Zeitschriftenartikel zum Thema „Словари“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Словари" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Шестакова, Л. Л. „СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА КАК ОБЪЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ“. Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute, Nr. 2 (28.04.2023): 376–86. http://dx.doi.org/10.31912/pvrli-2023.2.37.
Der volle Inhalt der QuelleBelov, Sergey, und Mikhail Revazov. „Теория и практика толкования юридических документов судами с использованием словарей“. Law Journal of the Higher School of Economics, Nr. 1 (26.03.2023): 4–26. http://dx.doi.org/10.17323/2072-8166.2023.1.4.26.
Der volle Inhalt der QuelleПанютина, М. Н. „К вопросу о выборе словаря (на материале словарей исторических терминов)“. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, Nr. 4 (21.12.2021): 119–25. http://dx.doi.org/10.17308/lic.2021.4/3819.
Der volle Inhalt der QuelleМагомадова, Т. Д., und С. Б. Ягаева. „ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ“. Известия Чеченского государственного университета, Nr. 1/29 (10.05.2023): 50–56. http://dx.doi.org/10.36684/12-2023-29-1-50-56.
Der volle Inhalt der QuelleМеркулова, Надежда Евгеньевна. „ОНЛАЙН СЛОВАРИ КАК ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ“. Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT 2, Nr. 1 (2021): 194–201. http://dx.doi.org/10.6060/bhiisuct2021_194.
Der volle Inhalt der QuelleКаминская, Лариса. „Словарь С. Палласа “Linguarum totius orbis vocabularia comparative Augustissimae cura collecta” (1787, 1789 гг.) как источник фонетического исследования“. Verbum 4 (06.02.2013): 70–78. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2013.4.4983.
Der volle Inhalt der QuelleКосмеда, Т. А. „НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ“. Лінгвістичні дослідження, Nr. 52 (2020): 236–41. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2020.52.22.
Der volle Inhalt der QuelleКасьяненко, Н. Е. „The first Russian dictionaries“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 5(288) (28.10.2021): 36–43. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.288.5.005.
Der volle Inhalt der QuelleМадьярова, Г. А., К. Н. Байсалбаева und А. Ибрайымкызы. „СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ“. Statistika, učet i audit 80, Nr. 1 (15.03.2021): 230–33. http://dx.doi.org/10.51579/1563-2415.2021-1.44.
Der volle Inhalt der QuelleТеркулов, В. И. „Network dictionary space“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 5(288) (28.10.2021): 44–49. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.288.5.006.
Der volle Inhalt der QuelleИванов, Евгений Евгеньевич. „Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре“. New Research of Tuva, Nr. 1 (17.03.2023): 243–58. http://dx.doi.org/10.25178/nit.2023.1.14.
Der volle Inhalt der QuelleGorshkov, M. K. „A Seriuos Academic Work“. MGIMO Review of International Relations, Nr. 4(25) (28.08.2012): 294–95. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2012-4-25-294-295.
Der volle Inhalt der QuelleАбдуллахитов, Р. Ш. „ОБУЧЕНИЕ ПРАВИЛЬНОМУ УДАРЕНИЮ В АНГЛИЙСКИХ СЛОВАХ ПОСРЕДСТВОМ ОНЛАЙН-СЛОВАРЯ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ“. Итоговая научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава, Nr. 1 (25.02.2022): 272–77. http://dx.doi.org/10.36684/57-2022-1-272-277.
Der volle Inhalt der QuelleАбдулкадыров, А. Т. „ЧАСТОУПОТРЕБЛЯЕМЫЕ СЛОВА ЛИТЕРАТУРНОГО ТВОРЧЕСТВА МАГОМЕД-САЛАХА ГАДАЕВА“. Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы истории и развития литературы народов РФ», Nr. 1 (28.05.2021): 9–13. http://dx.doi.org/10.36684/40-2021-1-9-13.
Der volle Inhalt der QuelleЯн, Цзин, und Э. Г. Азимов. „Features of teaching Russian vocabulary to Chinese Philology Students using online dictionaries“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 3(304) (21.06.2024): 81–88. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2024.304.3.014.
Der volle Inhalt der QuelleТесленок, Сергей Адамович, und Антон Павлович Муштайкин. „Электронные терминологические словари-справочники – инновационная форма информационно-коммуникативных технологий в геоинформационно-картографическом образовании“. Региональные геосистемы 47, Nr. 1 (30.03.2023): 116–25. http://dx.doi.org/10.52575/2712-7443-2023-47-1-116-125.
Der volle Inhalt der QuelleДемидова, Е. Е. „СТРУКТУРНЫЕ ПОНЯТИЙНЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА СКИПЕТР ПЕРИОДА XX-XXI ВВ.“ Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series 2022, Nr. 1 (30.03.2022): 21–29. http://dx.doi.org/10.59102/kufil/2022/iss1art03.
