Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Евангелие“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Евангелие" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Евангелие"
Baranov, V. A. „Correlation analysis of the bigrams of the copies of Russian Gospels of the 11th - 14th Centuries“. Intellekt. Sist. Proizv. 16, Nr. 4 (25.02.2019): 65. http://dx.doi.org/10.22213/2410-9304-2018-4-65-74.
Der volle Inhalt der QuelleДоброцветов, Павел Кириллович. „Beat. Augustine as an Exegete in «The Interpretation on the Gospel of John». Some Observations“. Библейские схолии, Nr. 1(1) (15.06.2020): 209–18. http://dx.doi.org/10.31802/bsch.2020.1.1.012.
Der volle Inhalt der QuelleКандауров, О. „Евангелие Эхнатона“. Наука и религия, Nr. 2 (2012): 46–50.
Den vollen Inhalt der Quelle findenКандауров, О. „Евангелие Эхнатона“. Наука и религия, Nr. 2 (2012): 46–50.
Den vollen Inhalt der Quelle findenКоролев, А. „Евангелие от Михаила“. Искусство кино, Nr. 1 (2006): 32–38.
Den vollen Inhalt der Quelle findenМокрецова, И. „Евангелие от Васпуракана“. Восточная коллекция, Nr. 2 (45) (2011): 24–33.
Den vollen Inhalt der Quelle findenКоролев, А. „Евангелие от Михаила“. Искусство кино, Nr. 1 (2006): 32–38.
Den vollen Inhalt der Quelle findenМокрецова, И. „Евангелие от Васпуракана“. Восточная коллекция, Nr. 2 (45) (2011): 24–33.
Den vollen Inhalt der Quelle findenНаумов, Н. Н. „The New Testamentary Topoi in the Hussite Fundamentalism“. Диалог со временем, Nr. 87(87) (15.06.2024): 5–19. http://dx.doi.org/10.21267/aquilo.2024.87.87.030.
Der volle Inhalt der QuelleБрегеда, Александр Вячеславович. „Review on: Nikolai (Sakharov), Hierom. Gospel of Mark. Textbook for Students of the Moscow Theological Academy. Sergiev Posad: Department of Biblical Studies of the Moscow Theological Academy, 2019. 323 p.“ Вопросы богословия, Nr. 1(7) (15.07.2022): 110–14. http://dx.doi.org/10.31802/pwg.2022.7.1.008.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Евангелие"
Малишевська, А., Олена В`ячеславівна Назаренко, Елена Вячеславовна Назаренко und Olena Viacheslavivna Nazarenko. „Cинодальний переклад“. Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46706.
Der volle Inhalt der QuelleЯкшин, И. В. „Литературная история "Евангелия Учительного" (рукописная традиция конца XIV - XVII в.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.01“. Thesis, б. и, 2012. http://hdl.handle.net/10995/3869.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Евангелие"
Еськов, К. Ю. Евангелие от Афрания. Харьков: Фолио, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenЕськов, К. Ю. Евангелие от Афрания. Харьков: Фолио, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenГладков, Б. И. Толкование Евангелия. Москва: Столица, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSyber. Повести Евангелий в произведениях мировой живописи Gospels stories in products of world painting. Харьков: Самиздат, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenПетров, К. А. Прерванное Евангелие. К., 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenМарцинковский, В. Ф. Достоверно ли Евангелие? М., 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenСладков, А. С. Книга Бытие - Евангелие древности. 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenСладков, А. С. Книга Бытие - Евангелие древности. Москва, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenПанас, Генрик. Евангелие от Иуды: Апокриф. Москва, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenКардек, А. Евангелие в разъяснении спиритизма. Ростов -на-Дону, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Евангелие"
Калиганов, Игорь Иванович. „Древнейшая датированная рукописная книга у восточных славян Остромирово Евангелие“. In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 124–28. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.21.
Der volle Inhalt der QuelleЩавинская, Лариса Леонидовна. „Пересопницкое Евангелие — первый опыт перевода текстов Евангелий на народную «рускую мову» в украинских землях в 50-е — 60-е годы XVI в.“ In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 383–86. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.60.
Der volle Inhalt der QuelleЛабынцев, Юрий Андреевич. „Первопечатник Иван Федоров, работавший в русских, белорусских и украинских землях“. In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 180–85. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.30.
