Dissertationen zum Thema „Anglais de spécialité – Acquisition linguistique“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Anglais de spécialité – Acquisition linguistique" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Crouzet-Conan, Muriel. „Interaction en anglais vétérinaire : l'interculturel en langue de spécialité“. Electronic Thesis or Diss., Université Côte d'Azur, 2022. http://www.theses.fr/2022COAZ2032.
Der volle Inhalt der QuelleThis doctoral research falls in the area of languages for specific purposes (LSP) and aims to define and characterise a new LSP, veterinary English, from a comparative, intercultural perspective. It aims to cater to the needs of different groups of learners, from undergraduate students to practicing vets who interact with animal owners in English.The first part of the thesis circumscribes the domain of interest, as well as the community and genres concerned. I propose the hypothesis that a veterinary consultation is a cultural social act which requires that a veterinarian working in an intercultural context should have competence in a second culture. In particular, such vets should be aware of the vet's role in society and the place of the animal in the family, in order to respond to clients' expectations. They also need to develop sociopragmatic competence, including for instance the politeness norms which underpin interactional outcomes.I take an ethnographic approach which relies both on the tools of conversation analysis as applied in human medicine and on the contrastive approach favoured by comparative linguistics. My corpus involves filmed consultations in France and the UK, and analysis focuses on parallel sequences in French and British contexts. By closely investigating the language used to co-construct actions in the two communities, it is possible to isolate the cultural influences operating in each. This second section of the dissertation thus focuses on methodology, the concepts employed in analysis, the constitution of the corpus, and data preparation.In the third and final part, I bring together observations from these filmed interactions to analyse the influence of context, models of communication and culturally specific conversational norms. The final chapter re-examines these results in the light of the questions concerning language teaching which provided the initial impetus for this research project. It includes proposals for a veterinary English syllabus and teaching/learning activities to meet the particular needs of learners, particularly with respect to intercultural competences.We trust that this research responds to Van de Yeught's (2016) call for a "collective project" to describe different LSPs both in terms of its methodological approach, inspired by interventionist sociolinguistics, and with respect to the results presented. Future work might confirm the findings of this research using different forms of triangulation
Coquilhat, Jean-Christophe. „Mise à distance d'un enseignement de l'anglais de l'informatique : expérimentations et analyses de quelques aspects méta-didactiques et cognitifs de l'acquisition en anglais de spécialité“. Bordeaux 2, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR21526.
Der volle Inhalt der QuelleThis PhD thesis has a threefold structure based on theorical research, action-based research and R&D within the joint fields of English for Specific Purposes and Open and Distance Learning. The theoretical research relies on various disciplines to identify a steady epistemological base and to start building our Research and Development scheme. The Transactional Distance Theory appears as a valid model to connect action-research and R&D, and to design specific strategies around pedagogical mediation and mediatisation in order to set up a viable and efficient learning system. Mediatisation examines the potentialities of Open source software and formulates the principles of adaptative "pedagogical bricks" (learning objects) to respond to the students' interlanguage heterogeneity in an action-oriented approach. Mediation aims to integrate an individualized and accessible functionalistic feedback into an optimized proxemic tutoring both for oral and written productions. The Common European Framework of Reference for Languages is used as atool which provides several criteria adapted to the system
Fanou, Codjo Charlemagne. „Les supports dans l'enseignement/apprentissage de l'anglais de spécialité dans un environnement francophone : cas de l'anglais des filières d'économie et de gestion“. Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00713654.
Der volle Inhalt der QuellePeyrard-Zumbihl, Hélène. „Anglais de spécialité et acquisition de la compétence de médiation culturelle en milieu universtaire“. Nantes, 2004. http://www.theses.fr/2004NANT3040.
Der volle Inhalt der QuelleIt is widely accepted today that linguistic competence is not enough for effective business negotiation in English. Competence in intercultural communication is also highly desirable. This action based research seeks to explain the process through which this additional competence is acquired in English courses for specific purposes e. G. Business English at the university. It also tries to identify teaching activities which will facilitate the acquisition of this competence. A first step in this research was to build a theoretical framework including concepts such as culture, cultural mediation, links between language and culture and empathy towards others with emphasis on cognitive, humanistic and constructivist approaches. Hypotheses were defined about the acquisition of intercultural competence and then checked through an experiment conducted with students enrolled in Business English in a school of management within a French university. This experiment included experiential learning
Morgenstern, Aliyah. „L'enfant apprenti-énonciateur : l'auto-désignation chez l'enfant en français, en anglais et en Langue des signes Française“. Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1996PA030024.
Der volle Inhalt der QuelleAt the crossing of enunciation theory and language acquisition, the aim of this research, based on the study of self-words, is to elaborate hypotheses about the development of the child as apprentice enunciator. Between the ages of eighteen and thirty months, various markers are used by children to designate themselves - null-form, preverbal vowels, name, he she, me, my, you. I. Between thirty and thirty-six months, the use of i is stabilized and the other markers tend to disappear in subject position. At the same time, the children start manipulating various tenses, modes and aspects. This research, based on the previous observations, is composed of two parts. In the first part, analysing tools and hypotheses are elaborated thanks to the study of various works and of data in french, english and french sign language. The second part consists in the detailed analysis of the data of a french little boy, filmed for the purpose of this research from the age of eighteen to thirty nine months in his natural environment. The conclusion of this study is that the mastery of the first person pronoun comes after a disjunction between the marking of the child as agent and as enunciator. At the end of the acquisition process, the child joins these two dimensions in one marker, i, showing a full appropriation of language and an equal sharing in coenunciation
Richalot, Jérôme. „Approche énonciative du contexte d'occurrence des candidats termes : constitution et exploitation d'un corpus d'anglais en langue de spécialité“. Lyon 3, 2003. http://www.theses.fr/2003LYO31014.