Der volle Inhalt der QuelleАхрарова, Ф. „ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ ТИЗИМИДА БУГУНГИ КУНДА ЛУҒАТЛАРНИНГ ЎРНИ“. МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, Nr. 18.03 (07.04.2022): 691–99. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.136.
Der volle Inhalt der QuelleБобунова, М. А. „Russian Folklore Lexicography at the Beginning of the Twenty-First Century“. ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА 24, Nr. 3 (25.09.2023): 170–76. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2023.24.3.014.
Der volle Inhalt der QuelleКаленчук, М. Л. „Орфоэпические словари русского языка: проблемы жанра“. Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute, Nr. 3 (30.09.2020): 219–34. http://dx.doi.org/10.31912/pvrli-2020.3.15.
Der volle Inhalt der QuelleWaniakowa, Jadwiga. „Pochodzenie i znaczenie wyrazu szkulepa“. Acta Baltico-Slavica 34 (31.08.2015): 25–30. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2010.002.
Der volle Inhalt der QuelleГрекова, Ольга Константиновна, und Тюлай Акбаба. „Aspectual commentary in the typology of interpretations of the explanatory dictionary and educational dictionary of the RFL“. Tomsk state pedagogical university bulletin, Nr. 3(233) (17.05.2024): 74–83. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2024-3-74-83.
Der volle Inhalt der QuelleKarpova, Olga M. „SHAKESPEARE DICTIONARIES OF A NEW GENERATION(STUDY OF SPECIAL DICTIONARIES)“. Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics), Nr. 2 (2019): 8–14. http://dx.doi.org/10.18384/2310-712x-2019-2-8-14.
Der volle Inhalt der QuelleОоржак, Снежана Сергеевна, und Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн. „Лексика обрядов по защите жизни детей в тувинском языке“. New Research of Tuva, Nr. 1 (04.03.2020): 96–103. http://dx.doi.org/10.25178/nit.2020.1.8.
Der volle Inhalt der QuelleПятаева, Наталия. „К проблеме лексикографической параметризации терминологии исторической лексикологии восточнославянских языков“. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, Nr. 17 (30.06.2019): 65–76. http://dx.doi.org/10.18778/1731-8025.17.06.
Der volle Inhalt der QuelleЮсупова, А., Г. Набиуллина und Х. Динаэр. „Заимствованная лексика в словарях как результат языковых контактов русского и татарского народов“. Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. PHILOLOGY Series 133, Nr. 4 (31.12.2020): 123–28. http://dx.doi.org/10.32523/2616-678x-2020-133-4-123-128.
Der volle Inhalt der QuelleСултонова, Г. А. „«Маджмаъ-ул-фурс» Сурури Кошони как литературный источник“. Тенденции развития науки и образования 95, Nr. 2 (2023): 125–27. http://dx.doi.org/10.18411/trnio-03-2023-93.
Der volle Inhalt der QuelleRovnov, Yuri. „Dictionaries Made the Other Way. About the Series of Economic Dictionaries “Economicus”“. Journal of Economic Sociology 5, Nr. 5 (2004): 99–101. http://dx.doi.org/10.17323/1726-3247-2004-5-99-101.
Der volle Inhalt der QuelleStarzhinsky, V. E., V. I. Goldfarb, S. V. Shilko, E. V. Shalobaev und E. I. Tesker. „Development of Terminology in Gearing and Power Transmissions. Part 1. Development of the Gearing Terminology by IFToMM Permanent Commission Standardization of Terminology on TMM“. Intellekt. Sist. Proizv. 15, Nr. 1 (15.03.2017): 30. http://dx.doi.org/10.22213/2410-9304-2017-1-30-36.
Der volle Inhalt der QuelleКожалепесова, П. А. „РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ ПУТЕМ РАБОТЫ С УЧЕБНЫМИ СЛОВАРЯМИ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ“. Education and innovative research, Nr. 4 (05.08.2021): 255–61. http://dx.doi.org/10.53885/edinres.2021.15.85.037.
Der volle Inhalt der QuelleЧИРКОЕВА, Д. И., und С. В. ГРИГОРЬЕВА. „Dialectisms denoting the names of rivers: a dictionary study“. Altaistics, Nr. 4(07) (07.04.2023): 21–30. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2022.25.30.002.
Der volle Inhalt der QuelleSosnowski, Jan. „Словообразование русского студенческого жаргонa“. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, Nr. 13 (11.09.2016): 93–110. http://dx.doi.org/10.18778/1731-8025.13.11.
Der volle Inhalt der QuelleХариханова, Б. А., und Дж. М. Дадаева. „ИСТОРИЯ ЛЕКСИКОГРАФИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА“. Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации», Nr. 1 (26.11.2022): 160–63. http://dx.doi.org/10.36684/78-1-2022-160-163.
Der volle Inhalt der QuelleИбраимова, Г. О. „К ВОПРОСУ О ПОНЯТИЙНЫХ ПРИЗНАКАХ МАКРОКОНЦЕПТА MOTHER В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ“. Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series 2022, Nr. 2 (30.06.2022): 4–14. http://dx.doi.org/10.59102/kufil/2022/iss2pp4-14.
Der volle Inhalt der QuelleBobrova, Maria. „Наивная лексикография сельских жителей Пермского края (Россия)“. Gwary Dziś 12 (15.06.2020): 69–80. http://dx.doi.org/10.14746/gd.2020.12.5.
Der volle Inhalt der QuelleТойчиева, Насибахон. „Методы обучения сравнительному типологическому анализу слова“. Общество и инновации 3, Nr. 2 (15.04.2022): 335–41. http://dx.doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss2-pp335-341.
Der volle Inhalt der QuelleБредис, Михаил Алексеевич, und Евгений Евгеньевич Иванов. „Провербиальные факторы перевода тувинских пословиц в аспекте нормативной и полилингвальной паремиографии (на фоне русского и английского языков)“. New Research of Tuva, Nr. 1 (10.03.2022): 17–36. http://dx.doi.org/10.25178/nit.2022.1.2.
Der volle Inhalt der QuelleДевель, Л. А. „Британская лексикография ХХІ века (толковые учебные/педагогические словари английского языка/“. Филологические науки, Nr. 1 (2008): 55–67.
Den vollen Inhalt der Quelle findenСултрекова, З. И. „ABOUT SOME QUESTIONS THAT ARISE DURING A TEXT EDITOR'S WORK“. SCIENTIFIC REVIEW OF SAYANO-ALTAI, Nr. 3(31) (17.01.2022): 35–38. http://dx.doi.org/10.52782/kril.2021.3.31.006.
Der volle Inhalt der QuelleKozdra, Michał. „Основные положения учебного тематического словаря русско-польских лексических параллелей“. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 46, Nr. 2 (30.10.2020): 797–814. http://dx.doi.org/10.31724/rihjj.46.2.19.
Der volle Inhalt der QuelleShaibakova, D. „Generalization of scientific ideas in linguistic“. Bulletin of the Karaganda university Philology series 4, Nr. 108 (30.12.2022): 6–16. http://dx.doi.org/10.31489/2022ph4/6-16.
Der volle Inhalt der QuelleМартыненко, Григорий Яковлевич. „О состоятельности порядковых статистик частотных словарей“. Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии, Nr. 1 (09.01.2018): 98–106. http://dx.doi.org/10.17586/2541-9781-2017-1-98-106.
Der volle Inhalt der QuelleОльховская, А. И. „DICTIONARY TYPOLOGY OF VALERY V. MORKOVKIN IN THE ASPECT OF MODERN LEXICOGRAPHY“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 5(288) (28.10.2021): 6–12. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.288.5.001.
Der volle Inhalt der QuelleПятаева, Наталия. „Этимологическое гнездо *dati в праславянском языке: реконструкция, словообразование, семантика“. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, Nr. 14 (23.01.2017): 113–23. http://dx.doi.org/10.18778/1731-8025.14.12.
Der volle Inhalt der QuelleДробышева, Е. Э. „Словари эпох: к вопросу о маркирующей роли языка в архитектонике культуры“. Вопросы культурологии, Nr. 12 (2011): 11–16.
Den vollen Inhalt der Quelle findenÓ Fionnáin, Mark. „The Celtic Languages in the Сравнительные Словари (1787–1789): An Introduction“. Roczniki Humanistyczne 69, Nr. 11 Zeszyt specjalny (2021): 171–87. http://dx.doi.org/10.18290/rh216911-9s.
Der volle Inhalt der QuelleЮрина, Е. А. „FOOD METAPHOR IN THE LINGUISTIC AND CULTURAL DICTIONARY: THE EXPERIENCE OF A SYSTEMIC, IDEOGRAPHIC AND CONTRASTIVE DESCRIPTION“. Russkii iazyk za rubezhom, Nr. 5(288) (28.10.2021): 13–20. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.288.5.002.
Der volle Inhalt der QuelleKarimullina, Rezeda Nurutdinovna, und Li Junying. „RUSSIAN-CHINESE DICTIONARIES: FORMING THE WORD-LIST“. Philology and Culture 57, Nr. 3 (2019): 52–57. http://dx.doi.org/10.26907/2074-0239-2019-57-3-52-57.
Der volle Inhalt der QuelleKosteva, V. M. „DICTIONARIES OF TOTALITARIAN ITALY AND ALBANIA“. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 8, Nr. 4 (2017): 884–91. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2017-8-4-884-891.
Der volle Inhalt der QuelleCherdakov, Dmitry N. „Russian Dictionaries on the Web“. Journal of Applied Linguistics and Lexicography 2, Nr. 2 (2021): 193–209. http://dx.doi.org/10.33910/2687-0215-2020-2-2-193-209.
Der volle Inhalt der Quelle