Der volle Inhalt der QuelleЩавинская, Лариса Леонидовна. „Заблудовское Евангелие 1569 г. — первая печатная книга Ивана Федорова и Петра Мстиславца на Подляшье“. In Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1, 387–92. Институт славяноведения РАН, 2020. http://dx.doi.org/10.31168/0436-7.61.
Der volle Inhalt der QuelleСлавова, Татяна. „Към преводаческата практика на Константин Преславски (лични и нелични глаголни форми в Учителното евангелие и Словата против арианите)“. In Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько, 254–66. ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31912/975-5-91172-215-9/254-266.
Der volle Inhalt der Quelle„1. Минея Четья И Слова Преимущественно Иоанна Златоуста (Супрасльская Рукопись, Ретков Сборник). - 199. Евангелие От Иоанна С Прибавлениями. XVI В.“ In Die »Leiter zum Paradies« des Johannes Klimakos, 342–475. Köln: Böhlau Verlag, 2012. http://dx.doi.org/10.7788/boehlau.9783412215163.342.
Der volle Inhalt der QuelleЛифшиц, А. Л. „Благообразный светильник, или Сын фараона: о тексте одного пергаменного евангелия“. In Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько, 135–43. ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31912/975-5-91172-215-9/135-143.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Евангелие"
Kotova, Dobriela. „Уводите и заключенията в Учителното евангелие: източници и вдъхновения“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.02.
Der volle Inhalt der QuelleDanova, Tsvetomira. „Беседа ІІІ от Учителното евангелие на Константин Преславски в състава на среднобългарски Триоден панигирик от XIV в. / Sermon III in Constantine of Preslav’s Učitelno evangelie (Didactic Gospel) Contained in a Middle Bulgarian Triodion Panegyrikon from the XIV Century“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.12.
Der volle Inhalt der QuelleHannick, Christian. „Учительное Евангелие и его литургическое использование / The Didactic Gospel (Učitel’noe Evangelie) and its Liturgical Use“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.11.
Der volle Inhalt der QuelleDikova, Ekaterina. „Антропоними и интертекстуалност в Учителното евангелие на Константин Преславски /Personal Names and Intertextuality in Constantine of Preslav’s Didactic Gospel“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.05.
Der volle Inhalt der QuelleMikulka, Thomáš. „Към славянската рецепция на византийските катени извън състава на Учително евангелие / On the Reception of the Byzantine Catenae among Slavs Outside the Didactic Gospel“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.14.
Der volle Inhalt der QuelleRuskov, Martin, und Lora Taseva. „Специализирани софтуерни инструменти за създаването на речниците към Учителното евангелие / Software Support Tools for the Creation of Word Indices to the Constantine of Preslav’s Didactic Gospel“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.18.
Der volle Inhalt der QuelleSpasova, Maria. „Трапезната метафора в Учителното евангелие на Константин Преславски и нейните византийски източници/ The Table Metaphor in Constantine of Preslav’s Didactic Gospel (Učitelno evangelie) and its Byzantine Sources“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.03.
Der volle Inhalt der QuelleБородихин, А. Ю. „«СТАРООБРЯДЧЕСКОЕ» ИЗДАНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ XVII ВЕКА“. In Старообрядчество: история и современность, местные традиции, русские и зарубежные связи. Бурятский государственный университет, 2021. http://dx.doi.org/10.18101/978-5-9793-1674-1-259-268.
Der volle Inhalt der QuelleGallucci, Eleonora. „Ещё раз о языке Учительного Евангелия Константина Преславского / Once more on the Language of Constantine of Preslav’s Didactic Gospel“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.06.
Der volle Inhalt der QuellePetrov, Ivan P. „Преводааческите еквиваленти на гр. ἀγών в Учителното Евангелие на Константин Преславски и средновековната българска книжнина / The Equivalents of the Greek Term ἀγών in Constantine of Preslav’s Didactic Gospel and Other Medieval South Slavonic Translations“. In Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.): филологически и интердисциплинарни ракурси / Constantine of Preslav’s Uchitel’noe Evangelie and the South Slavonic Homiletic Texts (9th-13th century): Philological and Interdisciplinary Aspects. Institute of Balkan Studies and Centre of Thracology – Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.62761/491.sb37.10.
Der volle Inhalt der Quelle