Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „1485-1557“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "1485-1557" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "1485-1557"

1

De la Fuente Marina, Beatriz. „La traducción homofónica del y al latín en contextos cómicos: algunas calas de Plauto a Cervantes“. Revista de Filología Románica 37 (05.10.2020): 55–68. http://dx.doi.org/10.5209/rfrm.71876.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La traducción homofónica ha desempeñado un papel significativo desde los orígenes de la literatura occidental, especialmente como recurso humorístico en textos cómicos y paródicos. Consiste en explotar la semejanza fónica de determinados vocablos o segmentos (homofonía o parofonía) entre dos lenguas distintas, los cuales aluden sin embargo a conceptos divergentes e incluso contrapuestos. Se produce así una tensión dinámica entre el significante y el significado, dando como resultado textos polifónicos y polisémicos con múltiples resonancias, que raramente admiten una sola lectura y, aún menos, una sola traducción. Proponemos un recorrido a través de una serie de escenas de traducción homofónica en las que interviene la lengua latina, ya sea como lengua de salida o como lengua meta. Partimos del comediógrafo latino Plauto (254-184 a.C.) y terminamos con El Quijote de Cervantes (1605-1615), pasando por Bartolomé de Torres Naharro (ca. 1485-1530 d.C.) y Giovan Francesco Straparola (ca. 1480-1557), con menciones a algunos de sus traductores.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Keenan, Siobhan. „Re-reading Shakespeare’s Richard III: Tragic Hero and Villain?“ Linguaculture 2017, Nr. 1 (01.06.2017): 23–34. http://dx.doi.org/10.1515/lincu-2017-0003.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract The discovery of the body of the historical Richard III under a Leicester car park in 2012 sparked fresh interest in one of England’s most controversial kings. Accused of murdering his nephews—the Princes in the Tower—Richard’s reign was cut short when he was defeated by Henry Tudor, Earl of Richmond (later Henry VII), at the Battle of Bosworth (1485). Richard was subsequently demonised in Tudor historiography, perhaps most famously by Sir Thomas More in his “History of King Richard the thirde” (printed 1557). It is to More that we owe the popular image of Richard III as a “croke backed” and “malicious” villain (More 37), an image which Shakespeare has been accused of further codifying and popularising in his Richard III. Today, the historical Richard III’s defenders argue for the king’s good qualities and achievements and blame early writers such as More and Shakespeare for demonising Richard; but, in Shakespeare’s case at least, this essay argues that the possibility of a sympathetic—and even a heroic—reading of the king is built in to his characterisation of Richard III.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Lejosne, Fiona. „Un secrétaire vénitien entre archives et livres imprimés : Giovanni Battista Ramusio (1485-1557)“. Laboratoire italien, Nr. 23 (24.10.2019). http://dx.doi.org/10.4000/laboratoireitalien.3626.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Dissertationen zum Thema "1485-1557"

