER, Pierre W., und Eigil PEDERSEN. „Projets des étudiants québécois“. Sociologie et sociétés 5, Nr. 1 (30.09.2002): 91–110. http://dx.doi.org/10.7202/001036ar.
Der volle Inhalt der QuelleHamelin, Louis-Edmond. „Le québécisme nordicité : de la néologie à la lexicalisation“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 8, Nr. 2 (23.02.2007): 51–65. http://dx.doi.org/10.7202/037217ar.
Der volle Inhalt der Quelle