Der volle Inhalt der QuelleGoutéraux, Pascale. „Les voies de l'appropriation discursive en langue étrangère : élaboration de concepts didactiques communs pour l'apprentissage de l'anglais chez les apprenants avancés“. Paris 7, 2003. http://www.theses.fr/2003PA070037.
Der volle Inhalt der QuelleThis research explores how a didactic approach based on the acquisition of a coherent linguistic system of reference through a variety of pedagogical tools, suited to diverse learning styles, helps advanced students of English build an oral discursive competence. Within the linguistic framework of the Théorie des Opérations Énonciatives, an operating grammatical system is presented, which articulates "primitive relations" between lexical items, determination, tenses and aspects, modality, and the patterns of logical and argumentative operations underlying complex utterances. By a psycholinguistic analysis of a body of oral productions by non-specialist students, the study tests the efficiency of a teaching approach associating communication and conceptualisation in communicative tasks, in a project perspective, and activities to develop language awareness. It examines the complementarity of group teaching techniques and individualised "scaffolding" in one-to-one conversations, for the production of oral speech both fluent and structured
Mahjoub, Hamida. „Les capacités discursives, orales et écrites, en français langue de spécialité : le cas d'étudiants tunisiens dans les filières scientifiques“. Lyon 2, 2007. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2007/mahjoub_h.
Der volle Inhalt der QuelleLanguage of scientific academic disciplines at college and university, French occupies an important place in teaching. Our thesis research concerns the use of this language by scientific students. It is articulated around the study of written and oral productions of master’s degree students in physic field at the University of Bizerte. Inspired by the collaborative redaction protocols, our used protocol puts in scene two prepared stages, taken notes and verbal statement, in addition to redaction and audio recording of the whole task. This new device enables us to test other types of competence: oral, didactic, and synthesis as well as competences of composition between the different productions and the various phases. Both source and target texts are subjected to a hierarchical and rhetorical structure study which aims the links underlying the logic of the scientific text. The analysis of participant’s productions and their comparison with the production of an expert (the teacher), allowed us to identify competences and also gaps related to production process, structuring, reformulation, language, grammar etc. As well as to the impact of certain linguistic incompetence on the scientific quality of the produced texts. The study of intermediate notes or oral discussions provides a more understanding and a better identification of the various stages of process as well as the different carried out choices and their motivations. Thus, Didactic choices are proposed and treated consequently in our research
Leclercq, Pascale. „L'influence de la L1 dans l'organisation des discours chez les apprenants avancés-quasi-bilingues : le cas de l'aspect "en déroulement" en francais et en anglais“. Paris 8, 2007. http://octaviana.fr/document/134102339#?c=0&m=0&s=0&cv=0.
Der volle Inhalt der QuelleOur study focuses on L1 influence on the verbal productions of very advanced / near native French learners of English and English learners of French. We postulate that even at such an advanced stage, grammaticalised concepts in L1 influence learners' expression in L2. We use two experimental film retelling tasks to study the expression of ongoingness in French and in English and assess learners' mastery of these concepts. We show that "en train de", the French explicit marker of ongoingness, is not used very frequently and appears in a restricted number of situations, while V-ing in English is used in all types of situations. Our contrastive analysis also enables us to show that modes of conceptualisation vary according to the speaker's mother tongue, and more specifically to the relevant L1 grammaticalised concepts. Consequently, an advanced learner's task is to reorganise the way he conceptualises an event according to the L2 principles. This seems to be difficult even for very advanced learners. Our results therefore confirm the hypothesis of Perdue (1993) and Lambert, Carroll and von Stutterheim (2003) : the ultimate stage of L2 learning involves conceptual reorganising to structure information in a native-like manner
Herry, Nadine. „Evaluation objective et subjective de la prosodie anglaise parlée par des français : apport de l'enseignement assisté par l'ordinateur“. Aix-Marseille 1, 2001. http://www.theses.fr/2001AIX10064.
Der volle Inhalt der QuelleRuel, Clémentine. „Acquisition de la complexité linguistique en anglais langue maternelle et en français langue étrangère“. Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL164.
Der volle Inhalt der QuelleThis research is based on the new hypothesis on acquisition: in the course of the acquisition of their mother tongue, children produce their own utterances from previously heard utterances using transformations called “reformulations”. It consists of the analysis of the reformulation procedures and of some complex phenomena in children aged 8 and 10 years-old’s oral productions in English as a mother tongue (EMT) and of Analysis of the reformulation procedures in teenagers’ oral productions in French as a foreign language after approximately 4 to 5 years of learning.At 8 years-old in EMT, children tend to simplify the source utterances. At 10 years-old, children use a larger number of different kinds of reformulation procedures and they use more complex reformulation procedures. As at 8 years-old, 10-year-old children still tend to simplify some complex verbs. This also shows that these verbs are indeed complex. Lastly, children reformulate more often the source relative clauses with relative clauses than 8-year-old children. Towards 17 years-old and after 4 to 5 years of learning French as a foreign language (FFL), mastering the mother tongue would be a determinant factor in the acquisition of FFL: due to the syntactic proximity between the English and the French languages and to their age, teenagers produce paraphrases that are more complex. Teenagers tend to simplify source utterances when the source utterance is complex at a lexical and syntactical level, as do the children with English as a mother tongue
Frost, Dan. „The stress site : l'accent lexical, l'anglais de spécialité et l'oral : la conception d'un outil d'apprentissage médiatisé“. Bordeaux 2, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR21552.
Der volle Inhalt der QuelleThis PhD thesis recounts an action research project conducted with students of English for specific purposes in the context of computer-mediated learning. Based on the fact that the learners in question often find understanding spoken English difficult, we decided to concentrate our efforts on word stress, a particularly problematic area for French speakers. Our main hypothesis is that a short but thorough exploration of word stress in a multimedia environment can bring about an improvement in the perception of word stress. Our secondary hypothesis is that the development of skills in this area will help with the understanding of spoken English. We review research in phonetics, phonology and second language acquisition to better understand English word stress and why it presents such difficulties for French learners of English. We also examine the relationship between teaching theory and teaching practice in the light of the development of the use of computers in language teaching. The "action" part of this study consists in the conception of a multimedia learning path and in its realisation by subjects from the target population. The conception process draws upon principles in ergonomics and on the results of a survey we carried out on the motivation of the subjects in the relevant areas. We adopt a quantitative and a qualitative approach both in the survey of the subjects' motivation and in the realisation of the learning path
Enzinger, Claire. „Emergence des adjectifs dans le langage de l'enfant en français et en anglais : Etude de 3 cas“. Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030157/document.
Der volle Inhalt der QuelleAdjectives have not always had good press among writers, as they may reflect a distorted prose. Researchers in early lexical development currently regard adjectives as problematic: they may well emerge late in child language, and comprise a small portion of the lexicon. However, we argue that it is precisely this property, along with their subjective stance, which makes adjectives relevant for research. Given that their choice is non obligatory, both on the paradigmatic axis (for attributive adjectives) and on the syntagmatic one (determinative and classifying functions excluded), these markers may help reveal the speaker’s sensory, perceptual and mental worlds. Using a theoretical approach at the crossroads of the French enunciative and the Anglo-Saxon usage-based theories, the data of three children speaking French, English, and bilingual French English, were analysed. We first tracked how their inventories developed until their fourth birthday, the range during which considerable variations occur. These perspectives were then broadened to encompass other categories so as to further understand how the adjectival category develops within this larger system. The environmental properties that might have an impact on the children’s behaviour were examined in detail. The results show that children first use properties anchored in immediate perceptions, while their parents favour more abstract properties, often expressing affect. The English speaking dyad uses significantly more affective adjectives than the other dyads. Adjectives emerge a few months after the first conventional words, and remain a low frequency category (4% of the lexicon in average)
Deyrich, Marie-Christine. „La transposition didactique dans l'enseignement de l'anglais de spécialité a l'université : de la linguistique a une grammaire opératoire pour la maitrise des savoir-faire en langue étrangère“. Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070055.
Der volle Inhalt der QuelleGiuliano, Patrizia. „L'acquisition et l'expression des fonctions négatives en français et en anglais comme langues secondes : confrontation d'études longitudinales et apports théoriques pour l'acquisition en milieu naturel“. Paris 8, 2000. http://www.theses.fr/2000PA082141.
Der volle Inhalt der QuelleHaramboure, Françoise. „Formation initiale, formation continue en anglais : projet de formation : le cas des étudiants dans les filières technologiques de l'enseignement supérieur“. Bordeaux 3, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR30002.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of this thesis is to determine the factors promoting performance in english for students studying science and technology at university level and within the framework of continuing education. In the first part, the investigation of the function of second-language competence and of the characteristics of scientific and technical discourse used in a professional environment contributes to the analysis of the main components of this competence : communicative competence and self-evaluation. Then, the specific language learning needs of the students are axplored following a learner-centred approach in the light of second-language learning theories and our teaching experience. The objectives and the content of the language course presented in the third part bear on the analyses carried out in the first two parts. Finally the effects of this project on the students' performance are evaluated
Isani, Shaeda. „La dissymétrie des savoirs disciplinaires et l'organisation de l'interaction dans l'enseignement des langues de spécialité“. Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015), 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39004.
Der volle Inhalt der QuelleThe starting point of this research work lies in the analysis of a certain number of communicative dysfunctions in esp courses taught insocial sciences. Three hypotheses constitute the basis of the research. Firstly, there is a disparity in supply and demand, the institution emphasizing written skills and student demand focusing on oral skills. Secondly, certain teaching practices requiring the the esp teacher to specialize in the learner's field of specialisation create a situation of double dissymmetry detrimental to an interactive teaching approach. Translated into teaching goals, this tends to privilege the acquisition of knowledge at the expense of language skills. Thirdly, a more balanced distribution of the two types of specialisations - content remaining the specialisation of the learner and the target language that of the teacher - generates a situation of balanced dissymmetry more conducive to an interactive teaching approach. The demonstration of this last hypothesis leads to an exploration of the notion of specialisation and the application of these theories to fields other than those specifically related to the university environment
PRODEAU, MIREILLE. „Resoudre une tache verbale complexe en langue maternelle et en langue etrangere : le discours procedural en francais et en anglais“. Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081199.
Der volle Inhalt der QuelleThe present study focusses on the use of grammatical means to establish coherence in a specific verbal task -giving instructions to assemble wooden blocks by means of wooden knots and bolts. Specifically a comparaison is made between the productions of native and non native speakers in english and french. Speakers of french and american english show preferences for different discourse organisation principles. These preferences result from the specific constraints imposed by the code at different levels of the language production process : in particular the interaction between concpetualisation and formulation (levelt). The productions of non native speakers display different strategies at work. Less advanced learners are capable of organizing such a task in a language neutral way, and only in more advanced stages does one find learners using discourse organisational means, transferred either from their source language, or approximating the specific organisation of the target language. The results underline the methodological necessity for acquisition studies to take into consideration both native speaker performances and the specific constraints imposed by the verbal task itself, and also contributes to the analysis of the specific type of discourse required
Benazzo, Sandra. „L'acquisition de particules de portée en français, anglais et allemand L2“. Paris 8, 2000. http://www.theses.fr/2000PA081822.
Der volle Inhalt der QuelleJaconelli, Madeleine. „Une langue seconde dès l'école maternelle : Compréhension et production orales d'enfants de 4 à 8 ans en allemand ou en anglais“. Nantes, 2013. http://www.theses.fr/2013NANT3028.
Der volle Inhalt der QuelleLambert, Michel. „Métacognition et cognition dans l'apprentissage de l'anglais à partir des congénères interlinguaux : étude de leurs relations dans un contexte spécifique“. La Rochelle, 2003. http://www.theses.fr/2003LAROF009.
Der volle Inhalt der QuelleThis research explores the possibility of commencing the teaching of English as a foreign language by paying special attention to transparent words also called interlingual cognates. It suggests that children's attention should be drawn to the large number of words the English and French language have in common. An experimental application in the form of a series of lessons based on cognates was developed in accordance with modern theories of language acquisition so that the practical aspects could be knowingly discussed. This project is qualitative in nature. It is an attempt to perceive and describe the mental representations and experiences of the teachers involved in applying the method. It analyses the impact of the training period on their conceptions of the use of cognates in English lessons in the primary school
Riguel, Emilie. „Les phrasal verbs : usage, acquisition (L1 & L2), et enseignement“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA166.
Der volle Inhalt der QuelleAlthough typical and inevitable in the English language, phrasal verbs, however, represent a real scourge to non-English-speaking students. A quantitative study based on a comparison between an interlanguage corpus of English as a foreign language (International Corpus of Learner English, Version 2) and a control corpus (Louvain Corpus of Native English Essays) thus highlights the underrepresentation of phrasal verbs in non-English-speaking students’ written productions. Secondly, from a qualitative study examining the use of phrasal verbs in excerpts from non-native students’ essays, we draw up a typology of errors made by non-English-speaking learners with regard to phrasal verbs. A discussion on new approaches to a better learning/teaching of phrasal verbs is also proposed.To provide some answers to this question, our approach consists in observing the genesis of this construction in the English-speaking child’s language. Indeed, the role of multiword constructions has particularly been emphasized in theories of first language acquisition (Goldberg, 1995; Tomasello, 2003). Besides, they are a rich and productive source of predication that children from most of the language communities acquire at a very early age. Yet, no studies dedicated to the acquisition and usage of verb-particle constructions in young English-speaking children have been carried out so far. This thesis aims to study the emergence and development of verb-particle constructions in child language by analyzing longitudinal data from the spontaneous oral speech of two monolingual English-speaking children, Naima and Ella, respectively followed between ages 0;11 and 3;10 and between ages 1;00 and 4;00. The corpora transcripts come from the CHILDES database (MacWhinney, 2000a).Finally, this thesis also focuses on the acquisition and use of particle placement within direct transitive phrasal verbs in English-speaking children’s speech. In particular, a multifactorial analysis of several linguistic variables will be conducted to see if children reproduce the same linguistic pattern as adults in their productions of both types of direct transitive verb-particle constructions (i.e. continuous configuration V-Prt-O and split configuration V-O-Prt)
Abdallah, Faten. „The role of phonological memory in L2 acquisition in adults at different proficiency levels“. Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27300/27300.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleHamilton, Clive. „Cartographie des erreurs en anglais L2 : vers une typologie intégrant système et texte“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA150.
Der volle Inhalt der QuelleThe main objective of this study is to try and pinpoint the frontier between grammatical (or sentence-level) errors on the one hand and textual errors on the other in university student essays. Accordingly, a corpus of English L2 learner texts, written by French learners, was collected and annotated using several annotation schemes. The first annotation scheme used is based on a model from the UAM CorpusTool software package, which provided us with an integrated error taxonomy. The annotations obtained were then cross-analyzed using the semantic metafunctions identified in systemic functional linguistics.In addition to providing statistics in terms of specific error frequency, our cross analysis has identified some areas that appear to pose particularly difficult problems, i.e. phraseology, and certain semantic and textual constructions. A classification of what we have called textual acceptability errors has thus been established. In short, the thesis begins with an examination of conceptual issues and ends with the proposal for an explanatory model that can describe erroneous occurrences identified in a foreign language – whether they are grammatical (i.e., linked to the language system itself) or textual (i.e. linked to the text) in nature
Shochi, Takaachi. „Prosodie des affects socioculturels en japonais, français et anglais : à la recherche des vrais et faux amis pour le parcours de l’apprenant“. Grenoble 3, 2008. http://www.theses.fr/2008GRE39022.
