Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Akkadian ; notes in German“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Akkadian ; notes in German" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "Akkadian ; notes in German"

1

Tawil, H. „Two Biblical and Akkadian Comparative Lexical Notes VIII“. Journal of Semitic Studies 47, Nr. 2 (01.09.2002): 209–14. http://dx.doi.org/10.1093/jss/47.2.209.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Frayne, Douglas R., Ignace J. Gelb und Burkhart Kienast. „The old Akkadian Royal Inscriptions: Notes on a New Edition“. Journal of the American Oriental Society 112, Nr. 4 (Oktober 1992): 619. http://dx.doi.org/10.2307/604477.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Markina, Ekaterina. „Akkadian Sources of Sargon’s (Old Akkad) Dynasty. III. Inscription of Manishtushu. Introduction, Translation from Akkadian and Notes by E.V. Markina“. Vestnik drevnei istorii 78, Nr. 4 (2018): 1081–93. http://dx.doi.org/10.31857/s032103910006173-3.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Bar-Asher Siegal, Elitzur A. „Notes on reciprocal constructions in Akkadian in light of typological and historical considerations“. Semitica et Classica 4 (Januar 2011): 23–42. http://dx.doi.org/10.1484/j.sec.1.102502.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Widmer, Marie. „TRANSLATING THE SELEUCID ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ: NOTES ON THE TITULATURE OF STRATONICE IN THE BORSIPPA CYLINDER“. Greece and Rome 66, Nr. 2 (19.09.2019): 264–79. http://dx.doi.org/10.1017/s001738351900007x.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Until the end of the twentieth century, the study of Hellenistic Babylonia appealed mostly to researchers trained in Classics. When J. G. Droysen published Geschichte des Hellenismus between 1836 and 1843, Akkadian had in fact not yet been deciphered. Classical texts therefore provided the only way in which scholars could understand Babylonia. When Assyriology developed as a field on its own, researchers focused on Sumero-Akkadian culture; they considered the Hellenistic period to be a decadent time in which Greek culture had infiltrated the native one, to its detriment. With these two perspectives combined, the Hellenocentric understanding of Hellenistic Babylonia was strengthened. In the early 1990s, however, Susan Sherwin-White and Amelie Kuhrt vigorously upended this view. They focused on non-classical texts and documents and thereby stressed the vitality of Near Eastern cultural traditions. Their challenging work paved the way for intercultural reflection on Hellenistic Babylonia. In effect, the interactions between Babylon and Greece could therefore be developed, by a new generation of researchers, as cross-cultural, meaning that it is likely that mutual impact was felt in both cultures. Among them, Stephanie M. Langin-Hooper offers, in the field of archaeology, a useful interpretative model which analyses cultural interactions in their diachronic and multi-directional dimensions. She assumes the existence of cultural mediators who stimulate interactions between people of two cultural backgrounds sharing a common space. Over time, the facilitation of exchange may affect the nature of social relationships, so much so that they no longer develop in accordance with cultural factors but rather with social class, age, gender, or profession. This implies numerous combinations which vary depending on the sociocultural background of each participant in a given social interaction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Mutzafi, Hezy. „Some Lexicographic and Etymological Notes on 'A Jewish Neo-Aramaic Dictionary'“. Aramaic Studies 9, Nr. 2 (2011): 309–24. http://dx.doi.org/10.1163/147783511x619872.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract The present article refers to several selected lexical oddities which appear in Yona Sabar's A Jewish Neo-Aramaic Dictionary. The article seeks to clarify the etymologies of these lexical items, to refine their definitions whenever necessary, and to offer extensive comparative data related to cognates and missing links in various other Neo-Aramaic varieties, in particular North-Eastern Neo-Aramaic (NENA) dialects. All lexical items in question are proven to be inherited from pre-modern Aramaic, and five of them appear to be part of the inventory of Akkadian loanwords in NENA and other Aramaic languages. Mere recourse to Classical Aramaic is inadequate for uncovering the origins of most of these lexical items due to far-reaching semantic, phonological and morphological changes that have distanced them from their precursors. In most cases, therefore, a comparative inter-dialectal study is crucial for securing well-founded etyma for these puzzling words. Each etymological discussion specifies the diachronic processes involved in the development of the lexical item under consideration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Hughes, David Ashley. „Notes on the German Theatre Crisis“. TDR/The Drama Review 51, Nr. 4 (Dezember 2007): 133–55. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2007.51.4.133.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The early 1990s, with the collapse of the German Democratic Republic and the reunification of Germany, resulted in the most radical shake-up of German theatre since 1933. German theatre remains in a state of crisis, haunted by constant threats of cutbacks and closures. What is this German “theatre crisis” from the macroeconomic, political, and social perspectives? How might it be mitigated?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