1

Jimenes, Rémi. „Charlotte Guillard au Soleil d'Or (ca. 1507-1557) : Une carrière typographique“. Thesis, Tours, 2014. http://www.theses.fr/2014TOUR2011.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Successivement veuve de Berthold Rembolt et de Claude Chevallon, Charlotte Guillard hérite en 1537 du plus ancien atelier typographique français, le Soleil d'Or, dont elle conduit l'activité durant près de vingt années. Sous sa direction, l'atelier parvient à accaparer deux marchés spécifiques : textes de droit savant et ouvrages des Pères de l'Église. La thèse vise à interroger les conditions de réalisation de ce programme éditorial. On y présente les modalités matérielles de production et de commercialisation des ouvrages. On met ainsi en évidence la forte implication de la parentèle de Charlotte Guillard à tous les niveaux de la chaîne éditoriale, et la coexistence de réseaux de collaborateurs qui, en dépit de motivations intellectuelles et idéologiques parfois divergentes, parviennent à faire œuvre commune. À travers une enquête mobilisant à la fois les sources archivistiques, l'analyse matérielle des ouvrages imprimés et la lecture des préfaces et épîtres liminaires, la monographie permet d'écrire une histoire concrète de l'activité intellectuelle qui tienne compte des conditions idéologiques, sociales et économiques de sa mise en œuvre
Widow of Berthold Rembolt first, then of Claude Chevallon, Charlotte Guillard became in 1537 heiress of France's oldest typography workshop. With Charlotte Guillard at its head, the Soleil d'Or managed to monopolise two specific markets, the law texts and the works of the Church Fathers. The purpose of our thesis is to investigate the practical conditions which made these publications possible. It will highlight the material arrangements of the production and selling of those books, and focus at the people who stayed at Charlotte Guillard's side. This will allow us to demonstrate the importance of her relatives at every step of the process, and to show the coexistence of various networks of collaborators who manage to work on a common basis despite, at times, opposite intellectual and ideological motivations. Calling on manuscript archives, physical bibliography, and an analysis of the prefaces and liminary epistles, this monograph allows us to write a holistic history of the intellectual endeavour, taking into account all the ideological, social and economic conditions entering in its construction
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Benzoni, Maria Matilde. „« L'apertura del Mondo » : Pierre Martyr d'Anghiera et les réseaux d'information sur le Mexique, l'Amérique Espagnole et le Monde dans l'Italie du XVIe siècle“. Paris, EHESS, 2006. http://www.theses.fr/2006EHES0076.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Ce travail se propose de contribuer à l'étude des réactions des milieux politiques et intellectuels italiens face à l'ouverture du monde qui se déroule entre le XVe et le XVIe siècle. Nous avons focalisé l'analyse sur Pierre Martyr d'Anghiera et l'influence exercée par cet humaniste et le corpus de ses écrits - Opus Epistolarum, Legatio Babylonica, Decades de Orbo Novo - sur les centres d'information sur le Mexique, l'Amérique Espagnole et le Monde dans l'Italie du XVIe siècle. Nous éloignant de la tendance à isoler des aspects de sa figure et de son œuvre, dans le I chap. Nous avons cherché à rétablir les connexions qui relient Pierre Martyr à l'«internationale» des humanistes italiens. Le II-III chap. Présentent l'analyse du corpus de ses écrits, avec une attention spécifique à l'égard de sa grammaire de la vie internationale et son image du Novus Orbis. Dans le IV chap. Nous avons étudié l'influence exercée par son héritage intellectuel sur G. Ramusio, G. Botero, l'Italie et l'Europe du XVIe siècle
This research aims at contributing in the study of the attitudes of the Italian political and intellectual élite in relation to the " widening of the world " between XV and XVI centuries. The thesis studies Peter Martyr d'Anghiera and the influence exerted by the Italian humanist and the corpus of his writings - Opus Epistolarum, Legatio Babylonica, Decades de Orbo Novo - on the XVI century Italian net-works on Mexico, Spanish America and the World. Contrary to the prevalent habit of the studies on Peter Martyr to focus on specific aspects of his figure and works, the I chapter tryies to consider Peter Martyr within the " International " of the Italian humanists. The II and III chapters are devoted to the analysis of the corpus of his writings, with a specific attention toward Peter Martyr's vision of international relations and of the Novus Orbis. The IV chapter studies the influence exerted by his intellectual legacy on G. Ramusio, G. Botero and the XVI Century Italian and European cultures
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Lejosne, Fiona. „Giovanni Battista Ramusio et la constitution d'un savoir géographique à Venise au XVIè siècle : parcours scientifique et horizon politique“. Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSEN035/document.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La compilation des Navigationi et viaggi, publiée à Venise en trois volumes entre 1550 et 1559, est le point d'aboutissement d'un travail de collecte et d'édition de textes géographiques effectué par le géographe humaniste Giovanni Battista Ramusio (1485-1557) au cours de la première moitié du XVIe siècle. Le compilateur entend mettre à jour la description du monde tout en proposant un nouveau modèle de constitution du savoir, dont le point de départ est l'expérience de ceux qui ont pris part aux voyages exploratoires passés et en cours. Ramusio, qui fit toute sa carrière comme secrétaire de chancellerie auprès de la République de Venise, prit appui sur un dense réseau de collaborateurs qui lui fournirent témoignages et récits de voyages. Ce travail de recherche offre pour la première fois une analyse conjointe de la figure de Ramusio comme géographe de cabinet et comme secrétaire de chancellerie, tout en inscrivant son activité dans le contexte de la Venise du début de l'âge moderne.La première partie de la thèse propose une reconstitution, fondée sur un travail d'archives, du laboratoire de Ramusio : les institutions de la République de Venise, le milieu savant italien et le monde de l'édition vénitien. Par l'étude de son statut et de sa démarche, l'interrelation entre ses intérêts propres et ses prérogatives professionnelles est mise en évidence. La deuxième partie porte sur la compilation, elle aborde à la fois les modèles suivis, les choix inédits de mise en forme et les processus de sélection des sources. Les intentions et le projet de Ramusio sont étudiés sur la base de ses propres écrits – les discorsi des Navigationi et viaggi – dans la troisième partie, où l'analyse porte sur la compilation comme ouvrage de géographie politique
