Zeitschriftenartikel zum Thema „Adaptation proces“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Adaptation proces" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Levická, Jana. „Adaptation process in ecological perspective of seniors“. Kontakt 14, Nr. 3 (27.09.2012): 353–61. http://dx.doi.org/10.32725/kont.2012.037.
Der volle Inhalt der QuelleKalita, Karolina. „Proces wycofania hikikomorich na przykładzie 24 hikikomorich japońskich“. Seminare. Poszukiwania naukowe 2021(42), Nr. 1 (31.03.2021): 65–80. http://dx.doi.org/10.21852/sem.2021.1.05.
Der volle Inhalt der QuelleStevanovic, Dejan. „Pediatric health-related quality of life instrument, Part II: General guidelines for translation and cultural adaptation“. Vojnosanitetski pregled 65, Nr. 7 (2008): 559–64. http://dx.doi.org/10.2298/vsp0807559s.
Der volle Inhalt der QuelleKaliszewska, Karolina. „Proces adaptacji rodziców do roli rodzicielskiej dziecka z zespołem Downa jako strategia radzenia sobie z sytuacją stresową“. Interdyscyplinarne Konteksty Pedagogiki Specjalnej, Nr. 17 (09.09.2018): 71–98. http://dx.doi.org/10.14746/ikps.2017.17.05.
Der volle Inhalt der QuelleNajib Habiby, Wahdan. „MANAJEMEN ADAPTASI PEMBELAJARAN KURIKULUM 2013 KE KURIKULUM 2006 (KTSP) PADA SISWA KELAS I SDN SONDAKAN SURAKARTA“. Profesi Pendidikan Dasar 1, Nr. 2 (08.01.2018): 207. http://dx.doi.org/10.23917/ppd.v1i2.5555.
Der volle Inhalt der QuelleDevi, Silvia. „ADAPTASI MASYARAKAT DI TUAPEJAT KABUPATEN KEPULAUAN MENTAWAI PROPINSI SUMATERA BARAT“. JURNAL PENELITIAN SEJARAH DAN BUDAYA 3, Nr. 02 (25.11.2018): 871–93. http://dx.doi.org/10.36424/jpsb.v3i02.6.
Der volle Inhalt der QuelleGajewski, Mariusz. „PEDAGOGICAL AND NEUROPSYCHOLOGICAL ASPECTS OF PRISONER CREATIVITY“. Acta Neuropsychologica 18, Nr. 1 (26.02.2020): 97–125. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.0189.
Der volle Inhalt der QuelleWarner, R. „The Cinematic Essay as Adaptive Process“. Adaptation 6, Nr. 1 (24.09.2012): 1–24. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/aps021.
Der volle Inhalt der QuelleAschbrenner, Kelly A., Nora M. Mueller, Souvik Banerjee und Stephen J. Bartels. „Applying an equity lens to characterizing the process and reasons for an adaptation to an evidenced-based practice“. Implementation Research and Practice 2 (Januar 2021): 263348952110172. http://dx.doi.org/10.1177/26334895211017252.
Der volle Inhalt der QuellePusztai, Beáta. „Adapting the Medium: Dynamics of Intermedial Adaptation in Contemporary Japanese Popular Visual Culture“. Acta Universitatis Sapientiae, Film and Media Studies 10, Nr. 1 (01.08.2015): 141–52. http://dx.doi.org/10.1515/ausfm-2015-0031.
Der volle Inhalt der QuelleRudometkina, Monika. „Использование настраиваемых базовых элементов при построении модели гибкого процесса“. Science Bulletin of the Novosibirsk State Technical University, Nr. 1 (20.03.2015): 107–20. http://dx.doi.org/10.17212/1814-1196-2015-1-107-120.
Der volle Inhalt der QuelleKouba, Vojtěch, und Jan Bartáček. „Úsporné odstraňování dusíku procesem anammox z kalových a splaškových odpadních vod“. Entecho 2, Nr. 1 (30.06.2019): 1–5. http://dx.doi.org/10.35933/entecho.2019.04.001.
Der volle Inhalt der QuelleMaurya, Dayashankar, und Amit Kumar Srivastava. „Controlling opportunism in partnerships: a process view“. International Journal of Public Sector Management 33, Nr. 6/7 (10.08.2020): 751–69. http://dx.doi.org/10.1108/ijpsm-02-2020-0062.
Der volle Inhalt der QuellePark-Finch, Heebon. „Stoppard’s Television Adaptation of Ford Madox Ford’s Parade’s End: Process, Product, and Reception“. Adaptation 7, Nr. 3 (12.11.2014): 327–43. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apu038.
Der volle Inhalt der QuelleZeng, L. „Adaptation as an Open Process: Dahua Fandom and the Reception of A Chinese Odyssey“. Adaptation 6, Nr. 2 (16.12.2012): 187–201. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/aps028.
Der volle Inhalt der QuelleMcAvoy, Catriona. „The Uncanny, The Gothic and The Loner: Intertextuality in the Adaptation Process ofThe Shining“. Adaptation 8, Nr. 3 (28.04.2015): 345–60. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apv012.
Der volle Inhalt der QuelleKučera, M., M. Fiľa und A. Látečková. „Information systems in the adaptation process of the Euro currency in Slovakia“. Agricultural Economics (Zemědělská ekonomika) 54, No. 8 (22.08.2008): 352–57. http://dx.doi.org/10.17221/301-agricecon.
Der volle Inhalt der QuelleAdams, Jo. „Adapting for Community Care, Part 1“. British Journal of Occupational Therapy 59, Nr. 3 (März 1996): 115–18. http://dx.doi.org/10.1177/030802269605900305.
Der volle Inhalt der QuellePerdikaki, Katerina. „Film Adaptation as an Act of Communication: Adopting a Translation-oriented Approach to the Analysis of Adaptation Shifts“. Meta 62, Nr. 1 (06.07.2017): 3–18. http://dx.doi.org/10.7202/1040464ar.
Der volle Inhalt der QuelleRussell, Curtis. „Four Hairsprays, one Baltimore: The city in trans-medial adaptation“. Studies in Musical Theatre 12, Nr. 3 (01.12.2018): 367–75. http://dx.doi.org/10.1386/smt.12.3.367_1.
Der volle Inhalt der QuelleSaricam, Hakan, und Ayse Canatan. „The Adaptation, Validation, Reliability Process of the Turkish Version Orientations to Happiness Scale“. ÜNİVERSİTEPARK Bülten 4, Nr. 1-2 (30.12.2015): 7–15. http://dx.doi.org/10.12973/unibulletin.412.1.
Der volle Inhalt der QuelleSandika, Edria. „Medium Specificities of The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson: Marvel Comic, Video Game, and Korean TV Drama“. Vivid: Journal of Language and Literature 9, Nr. 2 (09.12.2020): 37. http://dx.doi.org/10.25077/vj.9.2.37-43.2020.
Der volle Inhalt der QuelleSandika, Edria. „Medium Specificities of The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson: Marvel Comic, Video Game, and Korean TV Drama“. Vivid: Journal of Language and Literature 9, Nr. 2 (09.12.2020): 37. http://dx.doi.org/10.25077/vj.9.2.37-43.2020.
Der volle Inhalt der QuelleCycyk, Lauren M., Stephanie De Anda, Heather Moore und Lidia Huerta. „Cultural and Linguistic Adaptations of Early Language Interventions: Recommendations for Advancing Research and Practice“. American Journal of Speech-Language Pathology 30, Nr. 3 (18.05.2021): 1224–46. http://dx.doi.org/10.1044/2020_ajslp-20-00101.
Der volle Inhalt der QuelleA. Griffith, David, Hannah S. Lee, Chang Seob Yeo und Roger Calantone. „Marketing process adaptation“. International Marketing Review 31, Nr. 3 (06.05.2014): 308–34. http://dx.doi.org/10.1108/imr-06-2013-0113.
Der volle Inhalt der QuellePearce, Tristan, Evelyn Rodríguez, David Fawcett und James Ford. „How Is Australia Adapting to Climate Change Based on a Systematic Review?“ Sustainability 10, Nr. 9 (14.09.2018): 3280. http://dx.doi.org/10.3390/su10093280.
Der volle Inhalt der QuelleIkegami, Tsuyoshi, Gowrishankar Ganesh, Tricia L. Gibo, Toshinori Yoshioka, Rieko Osu und Mitsuo Kawato. „Hierarchical motor adaptations negotiate failures during force field learning“. PLOS Computational Biology 17, Nr. 4 (19.04.2021): e1008481. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pcbi.1008481.
Der volle Inhalt der QuelleAarons, Gregory A., Rachel A. Askew, Amy E. Green, Alexis J. Yalon, Kendal Reeder und Lawrence A. Palinkas. „Evidence-based practice adaptation during large-scale implementation: a taxonomy of process and content adaptations“. Journal of Children's Services 14, Nr. 2 (06.06.2019): 61–77. http://dx.doi.org/10.1108/jcs-02-2018-0003.
Der volle Inhalt der QuelleElliott, Tomas. „Shakespearean Seriality: The ‘Hollow Crown’, the ‘Wooden O’, and the ‘Circle in the Water’ of History“. Adaptation 12, Nr. 2 (23.11.2018): 69–88. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apy013.
Der volle Inhalt der QuelleCalfoglou, Christine, und Spiros Polymeris. „Conceptual Art: The Visual and Verbal Semiosis Interplay“. Adaptation 12, Nr. 3 (29.07.2019): 284–97. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apz018.
Der volle Inhalt der QuelleHassoon, Mohammed Naser. „The Domestication and Arabization of the Bard: Towards the Reception of Shakespeare in the Arab World“. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 23, Nr. 38 (30.06.2021): 43–57. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.23.03.
Der volle Inhalt der QuelleBlank, Juliane. „‘. . . But Is It Literature?’“. European Comic Art 10, Nr. 1 (01.03.2017): 74–93. http://dx.doi.org/10.3167/eca.2017.100107.
Der volle Inhalt der QuelleShafiq, Sundas, und Nadia Anwar. „Raees as Macbeth-A transcultural adaptation“. International journal of linguistics, literature and culture 6, Nr. 4 (08.05.2020): 6–15. http://dx.doi.org/10.21744/ijllc.v6n4.901.
Der volle Inhalt der QuelleDohlus, Katrin. „Phonetics or phonology: asymmetries in loanword adaptations; French and German mid front rounded vowels in Japanese“. ZAS Papers in Linguistics 42 (01.01.2005): 117–35. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.42.2005.275.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Mi La. „Adaptation Process to Menopause“. Journal of Nurses Academic Society 24, Nr. 4 (1994): 623. http://dx.doi.org/10.4040/jnas.1994.24.4.623.
Der volle Inhalt der QuelleCoulibaly-Zerbo, Ferima, Ayoub Al-Jawaldeh, Zita C. Weise Prinzo, Marina Adrianopoli, Eshrak Naji Mohammed Al-Falahi, Shafekah Alahnoumy, Nosheen Mohsan Usman et al. „Maintaining Essential Nutrition Services to Underfive Children in Yemen: A Programmatic Adaptation Amidst the COVID-19 Pandemic“. Children 8, Nr. 5 (28.04.2021): 350. http://dx.doi.org/10.3390/children8050350.
Der volle Inhalt der QuelleClaeys, Phaedra. „From Hérodias to Hérodiade: Massenet’s Idiosyncratic Take on the Salomé Myth“. Adaptation 13, Nr. 1 (08.04.2019): 36–58. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apz013.
Der volle Inhalt der QuelleГусев, Андрей, Andrey Gusev, Максим Капин und Maksim Kapin. „The problems of underestimating the cost of securities of Russian companies in the IPO process in comparison with overseas in 2008-2014 years“. Russian Journal of Management 2, Nr. 3 (01.07.2014): 117–22. http://dx.doi.org/10.12737/10780.
Der volle Inhalt der QuelleMeyer, Elisabeth, Adriana Carvalhal und Flávio Pechansky. „Adaptation for Brazilian Portuguese of a scale to measure willingness to wear condoms“. Revista Brasileira de Psiquiatria 25, Nr. 4 (Oktober 2003): 224–27. http://dx.doi.org/10.1590/s1516-44462003000400008.
Der volle Inhalt der QuelleLi, H. ong Xia, und Yu Yue Du. „Business Process Adaptation Based on Process Variants“. International Journal of Grid and Distributed Computing 9, Nr. 4 (30.04.2016): 121–34. http://dx.doi.org/10.14257/ijgdc.2016.9.4.12.
Der volle Inhalt der QuelleBoukhedouma, Saida, Zaia Alimazighi und Mourad Oussalah. „Adaptation and Evolution Frameworks for Service Based Inter-Organizational Workflows“. International Journal of E-Business Research 13, Nr. 2 (April 2017): 28–57. http://dx.doi.org/10.4018/ijebr.2017040103.
Der volle Inhalt der QuelleChowdhary, N., A. T. Jotheeswaran, A. Nadkarni, S. D. Hollon, M. King, M. J. D. Jordans, A. Rahman, H. Verdeli, R. Araya und V. Patel. „The methods and outcomes of cultural adaptations of psychological treatments for depressive disorders: a systematic review“. Psychological Medicine 44, Nr. 6 (19.07.2013): 1131–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0033291713001785.
Der volle Inhalt der Quelle김정호. „Debate on the Politicization of Adaptation: Adaptation as Process“. Studies in English Language & Literature 44, Nr. 1 (Februar 2018): 1–20. http://dx.doi.org/10.21559/aellk.2018.44.1.001.
Der volle Inhalt der QuelleIde, Bernardo Neme, Fernanda Lorenzi Lazarim und Denise Vaz de Macedo. „Hipertrofia muscular esquelética humana induzida pelo exercício físico/Exercise-induced human skeletal muscle hypertrophy“. REVISTA CIÊNCIAS EM SAÚDE 1, Nr. 2 (14.07.2011): 52–61. http://dx.doi.org/10.21876/rcsfmit.v1i2.40.
Der volle Inhalt der QuelleQueiroz, João, und Pedro Atã. „Intersemiotic Translation, Cognitive Artefact, and Creativity“. Adaptation 12, Nr. 3 (09.04.2019): 298–314. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apz001.
Der volle Inhalt der QuelleSun, Yi. „Adaptation and Adaptability: Multiple Authors and Studio Authorship in SoulMate“. Adaptation 13, Nr. 1 (11.10.2019): 113–28. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apz025.
Der volle Inhalt der QuelleEnnis, Robin Parks, Kristine Jolivette und Nicole Cain Swoszowski. „Special Considerations for Using Functional Behavior Assessment and Functionally-Indicated Interventions With Students in Alternative Educational Settings“. Beyond Behavior 26, Nr. 3 (25.09.2017): 141–51. http://dx.doi.org/10.1177/1074295617728512.
Der volle Inhalt der QuelleGreenall, Annjo K., und Eli Løfaldli. „Translation and Adaptation as Recontextualization: The Case of The Snowman“. Adaptation 12, Nr. 3 (30.03.2019): 240–56. http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apz002.
Der volle Inhalt der QuelleZhou, Wusi, Adekunle Sabitu Oyegoke, Ming Sun und Hailong Zhu. „Older Clients’ Pathway through the Adaptation System for Independent Living in the UK“. International Journal of Environmental Research and Public Health 17, Nr. 10 (21.05.2020): 3640. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph17103640.
Der volle Inhalt der QuelleBarr, Pippin. „Film Adaptation as Experimental Game Design“. Arts 9, Nr. 4 (09.10.2020): 103. http://dx.doi.org/10.3390/arts9040103.
Der volle Inhalt der Quelle