HOSAKA, YASUHITO. „NOTES ON FUNCTIONAL CATEGORIES IN GERMAN“. ENGLISH LINGUISTICS 26, Nr. 2 (2009): 460–75. http://dx.doi.org/10.9793/elsj.26.2_460.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Dalley, Stephanie. „Nineveh, Babylon and the Hanging Gardens: cuneiform and classical sources reconciled“. Iraq 56 (1994): 45–58. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900002801.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Classical sources describing the Hanging Gardens give a wealth of detail which has never matched up with information from cuneiform sources or archaeological finds. This study reconciles them. In doing so it shows how some confusions in Classical accounts may have their origin in Akkadian sources, and are not due simply to misunderstanding and error.The Hanging Gardens of Babylon, one of the Seven Wonders of the world in Classical tradition, were marvellous not merely for being raised upon vaults, but also for an innovative system for watering them. Popularly attributed to Nebuchadnezzar II, of the 6th century B.C., they are not mentioned in any of the copious and remarkably complete written sources for that king's reign, nor have they come to light in extensive excavation of his palaces in Babylon, carried out by a large German team over more than a quarter of a century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Smith-Prei, Carrie. „Notes on Opening Access to German Studies“. Seminar: A Journal of Germanic Studies 49, Nr. 1 (Februar 2013): 15–19. http://dx.doi.org/10.3138/sem.49.1.15.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Dissertationen zum Thema "Akkadian ; notes in German"

1

Walter, James Kevin. „The Upper German Life of St. Servatius text, notes and commentary /“. 1989. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/21895165.html.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Freitag, Björn Werner. „Defeated heroes: constructions of masculinity in Weimar Republic battlefield notes“. Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/2152/3426.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "Akkadian ; notes in German"

1

Smith, Samuel Alden. Miscellaneous Assyrian texts of the British Museum: With textual notes. Leipzig: Edward Pfeiffer, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Wallis, Budge E. A. Assyrian texts: Being extracts from the annals of Shalmaneser II., Sennacherib, and Assur-Bani-Pal : with philological notes. London: Trübner, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Oriental diplomacy: With full vocabulary, grammatical notes, etc. London: Luzac, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Television, BBC School, School BroadcastingCouncil for the United Kingdom. und Centre for Information on Language Teaching and Research., Hrsg. Mach's gut!: Teachers' notes. London: Published at the request of the School Broadcasting Council for the United Kingdom by the Centre for Information on Language Teaching and Research, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Notes de lexicographie assyrienne: Suivies d'une étude sur les inscriptions de Van. Paris: Imprimerie nationale, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Hesse, Hermann. Wandering: Notes and sketches. London: Triad, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Delitzsch, Friedrich. Assyrisches Wörterbuch: Zur gesamten bisher veröffentlichten Keilschriftliteratur : unter Berücksichtigung zahlreicher unveröffentlichter Texte. Leipzig: J.C. Hinrichs, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

1850-1922, Delitzsch Friedrich, und Muss-Arnolt William 1860-, Hrsg. Supplement zu den assyrischen Wörterbüchern. Leiden: E.J. Brill, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Kämmerer, Thomas R. Deutsche-Akkadisches Wörterbuch. Münster: Ugarit, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Hesse, Hermann. Wandering: Notes and sketches. London: Grafton Bks., 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Buchteile zum Thema "Akkadian ; notes in German"

1

„Notes“. In German Voices, 263–74. University of California Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1525/9780520948884-010.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

„Notes“. In German Jihad. New York Chichester, West Sussex: Columbia University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.7312/stei15992-014.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