Der volle Inhalt der QuelleSocial affects (or attitudes) expressed by a speaker during a verbal interaction are linked to what the speaker intends to say, and are influenced by the speaker's language culture. Aubergé (2002) postulates a voluntary control of such expressions. Following works on attitudinal expression in French and British English at GIPSA-lab, the current thesis investigates 12 Japanese prosodic attitudes. It describes their realization and their perception by Japanese speakers. The influence of visual information is measured through a multimodal corpus. Critical acoustic information for the attitudes' recognition is gathered thanks to a gating paradigm. For some attitudes, information is spread from the start until the end of the utterances, but some attitudes are recognized immediately, while others are recognized at a critical point at the middle or the end of utterances. Cross•cultural perception of social affects in three languages (Japanese, French and British English) is investigated in order to study cultural cues in social affective expressions. Results show that two attitudes (exclamation of surprise and declaration) are recognized cross culturally, while some others behave like false friends - especially the "kyoshuku" Japanese expressions of politeness. Finally, the language learning effect is measured on French learners of Japanese. Learners gradually increase their performances, but still have problems with the most culturally encoded expressions (i. E. "kyoshuku")
Mazari, Abdelfattah. „Analyse d'erreurs dans l'apprentissage de la L2 : l'exemple arabe-anglais“. Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100032.
Der volle Inhalt der QuelleThe prime objective of this study was to inquire into the syntactic and semantic difficulties encountered by Moroccan learners of English as a foreign language in writing. We first tried to show the relationship between language and culture and the role of the latter in L2 learning process, as well as the different kinds of motivation that students possess in their learning. We analyzed 120 compositions written by Moroccan students in first year of English at the University of Oujda. We recorded syntactic and/or semantic deviated structures and then classified them according to their source of interference, interlingual and/or intralingual. We also tried to establish the link between the data of this study and the general theories of linguistics. By holding account of the structures of the various languages and while drawing the conclusions of the data on learners of various mother tongues, we tried to explain certain categories of deviations compared to universal parameters of the language that learners have in general
David, Laurent. „L’acquisition du present perfect chez deux enfants britanniques : une approche socio-cognitive du système aspecto-temporel anglais“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA159/document.
Der volle Inhalt der QuellePrevious studies in language acquisition have claimed that the verbal forms in early child language are limited to the expression of the here and now (Weist, 1991). However, a study of the verbal temporal system in French children’s speech (Parisse & Morgenstern, 2012) has shown that the children are able to refer to past events from an early age before they produce specific grammatical markers. Studies on the acquisition of aspect have established a strong correlation between the production of telic verbs and perfective aspect, without distinguishing between the present perfect and past tense. Slobin (1994) has shown that the first uses of the present perfect serve specific communicative functions that relate to the expression of result and experience. To our knowledge, no developmental study of the acquisition of the present perfect has been conducted so far. We conducted a study of how two British children use the present perfect in connection with their first uses of the markers referring to the here and now and their early productions of past tense. We examined the early uses of the markers in relation to the uses identified in the child directed speech in two dense oral corpora. Analyses based on qualitative and quantitative data were conducted on the adult and the child’s speech in the context of the interactions between the two (Tomasello, 2003). Our results suggest that the early productions of the present perfect result from the frequency of the marker found in the input and the cognitive development of the children. The study shows that they first rely on a visible resultant state in T0. Gradually, the children come to use the resultant state attached to the production of the marker to verbalise presupposed expectations or intentions in T0. By doing so, the children ask their caregivers to address specific needs that are expressed in the current situation
Liebenberg, Elizabeth Helena. „Comment établir un rapprochement entre l'enseignement de l'anglais de spécialité et les notions du droit“. Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00833334.
Der volle Inhalt der QuelleRossi, Caroline. „L’expression du mouvement et son acquisition en français et en anglais : des premières formes aux premières constructions“. Thesis, Lyon 2, 2010. http://www.theses.fr/2010LYO20081/document.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation starts from the expression of motion (an extralinguistic notion) in two typologically different languages, and analyses the impact of those differences in early language acquisition. Recent studies have highlighted the importance of linguistic constraints, in addition to general constraints linking our perception of space and motion with general cognitive processes. Our aim is to situate those constraints within a general understanding of first language acquisition: this will be achieved through analyses of longitudinal follow-ups of French and English-speaking children from early communication onwards. We start by isolating and discussing some features of early communication in which the primacy of motion is best illustrated. They are evidence for the existence of early links between motion and language, which do not seem to depend on the characteristics of the language acquired. We then examine the impact of linguistic constraints, as they appear in the expression of location changes. Child-directed speech shows important variations in context, but also in each speaker’s linguistic choices and strategies: cross-linguistic differences thus need to be reconsidered. However, more marked contrasts are seen in how children first express location changes: they are evidence for an early integration of linguistic constraints. Our analyses also underline the overrated status of spatial semantics in typology and cross-linguistic comparisons. In order to show that non spatial meaning matters, we finally question how both spatial and non-spatial semantics are implied in the acquisition of syntactic constructions with one of the first markers used by English-speaking children: up
Tejada, Sánchez Martha Isabel. „L'acquisition de l’anglais écrit et l’exposition intensive en contexte d’immersion scolaire en Colombie“. Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2014PA084198.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation presents a descriptive study on the differential effects of 2 types of early-partial immersion programs on the Spanish-L1 learners’ EFL written performance. As a consequence of the different intensity of exposure within each program, they have been categorized as High intensity (HI) and High Intensity plus (HI+). They respectively accumulate 7002 and 8760 number of hours and share a decrease in intensity by the end of the program. The study contrasts the impact of the accumulated total number of hours of exposure and the varying intensity of instruction within each program. Both programs were longitudinally and cross-sectionally analyzed in the secondary years, with a quantitative and a qualitative approach. Writing performance was measured in terms of Complexity, Accuracy, Fluency and Perceived Quality. The cross-sectional sample (N=189) included 5 age-groups (12-17); the longitudinal sample (N=72) 3 different agegroups (14-17). Between-group analyses’ results (both samples) indicate that number of hours of HI+ does not result in significant improvement in the learners’ writing performance; on the contrary, the HI learners significantly outperform the HI+ in Fluency and Complexity. Within-group analyses reveal no significant negative effect of such a decrease for the HI+ program as far as the 3 domains concerned. Analyses with the longitudinal sample favor the HI program and are in agreement with those regarding total number of hours, being the learners on this program who show significant progress. Hence, the higher accumulated number of hours of exposure and intensity alone do not seem to guarantee increased levels of written performance
Mortreux, Stéphane. „La production des consonnes coronales en anglais par des apprenants francophones“. Phd thesis, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00334980.
Der volle Inhalt der QuelleNous abordons dans ce travail l'acquisition de la phonologie de la langue maternelle, avant de nous concentrer sur l'acquisition d'une L2 chez les adultes. Au travers d'une étude acoustique et articulatoire, nous montrons qu'une production semblable à celle d'un locuteur natif est réalisée par les apprenants, qui ont une maîtrise suffisamment grande de leur appareil articulatoire pour leur permettre de produire les sons de la L2 différemment de ceux de la L1.
Vogler-Doctors, Simone. „La relation entre la perception et la reproduction dans le système phonologique au cours de l'acquisition d'une seconde langue : le cas de l'acquisition de l'anglais par des sujets de langue maternelle française“. Reims, 2000. http://www.theses.fr/2000REIML010.
Der volle Inhalt der QuelleDodane, Christelle. „La langue en harmonie : influences de la formation musicale sur l'apprentissage précoce d'une langue étrangère“. Besançon, 2002. http://www.theses.fr/2003BESA1007.
Der volle Inhalt der QuelleSosin, George. „Le rôle et la place de l'anglais de spécialité dans les petites annonces pour l'emploi en milieu scientifique“. Thesis, Brest, 2015. http://www.theses.fr/2015BRES0008/document.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation focuses on English for Specific Purposes and more particularly on the terminology of scientific job advertisements discourse, an area still in pristine condition from a linguistic point of view. Job advertisements discourse is the sum of various discourses, i.e. human resources, advertising as well as a discourse which may be termed as "tourist" discourse and scientific discourse. Since the main purpose of advertisements is to advertise the company or the research laboratory, science discourse is minimized because it appears that this particular discourse fails to comply with the announcers’ ultimate aim. Once an analysis of human resources terms was done, a study was undertaken on scientific fields and a new terminology has been suggested, namely that of scientific hyperfields, fields and sub-fields. The analysis of scientific terms calls for a necessary distinction that has to be made between scientific terms and specialized terms. At last, the dissertation undertakes an analysis of linguistic and graphic means used in the advertising discourse
Coutherut, Margaux. „Les textes procéduraux en anglais : création d'une échelle de prototypicalité“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCC226/document.
Der volle Inhalt der QuelleProcedural texts play an important part in daily life and yet, studies in this domain are lacking. It is posited that a better knowledge of how they work would help people to write them better. Work on procedural texts is generally done at the crossroads of several disciplines: English for Specific Purposes, Corpus Linguistics, Applied Linguistics and Genre Analysis.Starting with the state of the art on procedural texts, a study of the organizational and linguistic levels of texts compiled in several corpora composed of cooking recipes (considered as the reference), gaine mies, science lab protocols user's guides and safety instructions is carried out. These are then compared with one another in the third part. The aim o: this research is to determine which procedural microgenres are the most prototypical and to establish if the specialised or the non-specialised nature of the text has an influence on its degree of prototypicality. This entails the creation of a scale of prototypicality which takes into account the presence, or absence, of protypical features such as a preponderance of imperative verb forms, the frequency of ellipsis, the length of the texts and of their sentences, the adherence to chronological order, the presence of explanations, a two-part structure (elements used and procedural part) and how the mind processes this sort of text
Liebenberg, Elizabeth Helena. „Comment établir un rapprochement entre l’enseignement de l’anglais de spécialité et les notions du droit“. Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030035/document.
Der volle Inhalt der QuelleThe European Council’s policy of promoting linguistic and cultural diversity in the field of acquisition-teaching of foreign languages, has led to a profoundly modified situation in language learning. With the aim of encouraging mobility among students and teachers in the European education system, pluralinguistic methods, such as TIE-CLIL (Translanguage in Europe – Content and Language Integrated Learning) are used in an attempt to accelerate immersion programmes. However, in an action research undertaken in Legal English at the University of Nice, the conclusion was drawn that language immersion is not always feasible in Law. Therefore an integrated approach, Adjunct CLIL, based on logical observations, a modification of the concept CLIL : ALDIM (Applied Linguistics to another Discipline by Integrated Method), is suggested, to preserve both the quality of the language as well as content of the non-linguistic discipline, Law
Bablon, Frédéric. „Apprentissage précoce d'une langue étrangère en milieu institutionnel : influences sur le développememt cognitif de l'enfant et ses activités métalinguistiques“. Paris 8, 1992. http://www.theses.fr/1992PA080709.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis treats the effects that may be had in the midst of an institution, the early learning of a foreign language on the cognitive development of the child. This research gives essentially ot metalinguistic activities of children from the age of 4 years old. A comparative study between children who are learning english, and children who are not, permits to analyse the capacity of each group to understand certain semantic aspects of the french language. The results have permitted to conclude that early learning of english as it was practiced in the experiment, has a positive effect on certain metalinguistic activities observed in children aged from 7 years old to 11 years old. This activity valorises the language and favorises globally the intellectual development of the child
Apidianaki, Marianna. „Acquisition automatique de sens pour la désambiguïsation et la sélection lexicale en traduction“. Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00322285.
Der volle Inhalt der QuelleNous proposons une méthode d'acquisition de sens permettant d'établir des correspondances sémantiques de granularité variable entre les mots de deux langues en relation de traduction. L'induction de sens est effectuée par une combinaison d'informations distributionnelles et traductionnelles extraites d'un corpus bilingue parallèle. La méthode proposée étant à la fois non supervisée et entièrement fondée sur des données, elle est, par conséquent, indépendante de la langue et permet l'élaboration d'inventaires sémantiques relatifs aux domaines représentés dans les corpus traités.
Les résultats de cette méthode sont exploités par une méthode de désambiguïsation lexicale, qui attribue un sens à de nouvelles instances de mots ambigus en contexte, et par une méthode de sélection lexicale, qui propose leur traduction la plus adéquate. On propose finalement une évaluation pondérée des résultats de désambiguïsation et de sélection lexicale, en nous fondant sur l'inventaire construit par la méthode d'acquisition de sens.
Giorgini, Chiara. „Le design francophone parle-t-il anglais? Analyse des anglicismes et des néologismes dans deux corpus de presse française et québécoise dans le domaine du design“. Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/23969/.
Der volle Inhalt der QuelleLopez, Stéphanie. „Norme(s) et usage(s) langagiers : le cas des communications pilote-contrôleur en anglais“. Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00944009.
Der volle Inhalt der QuelleContreras, Roa Leonardo. „Prosodie et apprentissage des langues : étude contrastive de l’interlangue d’apprenants d’anglais francophones et hispanophones“. Thesis, Rennes 2, 2019. http://www.theses.fr/2019REN20053.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is a study of the prosodic interlanguage of students of English as a foreign language whose native language is French or Spanish. It is organized in two main parts. The first part is a study of the methods of conception and representation of prosody for the analysis of interlanguage – a hybrid linguistic system which includes characteristics of the student's native language, characteristics of the target language, and intermediate developmental or characteristics. This provides a methodological framework for the phonetic analysis and phonological interpretation of this type of prosodic systems. The second part is the implementation of this methodology through a contrastive interlanguage analysis conducted through the study of an oral corpus of students of English as a foreign language. The results show traces of the influence of their respective native languages at the phonetic and phonological levels, as well as developmental characteristics common to both groups of learners. The results serve as a basis for reflection on the levels of abstraction in the study of prosody and on the didactic priorities for teaching oral English at a university level
Naser, Eddine Abeer. „La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones“. Phd thesis, Université de Grenoble, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01057881.
Der volle Inhalt der QuellePiccato, Mariangela. „Création et exploitation d'un corpus trilingue du tourisme (italien/français/anglais) en vue de la réalisation d'une base de données lexicale informatisée“. Thesis, Lyon 2, 2012. http://www.theses.fr/2012LYO20051.
Der volle Inhalt der QuelleOur study concerns the language of tourism from a lexicographical perspective.Exploiting the web we realized a corpus ad hoc. This corpus is composed by about 10.000 texts in three languages (French, Italian and English), aligned using “Alinea”.Starting from terminological extraction, we analysed some collocations at the aim to create a trilingual and tri-directional glossary.We chose this subject according to the increasing importance taken from tourism economy in the world.Our study fields are thematic terminology, corpus linguistics and automatic language treatment.The first chapter presents the study field of our research. First of all, we introduced to corpus linguistics presenting the different categories of corpus and pointing out our attention on two main notions: representativeness and context.Therefore, we explained the link between Language for Special Purposes and tourism discourse as a Specialized Discourse.In the second chapter, we showed the trilingual thematic corpus we created during our researches. We described the main steps to create a corpus: collection of texts, cleaning and annotation.In this chapter, we gave a particular attention to the presentation of “Alinea”.Finally, the third chapter is a study of frequent collocations with the term “town” (ville).The annexes present the glossary as well as the methodological principals we followed in the redaction
Dobrescu, Mihaela. „Terminologie des techniques de décontamination des sols“. Thesis, Université Laval, 2008. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25306/25306.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleGarnier, Marie. „Utilisation de méthodes linguistiques pour la détection et la correction automatisées d'erreurs produites par des francophones écrivant en anglais“. Thesis, Toulouse 2, 2014. http://www.theses.fr/2014TOU20040/document.
Der volle Inhalt der QuelleThe starting point of this research is the observation that French speakers writing in English in personal or professional contexts still encounter grammatical difficulties, even at intermediate to advanced levels. The first tools they can reach for to correct those errors, automatic grammar checkers, do not offer corrections for a large number of the errors produced by French-speaking users of English, especially because those tools are rarely designed for L2 users. We propose to identify the difficulties encountered by these speakers through the detection of errors in a representative corpus, and to create a linguistic model of errors and corrections. The model is the result of the thorough linguistic analysis of the phenomena at stake, based on grammatical information available in reference grammars, corpus studies, and the analysis of erroneous segments. The validity of the use of linguistic methods is established through the implementation of detection and correction rules in a functional platform, followed by the evaluation of the results of the application of those rules on L1 and L2 English corpora
Tierney-Hancock, Christian. „L'interrogation au fondement de l'interaction langagière“. Thesis, Bordeaux 3, 2018. http://www.theses.fr/2018BOR30059/document.
Der volle Inhalt der QuelleLinguisticsis a science and as a such must explain the facts of language. Our method draws its inspiration from biology. After reviewing the relevant literature, we attempt to relate the emergence of interrogation to other cognitive and linguistic phenomena. Interrogation appears in child language between the ages of two and three. Interestingly, numerous studies have established that animals do not use questions, so that interrogation seems to be an intrinsically human process. Wh- question words epitomize interrogation and almost every language has them. The logogen wh- has a precise neurological base. We study the Lara Corpus extracted from the CHILDES database. There is a correlation between MLU and the complexity of questions asked by the child. We also study wh- words and their collocations to highlight the existence of a network. This network allows us to elaborate a Minimal Mind Design. Interrogation emerged after the mutation of myh16 in our species and is body-based. It provides access to elaborate semantics and has played a crucial role in Western philosophy. Interrogation is the foundation of language-based interactions
Smith, Caitlin Vanessa. „Non conventionalité et généricité dans la catégorisation lexicale d'apprenants en anglais L2 : le cas de "cut" et "break"“. Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00967413.
Der volle Inhalt der QuelleThériault, Mélissa. „The development of lexical complexity in sixth-grade intensive English students“. Thèse, Université Laval, 2015. http://constellation.uqac.ca/3245/1/ThxE9riault_uqac_0862N_10117.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleAoyama, Chisa. „Acquisition des temps du passé en français L3 chez les apprenants japonais“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCC032.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of this thesis is to study the acquisition of French (L3) past tenses by Japanese learners. In French learning, strong emphasis is placed on the grammatical category of verbs, and learners show major difficulties in the acquisition of use of verb tenses, especially regarding the distinction between French perfect and imperfect tenses. The system of temporal-aspect markers in Japanese differs from that of the L3. How can Japanese learners’ linguistic competence in use of French past tenses be improved? Do previously acquired languages, namely English (L2) and Japanese (L1), have any specific influences? The objective of this research is to determine, on one hand, whether Japanese learners’ L2 grammatical knowledge helps or hinders learning these two L3 verb tenses and, on the other hand, whether the influence of learners’ L1 concepts is confirmed in the way such learners distinguish between L3 perfect and imperfect past tenses. The results show that formal and functional similarities between L3 and previous acquired languages make it easier for Japanese learners to acquire L3 past tense competence, but also that there are negative influences of their L2 and L1 languages on their use of L3 verb tenses
Beaupoil-Hourdel, Pauline. „Acquisition et Expression Multimodale de la Négation. Étude d'un Corpus Vidéo et Longitudinal de Dyades Mère-Enfant Francophone et Anglophone“. Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA139/document.
Der volle Inhalt der QuelleThis research focuses on the acquisition and the development of negation in two monolingual French and English children filmed from 10 months to 4 years and 2 months old (66 hours) in natural mother-child dyadic interactions.We use a functionalist and constructivist theoretical approach (Tomasello 2003) but we also bring together French utter-centred approach to language, language socialisation and gesture studies. Our definition of language encompasses all verbal and non-verbal means of expression speakers use to position themselves within interaction. We developed a multimodal coding system relying on the use of several compatible programs to combine qualitative and quantitative analyses. This method offers the opportunity to investigate the expression of negation in verbal and non-verbal modalities in children under 4.After laying the theoretical background (Part 1), we will present our methodology (Part 2). Results show that negation refers to a vast range of pragmatic functions whose expression is fully embodied because it is conveyed through the synchronisation of several modalities of expression (Part 3). Our analysis of the interplay of modalities in the construction of meaning happens to be a great locus to account for the complexity of language. We also observe that negation is a meta-category which can be expressed by a variety of forms.Our research shows that the usage of synchronised modalities in negative contexts can be considered a linguistic and cognitive skill. Moreover, the set of forms for negation develops and specialises after 3 years and helps the child express various communicative intentions linked to negation