The three-volume compilation, Navigationi et viaggi, published in Venice from 1550 to 1559, is the work of the humanist geographer Giovanni Battista Ramusio (1485-1557), who collected and edited geographical texts throughout the first half of the 16th century. The compiler attempted to update the description of the known world by employing new modes of knowledge, primarily based on the experiences of those who had taken part in exploratory travels. Ramusio, who served the Republic of Venice as a secretary at the chancellery, benefited from a broad network of collaborators who provided him with testimonies and travel accounts. My research offers the first joint analysis of Ramusio, the armchair geographer and secretary, within the context of early-modern Venice.Based on archival research, the first part of this work offers a reconstruction of Ramusio’s laboratory as part of the institutions of the Republic of Venice, the scholarly environment of Italy, and the world of Venetian publishing. The interrelation between his own interests and his professional prerogatives is established through a study of his scholarly approach and official role. The second part of this study focuses on the compilation, taking into account Ramusio’s influences, as well as his original choices for the organisation and selection of knowledge and sources. The objectives of this work of political geography are examined in the third part through an analysis of Ramusio’s own writings, the Navigationi et viaggi’s discorsi
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Mendez, Alexandra Vialla. „Curating the Americas: Library Practices and Early Histories of the New World Between Spain and Venice“. Thesis, 2021. https://doi.org/10.7916/d8-y1qd-fg42.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This dissertation investigates how a network of Venetian and Spanish scholars placed ancient texts and new geographic information about the Americas in dialogue to create new histories of the modern world, from the 1510s to the 1550s. I focus in particular on the print production and manuscript exchanges of Venetian state officials Giovanni Battista Ramusio, Pietro Bembo, and Andrea Navagero, and Spanish state officials Gonzalo Fernández de Oviedo and Diego Hurtado de Mendoza. Under the custodianship of Navagero, Bembo, and Ramusio, the Library of St. Mark, donated to the Republic of Venice by the Greek cardinal Bessarion in 1468, functioned as a site of knowledge production. The gatekeeping and information management practices that these men carried out as caretakers of this politically charged library of Greek and Latin books informed their manuscript exchanges and print production. Geographic news from the Americas in the form of letters, accounts, maps, and printed works posed a particular challenge to classical understandings of the globe, and the Spanish and Venetian intellectuals examined here together faced the challenge of apprehending the new and determining the role and relevance of ancient texts such as those of Ptolemy, Plato, Pliny, and Strabo in the contemporary world. Through their histories, summaries, anthologies, and commentaries, they made news into history, curating the presentation of the Americas for their reading publics. Their published works fixed in print the fluid correspondence networks and manuscript exchanges that enabled their creation, making the private public with a great deal of mediation, selection, and suppression or selective acknowledgment of sources and dialogues. By reading the printed works together with the manuscript backstory, I reveal how these scholars pushed at the boundaries of what was expected of them as Spanish or Venetian state agents. Their curated presentation of information about the Americas obscured the porosity of intellectual exchange among Spanish and Venetian intellectuals at the time, and the extent to which the production of Americana in Venice is not just a Venetian story, but also a Spanish one.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Masse, Vincent. „Sublimés des Nouveaux Mondes – Évocation des lieux de l'expansion européenne dans les imprimés français, des origines à 1560“. Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/1807/19202.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse propose l'analyse des processus de l'intégration discursive des « Nouveaux Mondes » – c'est-à-dire des nouveaux lieux de l'expansion européenne des XVe et XVIe siècles – dans les imprimés français d'avant 1560. Le corpus s'y veut exhaustif, mais l'étude porte en priorité sur (1) les mentions brèves (dites sublimées), que celles-ci relèvent de la digression ou qu'elles soient intégrées, et (2) les textes actualisés, c’est-à-dire les traductions, les rééditions avec annexes, les adaptations, etc. Une division bipartite et heuristique est proposée, avec d'une part les actualisations d'écrits procédant par l'exclusion d'un ou d'élément(s) de l'hypotexte (c'est-à-dire du matériel textuel qui préexiste à l'acte de publication), et d'autre part par l'adjonction d'éléments supplémentaires. Cette division permet d'analyser les dits lieux, d'une part en fonction d'un principe de pertinence (lequel est révélé par les phénomènes d'exclusion), et d'autre part en fonction d'une recherche de l'inédit, voire de l'acte contentieux (qu'exprime éloquemment l'acte d'adjonction). La thèse démontre comment les deux principes, celui de la pertinence et celui de la recherche de l'inédit, sont liés à la culture émergente de l'imprimé, ainsi qu'au développement d'une grande variété de genres et de discours: littérature géographique, chroniques annales, pamphlets ou manuels anti-syphilitiques, lettres missionnaires, littérature eschatologique, traités didactiques, etc. Le concept d'acte de publication, qui est corrélatif à celui d'actualisation, permet d'aller au-delà d'une opposition entre l'ouvrage dit « périmé » et l'ouvrage dit « progressiste ». Pour ce faire est reconsidéré l'apport, pour la diffusion des nouveaux lieux, de textes comme le Tractatus de sphaera de Joannes de Sacrobosco (XIIIe siècle) et la lettre apocryphe du Prêtre Jean (XIIe siècle), qui aux XVe et XVIe siècles sont réactualisés suivant une perspective heuristique ou didactique, et participent ainsi à l'émergence d'une économie discursive des « Nouveaux Mondes ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "1485-1557"