„Notes“. In Becoming German, 173–212. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.7591/9780801471179-015.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

„Notes“. In German Modernism, 257–92. University of California Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1525/9780520940802-009.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

„Notes“. In German Jews, 97–140. Yale University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.12987/9780300147292-008.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

„Notes“. In German Idealism, 597–694. Harvard University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.4159/9780674020702-036.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

„Notes“. In German Idealism, 597–694. Harvard University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvjghtq5.38.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

„Notes“. In German Expressionist Theatre, 248–92. Cambridge University Press, 1997. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511585647.008.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

„Notes“. In The German Forest, 227–84. Toronto: University of Toronto Press, 2012. http://dx.doi.org/10.3138/9781442686380-011.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

„Notes“. In The German Question, 159–82. Columbia University Press, 1990. http://dx.doi.org/10.7312/stei91298-016.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Konferenzberichte zum Thema "Akkadian ; notes in German"

1

Moreva, A. V., und A. V. Khasanova. „LINGUISTIC FEATURES OF THE TRAVEL NOTES OF THE FIRST HALF OF THE 18TH CENTURY, TRANSLATION PROBLEMS AND MEANS OF HISTORICAL STYLIZATION“. In NEMECKIJ JaZYK V TOMSKOM GOSUDARSTVENNOM UNIVERSITETE: 120 LET ISTORII USPEHA. Publishing House of Tomsk State University, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978590744247/7.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article analyses the authors’ translation experience concerning travel notes by Messerschmidt, the first German explorer of Siberia. The travel notes (Tobolsk – Tara – Tomsk, 1721) were for the first time translated into Russian. The authors proceed from language features of the text, many of which can be attributed to the period or the genre. Among translation problems, the authors emphasize complicated cases and unclear (obsolete) terms. In addition, an overlook of the used means of historical stylization is given. All observations are exemplified by numerous fragments of the original and the target text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Щербаков, Вячеслав. „Выборы в 20-й Бундестаг: Россия в программах парламентских партий Германии“. In Россия — Германия в образовательном, научном и культурном диалоге. Конкорд, 2021. http://dx.doi.org/10.37490/de2021/029.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article is devoted to Russia in the election programs of the leading parties in Germany. The author notes the important, but not the primary place of Russia in the political programs of German parties, draws attention to the cautious attitude towards our country. It is concluded that the further development of relations between Russia and Germany largely depends on the election results.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Philippov, A. V., und M. A. Azarkina. „Japan in the Middle of the 19th Century through the Eyes of Russian Traveler Ivan Goncharov (Based on the Library Collections of the Faculty of Asian and African Studies, St. Petersburg State University)“. In IV Международный научный форум "Наследие". SB RAS, 2023. http://dx.doi.org/10.25205/978-5-6049863-7-0-45-58.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article analyzes the perception of Japan in the middle of the 19th century through the eyes of the Russian writer Ivan Goncharov. As secretary of Yevfimiy Putyatin’s mission (who concluded the first Russian-Japanese treaty in 1855), he kept travel notes, which later turned into a famous essay about a trip to Japan. The study is based on a rare edition of “Russians in Japan”, published in 1855, a few years before the appearance of the famous book “Frigate Pallada”. Goncharov’s notes marked the beginning of a new stage of awareness about Japan in the Russian Empire. His impressions added new colors to the portrayal of the country of Rising Sun, which Russians already knew from notes about the captivity of Vasily Golovnin (1816) and the three-volume work of the famous German Japanologist Philipp Franz von Siebold (1854). The valuable edition of Goncharov’s notes from the Library of the Faculty of Asian and African Studies of St. Petersburg State University (with an inscription from the author to Putyatin) differs from the text in the “Frigate Pallada” that was subjected to severe revision. Unlike this later version, this one, in many ways, resembles the unredacted travel notes made by Gonncharov during the Putyatin’s mission. Also, Iosif Goshkevich, who mastered the Japanese language during his stay in the country, accompanied Yevfimiy Putyatin as an interpreter. “Russian-Japanese Dictionary” (in fact, it is a Japanese-Russian dictionary) was published by him in collaboration with Tachibana Kosai in 1857. Two copies of this dictionary are available in the faculty’s Library (with autographs). One was a gift from Nicholas of Japan, and another - from the faculty teacher Kurono Yoshibumi. The authors aim to familiarize the general public with these rarities of the Library, which date back to the time of the conclusion of the first treaty between Russia and Japan and are directly related to the beginning of Russia’s in-depth acquaintance with Japan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Di Benedetto, Giovanna. „THE RIGHTS OF FUTURE GENERATIONS IN ITALIAN-EUROPEAN ENVIRONMENTAL LAW“. In 23rd SGEM International Multidisciplinary Scientific GeoConference 2023. STEF92 Technology, 2023. http://dx.doi.org/10.5593/sgem2023v/4.2/s19.43.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The work analyzes the rights of future generations in a perspective of solidarity within Italian-European environmental law, in a similar way to what was done in the German legal system. The analysis is conducted through a survey of the Italian-European regulatory framework, also with specific reference to the objectives of European social policies and through the jurisprudential comparative analysis with the legal system of the Federal Republic of Germany. In particular, with specific reference to a recent environmental dispute brought before the German Constitutional Court (Case Neubauer, et all v. Germany), within which the rights of future generations to live in a healthy environment are recognized. In the aforementioned case, the complainants allege that the German government has not introduced a legal framework sufficient to reduce the emission of greenhouse gases and has not limited the increase in global temperature, according to the parameters agreed in the Paris Climate Agreement of 2015. The ruling of the German Constitutional Court is relevant since it considers it inadequate to achieve the objectives set by the international obligations on the reduction of greenhouse gas emissions assumed by the federal law on climate protection of 2019. The aforementioned law is considered partly unconstitutional because it does not sufficiently protect people from future violations and limitations of the rights of freedom following the gradual intensification of climate change. In particular, in a perspective of solidarity, in a not local but global conception of the environment, with the recognition of the progressive and dangerous climate change, the German Constitutional Court notes that the German legislator has not distributed the CO2 emission balance proportionally and therefore, an adequate distribution of the sacrifice among current and future generations. In particular, the German Court writes: "one generation must not be allowed to consume large portions of the CO2 balance by supporting a relatively smaller share of the reduction effort, if this would leave subsequent generations with a drastic reduction burden and expose their lives to serious losses of liberty". The European and sometimes national regulatory framework still appears to be unsatisfactory with respect to the sustainable development objectives. So, the task of the national courts is that, as in the case of the German Constitutional Court, to evaluate the national regulatory provisions on climate protection, in the light of the principle of solidarity towards future generations, adopting an environmental approach that is not limited in time and in space but global.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Novopashina, Larisa. „The role and place of the discipline "Psychological security" in master's programs“. In Safety psychology and psychological safety: problems of interaction between theorists and practitioners. «Publishing company «World of science», LLC, 2020. http://dx.doi.org/10.15862/53mnnpk20-27.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The actual problem of our time is the aggravated fundamental contradiction between the digital and humanitarian components of the corresponding Sciences. And as a result, it begins to manifest itself in a sharp way both in professional activities and in everyday life. In this regard, addressing the topic of psychological security in education is justified and necessary. The purpose of the article is to discuss the educational potential of the discipline "Psychological security", and its role and place in master's programs in non-pedagogical and non-psychological areas. Method. Using the method of content analysis, the article tests the hypothesis that "psychological security" can be the goal of education, and not just its material. Results and discussion. Based on the material of 21 Russian and foreign educational programs, the content units of the discipline are presented. Analysis of training practices and methods in both Russian and foreign programs allows us to offer a modular structure of the discipline "Psychological security", where the psychological security of the individual, workplace and global processes is its content core. Conclusions. The key difference between Russian education and American and German education is that in the Russian academic tradition, the main subject is the psychological security of the individual. While foreign programs are more focused on the psychological safety of the workplace and the environment. In addition, the author notes that the main educational methods coincide in the programs of foreign and Russian universities. The results obtained and the conclusions drawn allow us to offer a modular structure of the discipline "Psychological security", where the individual, workplace and global processes are the focus of work with students in non-pedagogical and psychological programs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie