Zeitschriftenartikel zum Thema „Евангелие от Иоанна“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-24 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Евангелие от Иоанна" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Доброцветов, Павел Кириллович. „Beat. Augustine as an Exegete in «The Interpretation on the Gospel of John». Some Observations“. Библейские схолии, Nr. 1(1) (15.06.2020): 209–18. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2020.1.1.012.
Der volle Inhalt der QuelleЗавершинская, Елена. „ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА В СТИХОТВОРЕНИИ М. ЦВЕТАЕВОЙ «В ПУСТЫННОЙ ХРАМИНЕ…»“. Проблемы исторической поэтики 15, Nr. 3 (März 2017): 119–26. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2017.4361.
Der volle Inhalt der QuelleSudakov, Andrey. „Fichte's Philosophy of Religion and the Gospel of John“. St.Tikhons' University Review 83 (30.06.2019): 65–86. http://dx.doi.org/10.15382/sturi201983.65-86.
Der volle Inhalt der QuelleЮлаев, Феодор. „Saint Cyril of Alexandria. Commentary on John (Newfound Fragments)“. Библия и христианская древность, Nr. 2(2) (15.06.2019): 54–77. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77.
Der volle Inhalt der QuelleЮлаев, Феодор. „Saint Cyril of Alexandria. Commentary on John (Newfound Fragments)“. Библия и христианская древность, Nr. 2(2) (15.06.2019): 54–77. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77.
Der volle Inhalt der QuelleКаплан, Илья Эдуардович. „Origen’s Exegesis as Evidence of the Constancy of His Universalist Ideas“. Метафраст, Nr. 2(2) (15.06.2019): 24–39. http://dx.doi.org/10.31802/2658-770x-2019-2-2-24-39.
Der volle Inhalt der QuelleЛоон ван, Ханс, und Феодор Юлаев. „«One Energeia» in Cyril of Alexandria (Commentary on John 6, 53)“. Библия и христианская древность, Nr. 2(10) (10.07.2021): 93–139. http://dx.doi.org/10.31802/bca.2021.10.2.004.
Der volle Inhalt der QuelleOstapczuk, Jerzy. „Оглавление евангелия От Иоанна в старопечатных кириллических богослужебных евангелиях-тетр“. Konštantínove listy/Constantine's Letters 14, Nr. 2 (31.10.2021): 109–25. http://dx.doi.org/10.17846/cl.2021.14.2.109-125.
Der volle Inhalt der QuelleShitikov, Pyotr M. „Metaphor “CHRIST IS THE SHEPHERD” in Versions of John’s Gospel“. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates 3, Nr. 3 (2017): 145–55. http://dx.doi.org/10.21684/2411-197x-2017-3-3-145-155.
Der volle Inhalt der QuelleСахаров, Н. „Christ as the One Who Completes the Act of Creation in the Gospel of John: From «ἤρξατο ὁ Θεὸς ποιῆσαι» (Gen. 2, 3) to «τετέλεσται» (Jn. 19, 30)“. Библейские схолии, Nr. 2(3) (15.12.2022): 15–38. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2022.3.2.001.
Der volle Inhalt der QuelleАлексеев, Анатолий Алексеевич. „Transfiguration: Theology and Iconography“. Библия и христианская древность, Nr. 2(6) (17.06.2020): 132–54. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2020-2-6-132-154.
Der volle Inhalt der QuelleАлексеев, Анатолий Алексеевич. „Transfiguration: Theology and Iconography“. Библия и христианская древность, Nr. 2(6) (17.06.2020): 132–54. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2020-2-6-132-154.
Der volle Inhalt der QuelleDzhunkova, Katarina. „LEXICAL PECULIARITIES OF THE OLD CZECH TRANSLATION OF THE GOSPEL OF JOHN IN THE PRAGUE BIBLE (1488)“. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, Nr. 11-1 (November 2018): 92–98. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2018-11-1.20.
Der volle Inhalt der QuelleSoloviev, Roman S. „Amelius Gentilianus’ interpretatio of the Prologue of the Gospel of John: on the sources of the docetic terminology“. Indo-European linguistics and classical philology 27 (2023): 1092–114. http://dx.doi.org/10.30842/ielcp230690152773.
Der volle Inhalt der QuelleВикулов, Андрей С. „Tribulation and Persecution as the Path of Christ and His Disciples in the Gospel of John: an Experience of Narrative Analysis“. Библейские схолии, Nr. 2(5) (20.03.2024): 71–91. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2023.5.2.005.
Der volle Inhalt der QuelleАкимкин, М. Ю. „Pseudo-John Chrysostom Homily in: Watch Yourselves (Luke 17, 3), CPG 4768“. Theological Herald, Nr. 1(7) (15.09.2022): 26–45. http://dx.doi.org/10.31802/metafrast.2022.7.1.002.
Der volle Inhalt der QuelleСидоров, Алексей Иванович. „Formation of the early Church (beginning from the appointment of the first deacons to the end of the apostolic period)“. Theological Herald, Nr. 3-4(18-19) (15.09.2015): 168–220. http://dx.doi.org/10.31802/2500-1450-2015-18-19-168-220.
Der volle Inhalt der QuelleЛазаренко, Нил. „Theological and Exegetical Foundations of Some Translation Solutions in BTD (Based on the Gospel of John). Part 5“. Theological Herald, Nr. 1(44) (15.03.2022): 42–55. http://dx.doi.org/10.31802/gb.2022.44.1.002.
Der volle Inhalt der QuelleКоробов, Владимир Сергеевич. „The Question About the Interpretation of the Verse of John 14, 28: «My Father is more than Me» - and his Permission in the Greek Patristic Tradition“. Theological Herald, Nr. 3(42) (15.10.2021): 90–108. http://dx.doi.org/10.31802/gb.2021.3.41.005.
Der volle Inhalt der QuelleДудкин. „Достоевский и Евангелие от Иоанна“. Проблемы исторической поэтики, Nr. 5 (1998). http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.1998.148.
Der volle Inhalt der QuelleСкоропадская. „Евангелие от Иоанна в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго»“. Проблемы исторической поэтики, Nr. 9 (2011). http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2011.329.
Der volle Inhalt der Quelle„Gospel of John as a model for cultural integration of Protestantism in Vietnam“. Socium i vlast, Nr. 6 (2018): 86–90. http://dx.doi.org/10.22394/1996-0522-2018-6-86-90.
Der volle Inhalt der Quelle„Диалектная основа первых удмуртских переводов Евангелия от Иоанна“. Ural-Altaic Studies 50, Nr. 3 (2023). http://dx.doi.org/10.37892/2500-2902-2023-50-3-7-22.
Der volle Inhalt der QuelleШипилова, Наталия Витальевна. „«Мера за меру» У. Шекспира и мистерии: сюжет о воскрешении Лазаря“. Znanie. Ponimanie. Umenie, Nr. 2 (18.06.2017). http://dx.doi.org/10.17805/zpu.2017.2.24.
Der volle Inhalt der Quelle