1

Anne of Cleves: Henry VIII's discarded bride. Stroud, [England]: Amberley Pub., 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

The marrying of Anne of Cleves: Royal protocol in early modern England. New York: Cambridge University Press, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Anna, Duchess of Cleves: The King's Beloved Sister. Amberley Publishing, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Norton, Elizabeth. Anne of Cleves: Henry Viii's Discarded Bride. Amberley Publishing, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Warnicke, Retha M. Marrying of Anne of Cleves: Royal Protocol in Early Modern England. Cambridge University Press, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Allison, C. The Six Wives of Henry VIII. Longman, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

The Wives of Henry VIII (PGRW). Longman, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Allison, C. The Wives of Henry VIII (PGRW). Longman, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Buchteile zum Thema "1485-1557"

1

Bernhard, Jan-Andrea. „Die Bibelauslegung und -hermeneutik in den Predigten des Bündner Reformators Johannes Comander (1485–1557)“. In Auslegung und Hermeneutik der Bibel in der Reformationszeit, herausgegeben von Christine Christ-von Wedel und Sven Grosse. Berlin, Boston: De Gruyter, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9783110467925-013.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Ashbee, Andrew, David Lasocki, Peter Holman und Fiona Kisby. „IRISH, JOHN. Trumpeter, 1557 - 1558“. In A Biographical Dictionary of English Court Musicians 1485-1714, 619–41. Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315097817-9.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie