Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Alice (1931-2024)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Alice (1931-2024)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Dissertationen zum Thema "Alice (1931-2024)"
Bigot, Corinne. „L’espace du silence dans l'oeuvre d'Alice Munro“. Paris 10, 2007. http://www.theses.fr/2007PA100093.
Der volle Inhalt der QuelleOur purpose is to analyse the different and sometimes contradictory forms silence can take in Munro’s fiction. The study focuses on three interconnected spaces—the social space, the body, the landscape and the short story. The connections between mystery plots, silent or silenced characters, the mapping of secrets and the art of telling stories will be emphasised. Munro draws the portraits of close-mouthed communities, satirizing unacknowledged social codes, highlights the uses of silence to reveal the power and violence of silence, used to manage and to control. In Munro’s fiction silent speech and silenced words are made visible and given importance to by the use of typography. The stories portray the body as a locus of silence—whether it be a body deprived of speech through illness, the female body that is being silenced, or the body as a container of secret words and worlds. They depict a landscape whose surfaces and colours simultaneously hide and reveal silences and secrets, and which offers metatextual reading. While silence, gaps, and reticence play an important role in the telling of a story, they also play an important part in the power of a story—its resistance to closure
Bentley, Lucile. „Les empreintes des corps dans l'oeuvre d'Alice Munro“. Electronic Thesis or Diss., Toulouse 2, 2018. http://www.theses.fr/2018TOU20062.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation examines the relationship between the representation of bodies in Alice Munro’s work and the imprint process as characterized by Georges Didi-Huberman. The description of the characters’ bodies gives evidence of the same dialectical essence as imprints: it attempts to fix the body matter while making movement visible, it is the product of a contact but becomes apparent only from a distance and its unicity foreshadows its multiplicity. The body and its link to the world around also displays a relationship of resemblance and contact based on reciprocity. It is conveyed through words and an expression that tends to lyricism. Finally, bodies represented in Munro’s fiction are not mere copies of the real but are creative and interpersonal as they become the very material of artistic creation. This study of the representation of bodies in Alice Munro’s work attempts to show what being attentive to bodies entails, in particular in the context of care studies, and how this attention to bodies influences fictional writing
Goncalves, Thomas. „La théâtralité artistique, sociale et psychologique dans trois recueils de nouvelles d'Alice Munro“. Electronic Thesis or Diss., Reims, 2022. http://www.theses.fr/2022REIML001.
Der volle Inhalt der QuelleTheatricality is a leitmotiv in Alice Munro’s early fiction, notably in Dance of the Happy Shades (1968), Lives of Girls and Women (1971) and Who Do You Think You Are? (1978), in which at least three different forms of theatricality intermingle. Indeed, in these short story collections, numerous characters are closely linked to the theatre or the opera either as actors, singers, directors and writers, or as spectators. Other characters however are part of what Erving Goffman calls the “presentation of everyday life” inasmuch as they constantly wear a number of social masks and costumes so as to find their place in postwar Canadian society. In addition to these two forms of theatricality, that we will call respectively “artistic” and “social”, the reader can witness a number of scenes which are identified by the various narrative voices as being theatrical, and yet are neither entirely artistic or social. These scenes, which underscore the characters’ loss of control of the daily roles they perform, are reminiscent of the notions of “theatricalism” and “histrionism” in psychological and psychiatric studies, defined by the American Psychiatric Association in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) as “a pervasive pattern of excessive emotionality and attention-seeking, beginning by early adulthood and present in a variety of contexts”. In this study, we aim to determine what the sources and stakes of theatricality are in Alice Munro’s Dance of the Happy Shades, Lives of Girls and Women and Who Do You Think You Are?, while analyzing the way artistic, social and psychological theatricality intermingle or echo each other in these short story collections
Licata, Chiara. „Il ciclo di racconti Nord-Americano : serialità e variazioni nell'opera di Alice Munro“. Electronic Thesis or Diss., Toulouse 2, 2019. http://www.theses.fr/2019TOU20014.
Der volle Inhalt der QuelleMy research aims at studying the Nord-American short story in relation to a form to which it is inextricably linked, the short story cycle, which, halfway between history and novel, is set as a series of interconnected stories presenting some recurring elements (characters, place, themes). The reflection on the short story cycle will give priority to the analysis of Alice Munro's work placed in a comparative perspective, in relation and continuity, not only with the work of 'Canadian writers' masters' of the genre, but also with the tradition of the American short story cycle
Il presente lavoro si propone di analizzare la forma narrativa del ciclo di racconti, mettendone in luce le caratteristiche in relazione all’opera di Alice Munro. Il corpus narrativo di Munro, formato da quattordici raccolte in un arco temporale che copre più di quarant’anni (la prima raccolta, Dance of the Happy Shades esce ne 1968 e l’ultima, Dear Life nel 2012), ben si presta a questo tipo di studio. Nell’ arco della sua prolifica opera Munro ha esplorato le potenzialità della forma breve, rimodulando progressivamente i confini fra i generi, scomponendone le prospettive e gli esiti possibili ora nella direzione della novella modernista (cara a scrittrici come Katherine Mansfield ed Eudora Welty), ora nella creazione di cicli di storie o di serie di racconti interconnessi, destrutturando o risemantizzando la nozione di brevità e di genere letterario. Il lavoro, che si presenta come un case study, si propone un duplice obiettivo: quello di estendere la nozione di ciclo di racconti e di includerla in quella di “politesto” , (ossia quella categoria critica che concepisce l’opera letteraria, la raccolta di racconti ad esempio, come processo aggregativo mettendo in luce tutti quei legami intertestuali e intratestuali che i singoli testi intrattengono fra di loro) e quello di applicare questa categoria all’opera di Alice Munro, ovvero studiare, con gli strumenti della teoria della letteratura e della comparatistica, i rapporti tra i racconti, nella loro natura intra ed intertestuale, e tra le raccolte stesse analizzate sulla base della loro natura politestuale
Le, Guellec Léa. „Frontières et entre-deux : traduire et comprendre les "lignes" dans trois recueils d'Alice Munro“. Electronic Thesis or Diss., Normandie, 2022. http://www.theses.fr/2022NORMR073.
Der volle Inhalt der QuelleThe work of Canadian short-story writer Alice Munro is filled with lines and tensions. For this thesis, I translated three of her collections of short stories (Lives of Girls and Women [1971], Something I’ve Been Meaning to Tell You [1974] et Who Do You Think You Are? [1978]) and studied these translations through the lens of the line, trying to find a third path between source-oriented and target-oriented translations. I attempt to transcribe these texts which largely rely on the implicit and the non-said, without altering Munro’s created worlds by over-explaining, and to find a balance between facilitating the reader’s understanding and remaining faithful to the spirit of Munro’s stories. Since translation requires a close scrutiny of the text, this work goes hand in hand with a literary analysis of the collections. This study follows four lines, embodying in turn the borders demarcating the diegetic space, the patriarchal separation between men and women, larger societal divisions, and finally the blurred boundaries between fiction and reality. This thesis thus aims to consider what lies on each side of those lines, but especially what develops in between